His ancestors had gone to the Malvinas Islands from Scotland in 1873. | UN | وقد ذهب أسلافه إلى جزر مالفيناس من اسكتلندا في عام 1873. |
Mr. Caffery imported them all the way from Scotland. | Open Subtitles | السيد كافيري استيرادها على طول الطريق من اسكتلندا. |
Hello, we are King James the Sixth from Scotland. | Open Subtitles | مرحبا، نحن الملك جيمس السادس من اسكتلندا. |
News of Elizabeth's response to French troops being withdrawn from Scotland. | Open Subtitles | أستجابة أليزابيث للقوات الفرنسية بعد أن تم سحبها من سكوتلاندا. |
I have dire news from Scotland. | Open Subtitles | جلالتكِ ؟ أحمل أخباراً جديده من أسكوتلندا |
I received a letter from Scotland this morning that he posted only two weeks ago. | Open Subtitles | وصلتني رسالة من اسكتلندا هذا الصباح هو عين قبل أسبوعين |
There's been too many incursions over the border from Scotland into England. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من عمليات التوغل عبر الحدود من اسكتلندا الى انجلترا |
Sorry to interrupt. Two gentlemen from Scotland Yard want a word with you. | Open Subtitles | عذراً على المقاطعة , اثنان من السادة من اسكتلندا يريدونك في كلمة |
Saints be praised! I'm from Scotland. Where do you hail from? | Open Subtitles | ياالهي أنا أيضا من اسكتلندا من أين أتيتم بالتحديد؟ |
Why, you're not from Scotland at all! | Open Subtitles | لماذا انتما لستما من اسكتلندا على الاطلاق |
This does not mean that it suffices that a person be from Scotland, for example, in order to conduct a fair trial, or that the trial be held in that country. | UN | ولا يعني هذا أن واحدا من اسكتلندا - مثلا - يكفي ﻹجراء محاكمة عادلة، وفي اسكتلندا. |
A 12-bed hospital had been established in September 2010 through collaboration between the Government and a philanthropist from Scotland. | UN | وقد أنشئت في أيلول/سبتمبر 2010 مستشفى يضم 12 سريراً من خلال التعاون بين الحكومة ومؤسسة خيرية من اسكتلندا. |
"in the investigation of the Bermondsey Horror, arrived from Scotland Yard to guide the inquiry. | Open Subtitles | "في التحقيق في بيرموندسي الرعب، وصل من اسكتلندا يارد لتوجيه التحقيق. |
I'm from Scotland, myself. I hope you won't hold that against me. | Open Subtitles | أنا من (اسكتلندا) آمل أن لا تكنّ لي الضغينة بسبب هذا |
Seventeen Icelandic women, and also participants in the project from Scotland, Sweden and Finland, took part in an exhibition, Gull í mó, which was held in the Reykjavík City Hall in autumn 2005. | UN | وشاركت 17 امرأة أيسلندية، بالإضافة إلى مشاركات في المشروع من اسكتلندا والسويد وفنلندا، في معرض Gull í mó الذي أقيم في مبنى بلدية ريكيافيك في خريف عام 2005. |
Mary has released the French troops from Scotland. | Open Subtitles | ماري قد أعفت القوات الفرنسيه من سكوتلاندا |
French and English troops are to withdraw from Scotland immediately, thus ending the war. | Open Subtitles | القوات الأنجليزيه والفرنسيه تنسحب من سكوتلاندا في الحال وهذا سينهي الحرب. |
Tietjens and that woman. On a train coming down from Scotland. | Open Subtitles | تيجنز وتلك المرأة على القطار قادمون من أسكوتلندا |
I dressed up as a skeleton once in my youth. Did you know that the tradition of Halloween was brought over from Scotland? | Open Subtitles | مرة في شـبابي تنكرت بزي الهيكل العظمي هل تعلم ان عيد الهالوين اساسه اسكوتلندا |
Mlle., may I introduce you to Chief-Inspector Japp, from Scotland Yard. | Open Subtitles | سيدتى, هل لى ان اقدم لك, المفتش جاب من اسكوتلانديارد |
On 7 and 8 April 1994, Professor Derek Paunder, an independent forensic expert from Scotland, carried out a second forensic examination, which confirmed the findings of the Commission of the Azerbaijani Ministry of Health. | UN | وفي يومي ٧ و ٨ نيسان/ابريل ١٩٩٤، قام خبير الطب الشرعي الاسكتلندي المستقل، البروفيسور ديريك باوندر، بإعادة الكشف الطبي الشرعي، حيث أكد نتائج لجنة خبراء الطب الشرعي التابعة لوزارة الصحة اﻷذربيجانية. |