ويكيبيديا

    "from other causes" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ﻷسباب أخرى
        
    • نتيجة لأسباب أخرى
        
    • وغيرها من أسباب
        
    • نتيجة أسباب أخرى
        
    Since the establishment of UNIFIL, 227 members of the Force have lost their lives: 77 as a result of firings or bomb explosions, 93 in accidents and 57 from other causes. UN ومنذ إنشاء القوة، قضى ٢٢٧ من أفرادها نحبهم: ٧٧ نتيجة ﻹطلاق النار أو انفجار القنابل، و ٩٣ في حوادث و ٥٧ ﻷسباب أخرى.
    Since the establishment of UNIFIL, 222 members of the Force have lost their lives: 76 as a result of firings or bomb explosions, 92 in accidents and 54 from other causes. UN ومنذ إنشاء القوة، قضى ٢٢٢ من جنود القوة نحبهم: ٧٦ نتيجة ﻹطلاق النار أو انفجار القنابل، و ٩٢ في حوادث و ٥٤ ﻷسباب أخرى.
    Since the establishment of UNIFIL, 204 members of the Force have died: 76 as a result of firing or bomb explosions, 84 in accidents and 44 from other causes. UN ومنذ إنشاء القوة، توفي ٢٠٤ من أفراد القوة: ٧٦ نتيجة لاطلاق نيران أو انفجار قنابل و ٨٤ في حوادث و ٤٤ ﻷسباب أخرى.
    Since the establishment of UNIFIL 242 members of the Force have lost their lives, 78 as a result of firings or bomb explosions, 103 as a result of accidents and 61 from other causes. UN ومنذ أنشئت القوة قتل 242 فردا من أفرادها منهم 78 قتلوا نتيجة لإطلاق النيران أو لتفجير القنابل و 103 نتيجة لحوادث و 61 نتيجة لأسباب أخرى.
    Bioforensics can help distinguish terrorist attacks from other causes of outbreaks. UN باستطاعة الطب الشرعي البيولوجي المساعدة على التمييز بين الهجمات الإرهابية وغيرها من أسباب التفشي.
    Since the establishment of UNIFIL, 207 members of the Force have died: 76 as a result of firing or bomb explosions, 84 in accidents and 47 from other causes. UN ومنذ إنشاء القوة، توفي ٧٠٢ أفراد؛ ٦٧ نتيجة ﻹطلاق نيران أو لانفجار قنابل و٤٨ في حوادث و٧٤ ﻷسباب أخرى.
    Since the beginning of UNTAC, 11 UNTAC civilian and military personnel have been killed as a result of hostile action. Thirty-nine others have died from other causes. UN وقد قتل منذ بداية عمل السلطة الانتقالية ١١ من أفرادها المدنيين والعسكريين نتيجة أعمال قتالية ومات تسعة وثلاثون آخرون ﻷسباب أخرى.
    Since its inception, 32 members of UNDOF have died, 19 as a result of hostile action or accidents and 13 from other causes. UN ومنذ إنشاء القوة، توفي ٣٢ فردا من أفرادها، من بينهم ١٩ فردا توفوا نتيجة ﻷعمال عدائية أو حوادث بينما توفي ١٣ آخرون نتيجة ﻷسباب أخرى.
    Since the establishment of UNIFIL, 192 military members of the Force have died, 73 as a result of firing or by mine or bomb explosions, 79 in accidents and 40 from other causes. UN ومنذ إنشاء القوة، توفي ١٩٢ من أفراد القوة العسكريين، ٧٣ منهم بسبب اطلاق نيران أو انفجار ألغام أو قنابل و ٧٩ في حوادث و ٤٠ ﻷسباب أخرى.
    Since the establishment of UNIFIL, 218 members of the Force have died: 76 as a result of firings or bomb explosions, 90 in accidents and 52 from other causes. UN ومنذ إنشاء قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة فـي لبنان قُتل ٢١٨ من أفراد القوة: ٧٦ نتيجة ﻹطلاق النار أو انفجار القنابل، و ٩٠ في حوادث، و ٥٢ ﻷسباب أخرى.
    Since the establishment of UNIFIL, 211 members of the Force have died: 76 as a result of firing or bomb explosions, 84 in accidents and 51 from other causes. UN ومنذ إنشاء قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان توفى ١١٢ من أفراد القوة: ٦٧ نتيجة ﻹطلاق النار أو انفجار قنابـــل، و ٤٨ في حوادث، و ١٥ ﻷسباب أخرى.
    Since the establishment of UNIFIL, 195 military members of the Force have died, 74 as a result of firing or mine or bomb explosions, 81 in accidents and 40 from other causes. UN ومنذ إنشاء القوة، توفى ١٩٥ من أفراد القوة العسكريين، ٧٤ منهم بسبب إطلاق نيران أو انفجار ألغام أو قنابل، و ٨١ في حوادث و ٤٠ ﻷسباب أخرى.
    Since the establishment of UNIFIL, 200 military members of the Force have died, 76 as a result of firing or mine or bomb explosions, 82 in accidents and 42 from other causes. UN ومنذ إنشاء القوة، توفي ٢٠٠ من أفراد القوة العسكريين، ٦٧ منهم بسبب إطلاق نيران أو انفجار ألغام أو قنابل، و ٨٢ في حوادث و ٤٢ ﻷسباب أخرى.
    Since the establishment of UNIFIL, 208 members of the Force have died: 76 as a result of firing or bomb explosions, 84 in accidents and 48 from other causes. UN ومنذ إنشاء قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان، توفي ٢٠٨ جنود من القوة: ٧٦ نتيجة ﻹطلاق النار أو لانفجار قنابل، و٨٤ في حوادث و ٤٨ ﻷسباب أخرى.
    Since the inception of UNTAC, 13 UNTAC civilian and military personnel have lost their lives and 52 have been wounded as a result of hostile action; 39 have died from other causes. UN ومنذ انشاء سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا لقي ١٣ من الموظفين المدنيين واﻷفراد العسكريين التابعين لسلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا مصرعهم وأصيب ٥٢ نتيجة لﻷعمال العدوانية؛ في حين مات ٣٩ ﻷسباب أخرى.
    14. Since the establishment of UNIFIL, 222 members of the Force have lost their lives: 76 as a result of firings or bomb explosions, 92 in accidents and 54 from other causes. UN ١٤ - ومنذ إنشـــاء القوة، قضى ٢٢٢ من جنود القوة نحبهم: ٧٦ نتيجة ﻹطلاق النار أو انفجار القنابل، و ٩٢ في حوادث و ٥٤ ﻷسباب أخرى.
    Since the establishment of UNIFIL, 244 members of the Force have lost their lives, 78 as a result of firings or bomb explosions, 104 as a result of accidents and 62 from other causes. UN ومنذ أنشئت القوة، توفي 244 من أفرادها، منهم 78 قتلوا نتيجة لإطلاق النيران أو لانفجار القنابل، و 104 نتيجة لحوادث، و 62 نتيجة لأسباب أخرى.
    29. Since the establishment of UNIFIL, 246 members of the Force have lost their lives, 79 as a result of firings or bomb explosions, 105 as a result of accidents and 62 from other causes. UN 29 - ومنذ إنشاء قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، قضى 246 فردا من القوة نحبهم، 79 منهم نتيجة لإطلاق نار أو لانفجار قنابل، و 105 نتيجة لحوادث، و 62 نتيجة لأسباب أخرى.
    Bioforensics can help distinguish terrorist attacks from other causes of outbreaks. UN باستطاعة الطب الشرعي البيولوجي المساعدة على التمييز بين الهجمات الإرهابية وغيرها من أسباب التفشي.
    Since the establishment of UNIFIL, 205 members of the Force have died: 76 as a result of firing or bomb explosions, 84 in accidents and 45 from other causes. UN ومنذ إنشاء القوة، توفي ٢٠٥ من أفرادها: ٧٦ نتيجة ﻹطلاق نيران أو لانفجار قنابل، و ٨٤ في حوادث، و ٤٥ نتيجة أسباب أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد