ويكيبيديا

    "from social services" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من الخدمات الاجتماعية
        
    • عن الخدمات الاجتماعية
        
    • من الدوائر الاجتماعية
        
    • من الحصول على الخدمات الاجتماعية
        
    • من الخدمات الإجتماعية
        
    Often they do not know the local language, they tend to live in a socially circumscribed world and face exclusion from social services and medical care. UN إذ أنهم يكونوا جاهلين باللغة المحلية في كثير من الأحيان، وغالبا ما يعيشون في عالم محدود اجتماعيا ويُستبعدون من الخدمات الاجتماعية والرعاية الصحية.
    The refugees enjoyed the right to education and medical assistance; they also benefited from social services and were permitted to take up employment. UN وقالت إن اللاجئين يتمتعون بالحق في التعليم والمساعدة الطبية، ويستفيدون أيضا من الخدمات الاجتماعية ويسمح لهم بالعمل.
    The Committee meets on a fortnightly basis and is comprised of representatives from social services, Seychelles Police, Health Department, Ministry of Education and National Council for Children. UN وهي تتألف من ممثلين من الخدمات الاجتماعية في الشرطة السيشيلية، والإدارة الصحية بوزارة التعليم، والمجلس الوطني للطفولة.
    :: Infrastructural lapses between rural and urban areas have kept the rural poor cut off from social services such as roads, schools and hospitals. UN :: أبقت الثغرات في الهياكل الأساسية بين المناطق الريفية والحضرية على فقراء الريف منعزلين عن الخدمات الاجتماعية مثل الطرق والمدارس والمستشفيات.
    The Committee is however concerned about the situation of children of asylum seekers, refugees and migrant workers who are left in mass babysitting or alone in apartments or in the streets without any support from social services during the time their parents work outside the home. UN غير أن اللجنة يساورها القلق إزاء حالة أطفال طالبي اللجوء واللاجئين والعمال المهاجرين إذ يُتركون بأعداد كبيرة جداً في عهدة من يرعاهم أو يتركون بمفردهم في الشقق أو على الطرقات عندما يعمل أهلهم خارج المنزل، ولا يتلقون أي دعم من الدوائر الاجتماعية.
    Exclusion from social services UN الاستبعاد من الحصول على الخدمات الاجتماعية
    We've gotten the list of foster children from social services. Open Subtitles لقد حصلنا على قائمة تبني الأطفال من الخدمات الإجتماعية
    My name is Joan Wrightsdale and I'm from social services. Open Subtitles اسمي جوان رايتسديل وانا من الخدمات الاجتماعية
    In the conference room with the woman from social services. Open Subtitles . في غرفة الاجتماعات . مع المرأة من الخدمات الاجتماعية
    You can expect a call from social services. Open Subtitles بامكانك انتظار مكالمة من الخدمات الاجتماعية
    And a nice woman from social services Open Subtitles وامرأة طيبة من الخدمات الاجتماعية تقول بأنك تنتمي لهم
    I'm Adele Brown from social services, and this... Open Subtitles انا أديل براون من الخدمات الاجتماعية و هذه
    Someone from social services will help you apply for Medicaid. Open Subtitles شخص من الخدمات الاجتماعية سوف تساعدك على التقدم بطلب للحصول الطبية.
    Many of those violations have affected internally displaced persons and have included forced resettlement and return as well as exclusion from social services and humanitarian assistance. UN والكثير من هذه الانتهاكات أثرت على المشردين داخليا، وشملت إعادة التوطين والعودة القسريين فضلا عن الحرمان من الخدمات الاجتماعية والمساعدات الإنسانية.
    Lastly, would evacuated persons be offered alternative accommodation, benefit from social services and be compensated for their losses? UN وأخيرا، تساءل هل من سكن بديل سيمنح للأشخاص الذين أجبروا على إخلاء مساكنهم، وهل سيستفيدون من الخدمات الاجتماعية ويعوضون عن خسائرهم؟
    I had a woman from social services today. Open Subtitles جاءت امرأة من الخدمات الاجتماعية اليوم
    Mr. Johnson, we're not from social services. Open Subtitles سيد جونسون لسنا من الخدمات الاجتماعية
    - Benigna Escobedo. from social services. Open Subtitles - بينينا اسكوبيدو من الخدمات الاجتماعية.
    I'll take the fallout from social services. Open Subtitles سوف اتلقى التبعات من الخدمات الاجتماعية
    Generally excluded from social services normally provided by the State such as education and basic medical care, they have had no significant political voice in Khartoum. UN فقد استبعدت بوجه عام عن الخدمات الاجتماعية التي تُقدمها الدولة في العادة مثل التعليم والرعاية الطبية الأساسية ولم يكن لها صوت سياسي مسموع في الخرطوم.
    Also, efforts to meet stringent standards in export markets may divert much-needed investment from social services. UN كما أن جهود استيفاء المعايير الصارمة في أسواق التصدير قد تؤدي إلى تحويل الاستثمارات التي توجد حاجة ماسة إليها بعيداً عن الخدمات الاجتماعية.
    (d) In principle, a statement shall always be obtained from social services concerning the circumstances of the juvenile. UN )د( من حيث المبدأ، يجب دائماً الحصول على بيان من الدوائر الاجتماعية فيما يتعلق بظروف الحدث.
    Exclusion from social services is a form of what can be termed " structural violence " , where the structures of society have resulted in wide disparities of wealth and power, causing generational poverty, forced labour migration, bonded labour, human trafficking and other serious rights violations. UN والاستبعاد من الحصول على الخدمات الاجتماعية شكل من أشكال ما يمكن أن يطلق عليه " العنف الهيكلي " ، حيث تسفر هياكل المجتمع عن تفاوتات واسعة من الثراء والقوة، مسببة الفقر المشترك بين الأجيال، وهجرة العمل القسرية، والسخرة، والاتجار بالبشر، وغير ذلك من الانتهاكات الخطيرة للحقوق.
    We've gotten the list of foster children from social services. Open Subtitles لقد وصلتنا قائمة تبني الأطفال من الخدمات الإجتماعية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد