Views from Parties on procedures and mechanisms relating to compliance. | UN | الآراء المقدمة من الأطراف بشأن الإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال. |
Further proposals from Parties on this issue are also welcome. | UN | وترحب كذلك بالمزيد من المقترحات من الأطراف بشأن هذا الموضوع. |
The SBSTA welcomed the submissions subsequently received from Parties on their experience in using the guidelines. | UN | ورحبت الهيئة الفرعية بالورقات التي وردت فيما بعد من الأطراف بشأن خبرتها في استخدام المبادئ التوجيهية. |
Views from Parties on national systems, adjustments and guidelines under Articles 5, 7 and 8 of the Kyoto Protocol. | UN | آراء مقدمة من الأطراف بشأن النظم الوطنية وإجراءات التكيف والمبادئ التوجيهية بموجب المواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو. |
Invite submissions from Parties on these matters | UN | :: تلقّي تقارير من الأطراف عن هذه المسائل. |
Views from Parties on national systems, adjustments and guidelines under Articles 5, 7 and 8 of the Kyoto Protocol. | UN | الآراء الواردة من الأطراف بشأن النظم الوطنية وعمليات التكيف والمبادئ التوجيهية بموجب المواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو. |
Synthesis of views from Parties on the tables of the common reporting format | UN | توليف الآراء الواردة من الأطراف بشأن جداول نموذج الإبلاغ الموحد |
Noting with appreciation the comments received from Parties on the harmonization of lists of wastes and related procedures, | UN | إذ يلاحظ مع التقدير ما تم تلقيه من تعليقات من الأطراف بشأن توحيد قوائم النفايات والتدابير ذات الصلة، |
*Proposals from Parties on candidate institutions considered by the Conference of the Parties | UN | مقترحات من الأطراف بشأن المؤسسات المضيفة للنظر فيها بواسطة مؤتمر الأطراف |
Further noting that no comments were received from Parties on the application submitted by India, | UN | وإذ يلاحظ كذلك أنه لم يتم تلقي أية تعليقات من الأطراف بشأن الطلب المقدم من الهند، |
Views from Parties on the improvement of the Guidelines for the preparation of National Adaptation Programmes of Action | UN | آراء مقدمة من الأطراف بشأن تحسين المبادئ التوجيهية من أجل إعداد برامج العمل الوطنية للتكيف |
Views from Parties on the implementation of the national capacity needs self assessments projects. | UN | آراء مقدمة من الأطراف بشأن تنفيذ المشاريع الوطنية لتقييم الاحتياجات من القدرات. |
Summary of views from Parties on activities, programmes and measures of the Special Climate Change Fund | UN | موجز الآراء المقدمة من الأطراف بشأن أنشطة وبرامج وتدابير الصندوق الخاص لتغير المناخ |
Report on the information received from Parties on ways of exchanging information on exports and export notifications | UN | تقرير عن المعلومات الواردة من الأطراف بشأن طرائق تبادل المعلومات عن الصادرات وإخطارات التصدير |
Information received from Parties on their experiences in implementing the recommendations set out in the annex to decision POPRC-6/2 of the Persistent Organic Pollutants Review Committee; | UN | المعلومات الواردة من الأطراف بشأن خبراتها في تنفيذ التوصيات الواردة في مرفق مقرر لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة ل ا م - 6/2؛ |
Committee members decided to seek input from Parties on an updated version of the guide, including through consultations with the Open-ended Working Group at its ninth meeting. | UN | وكرر أعضاء اللجنة التماس مدخلات من الأطراف بشأن صيغة محدّثة من الدليل، بما في ذلك عن طريق إجراء مشاورات مع الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه التاسع. |
Report on the meeting of representatives from Parties on the outcomes of the activities completed under the Nairobi work programme on impacts, vulnerability and adaptation to climate change. | UN | تقرير عن اجتماع لممثلين من الأطراف بشأن نتائج الأنشطة المنجزة في إطار برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه. |
Report on the meeting of representatives from Parties on the outcomes of the activities completed under the Nairobi work programme on impacts, vulnerability and adaptation to climate change | UN | تقرير عن اجتماع لممثلين من الأطراف بشأن نتائج الأنشطة المنجزة في إطار برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه |
MBTOC did not have information from Parties on either criterion. | UN | ولم تتوافر لدى لجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل المعلومات من الأطراف عن أي من المعيارين. |
The COP, at its eighth session, invited submissions from Parties on prioritized activities, programmes and measures to be funded out of the SCCF. | UN | 22- ودعا مؤتمر الأطراف، في دورته الثامنة، إلى تقديم تقارير من الأطراف عن الأنشطة والبرامج والتدابير ذات الأولوية التي يتعين تمويلها من الصندوق الخاص لتغير المناخ. |
Call for further comments from Parties on the elements mentioned in the present note; and | UN | :: التماس المزيد من التعليقات من الأطراف حول العناصر الواردة في هذه المذكرة؛ |
views from Parties on THE NATURE OF socio-economic and environmental impacts | UN | ثالثاً - وجهات النظر التي تقدمت بها الأطراف بشأن طبيعة التأثيرات الاجتماعية الاقتصادية والبيئية |