ويكيبيديا

    "from peacekeeping operations to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من عمليات حفظ السلام إلى
        
    • من عمليات السلام الى
        
    The Commission could coordinate international efforts to promote the rule of law, build capacities and ensure a seamless transition from peacekeeping operations to the nation-building phase. UN وتستطيع اللجنة أن تنسق الجهود الدولية بغية تعزيز سيادة القانون وبناء القدرات وضمان الانتقال السلس من عمليات حفظ السلام إلى مرحلة بناء الدولة.
    Both briefers centred their presentations on the successful transition from peacekeeping operations to peacebuilding in post-conflict countries. UN وركز وكيلا الأمين العام في عروضهما على الانتقال الناجح من عمليات حفظ السلام إلى بناء السلام في البلدان المارة بمرحلة ما بعد انتهاء النزاع.
    B. Incoming shipments from peacekeeping operations to the Base UN - الشحنات الواردة من عمليات حفظ السلام إلى القاعدة
    Our common imperative is to create a cost-effective, efficient advisory institution capable of ensuring the successful transition from peacekeeping operations to peacebuilding, providing important advice but not duplicating work. UN ويتعين علينا جميعا أن ننشئ مؤسسة استشارية تتسم بفعالية التكاليف والكفاءة وقادرة على ضمان التحول بنجاح من عمليات حفظ السلام إلى بناء السلام، موفرة المشورة الهامة، ولكن من دون حدوث ازدواجية في العمل.
    140. The Special Committee recalls the presidential statement of 12 February 2010 (S/PRST/2010/2) and notes the efforts of the Security Council to improve its practices in order to ensure successful transitions from peacekeeping operations to other configurations of a United Nations presence. UN 140 - وتشير اللجنة الخاصة إلى البيان الرئاسي المؤرخ 12 شباط/فبراير 2010 (S/PRST/2010/2)، وتلاحظ الجهود التي يبذلها مجلس الأمن لتحسين ممارساته بغية كفالة الانتقال بنجاح من عمليات السلام الى تشكيلات أخرى لوجود الأمم المتحدة.
    53. There was a general shift from peacekeeping operations to more comprehensive peacebuilding missions. UN 53 - وهناك تحول عام من عمليات حفظ السلام إلى بعثات أكثر شمولا لبناء السلام.
    41. Requests the Department of Peacekeeping Operations to ensure that lessons learned from experience gained in the transition from peacekeeping operations to integrated offices are applied elsewhere UN 41 - تطلب إلى إدارة عمليات حفظ السلام أن تضمن إمكانية التطبيق في مواقع أخرى للدروس المستخلصة من الخبرات المكتسبة من الانتقال من عمليات حفظ السلام إلى مكاتب متكاملة
    With respect to improving the funding arrangements during the transition from peacekeeping operations to special political missions, the Secretary-General proposed that the General Assembly should authorize special political missions to access the Peacekeeping Reserve Fund. UN وفي ما يتعلق بتحسين ترتيبات التمويل أثناء المرحلة الانتقالية من عمليات حفظ السلام إلى البعثات السياسية الخاصة، أشارت إلى أن الأمين العام يقترح بأن تأذن الجمعية العامة للبعثات السياسية الخاصة بالاستفادة من الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام.
    This would provide a comprehensive global view of all backstopping requirements, open opportunities for further efficiency gains through the global field support strategy and ease the administrative aspects of transition from peacekeeping operations to special political missions, or vice versa. UN ومن شأن ذلك أن يكوِّن نظرة شاملة عن كل احتياجات الدعم ويتيح الفرص لمواصلة تحقيق المكاسب الناجمة عن الكفاءة من خلال النظام العالمي للدعم الميداني وتخفيف عبء الجوانب الإدارية التي يتطلبها الانتقال من عمليات حفظ السلام إلى البعثات السياسية الخاصة، أو العكس.
    Synchronizing the budget cycles would facilitate the transition from peacekeeping operations to special political missions, or vice versa, and given that field-based special political missions were already planned and managed using peacekeeping models, alignment with that budget cycle was only logical. UN وسييسر تحقيق التزامن بين دورات الميزانية الانتقال من عمليات حفظ السلام إلى البعثات السياسية الخاصة، والعكس بالعكس، وبالنظر إلى أن البعثات السياسية الخاصة الميدانية تستخدم بالفعل نماذج التخطيط والإدارة المعتمدة في عمليات حفظ السلام، فإن المواءمة مع دورة تلك الميزانية لا تعدو كونها إجراء منطقيا.
    85. Lastly, it was a matter of concern that the restructuring of the departments of the Secretariat had been proposed piecemeal over the last year, moving from peacekeeping operations to political affairs and on to the development pillar, thus seriously undermining the Secretary-General's accountability to Member States. UN 85 - وذكر المتكلم في الأخير أن من دواعي القلق تجزيء الاقتراح بإعادة هيكلة الإدارات التابعة للأمانة العامة خلال العام الماضي، بالانتقال من عمليات حفظ السلام إلى الشؤون السياسية ثم إلى دعامة التنمية، مما أضعف كثيرا قدرة الدول الأعضاء على مساءلة الأمين العام.
    470. It is proposed that the general temporary assistance position of Associate Information Management Officer (P-2) be continued to implement processes for the fully accountable transfer of electronic records from peacekeeping operations to Headquarters for their preservation as digital archives. UN 470 - ويقترح استمرار وظيفة المساعدة المؤقتة العامة لموظف معاون لإدارة المعلومات (ف-2) لتنفيذ العمليات الهادفة إلى نقل السجلات الإلكترونية من عمليات حفظ السلام إلى المقر لحفظها في المحفوظات الرقمية على نحو خاضع للمساءلة التامة.
    He considers that this would provide a comprehensive view of backstopping requirements for all field operations, open opportunities for further efficiency gains through the global field support strategy and ease the administrative aspects of transition from peacekeeping operations to special political missions, or vice versa (ibid., para. 16). UN وأعلن أن من شأن ذلك أن يكوِّن نظرة شاملة عن احتياجات الدعم لجميع العمليات الميدانية، ويتيح الفرص لمواصلة تحقيق المكاسب الناجمة عن الكفاءة من خلال استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي وتخفيف عبء الجوانب الإدارية التي يتطلبها الانتقال من عمليات حفظ السلام إلى البعثات السياسية الخاصة، أو العكس (المرجع نفسه، الفقرة 16).
    120. The Special Committee recalls the presidential statement of 12 February 2010 (S/PRST/2010/2) and notes the efforts of the Security Council to improve its practices in order to ensure successful transitions from peacekeeping operations to other configurations of a United Nations presence. UN 120 - وتشير اللجنة الخاصة إلى البيان الرئاسي المؤرخ 12 شباط/فبراير 2010 (S/PRST/2010/2) وتلاحظ الجهود التي يبذلها مجلس الأمن لتحسين ممارساته بغية كفالة الانتقال السلس من عمليات السلام الى أشكال أخرى من حضور الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد