ويكيبيديا

    "from table" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من الجدول
        
    • استنادا إلى الجدول
        
    • استناداً إلى الجدول
        
    • ومن الجدول
        
    • من الطاولة
        
    • من درج
        
    The Board therefore recommends that phenylacetic acid be transferred from table II to Table I of the 1988 Convention. UN وعليه، توصي الهيئة بنقل حمض فينيل الخل من الجدول الثاني إلى الجدول الأول من اتفاقية عام 1988.
    The Board therefore recommends that phenylacetic acid be transferred from table II to Table I of the 1988 Convention. UN وعليه، توصي الهيئة بنقل حمض فينيل الخل من الجدول الثاني إلى الجدول الأول من اتفاقية عام 1988.
    from table IX of the revised budget document, the Advisory Committee notes that the overall increase comprises the following: UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الجدول التاسع الوارد في وثيقة الميزانية المنقحة أن الزيادة الإجمالية تشمل ما يلي:
    In preparing the present document, such measures were deleted from table 4.1; UN وقد حُذِفت هذه التدابير من الجدول 4-1، لدى إعداد هذه الوثيقة؛
    The Board is therefore recommending that phenylacetic acid be transferred from table II to Table I of the 1988 Convention. UN ولذلك توصي الهيئة بنقل حمض فينيل الخل من الجدول الثاني إلى الجدول الأول من اتفاقية عام 1988.
    This continues to be the case for the subsequent three years as can be seen from table 63. UN وظل الحال كذلك في الأعوام الثلاثة التالية كما يتبين من الجدول ٦٣.
    As can be noted from table 4, total additional requirements of $2,233,500 are proposed for 2011. UN وعلى غرار ما يُستدل من الجدول 4 أدناه، تُقترح لعام 2011 تخصيص موارد إضافية يبلغ مجموعها 500 233 2 دولار.
    In both sectors male employees generally earned more than females as can be seen from table 3. UN وأجور العمال في كلا القطاعين أعلى عموما من أجور العاملات، مثلما يتبين من الجدول 3 التالي.
    It can be seen from table 93 that the total national expenditure on culture, recreation and sports has increased considerably. UN 508- ويتبين من الجدول 93 أن مجموع النفقات الوطنية على الثقافة والترفيه والألعاب الرياضية قد سجلت زيادة كبيرة.
    By and large the major features that emerged from table 1 as outlined above continue to fit these projects. UN وبوجه عام ، فإن السمات الرئيسية التي ظهرت من الجدول ١، على النحو المبين أعلاه، تنطبق أيضا على هذه المشاريع.
    The main conclusions to be drawn from table 9 are as follows: UN ويمكن استخلاص النتائج التالية من الجدول ٩:
    However, as could be seen from table 17 of the fourth report, things were changing and they were becoming increasingly interested in the social and natural sciences. UN وكما يتبين من الجدول 17 من التقرير الرابع، فإن الأمور تتغير وأصبحن مهتمات بصورة متزايدة بالعلوم الاجتماعية والطبيعية.
    * Women account for the majority of employed persons only in services, as can be seen from table 11.12. UN * ثمثل المرأة غالبية العاملين في الخدمات فقط، على نحو ما يتبين من الجدول ١١ - ١٢.
    Latin America has one of the highest levels of inequality in income distribution in the world, as can be seen from table 2. UN ويعد مستوى اللامساواة في توزيع الدخل في أمريكا اللاتينية أحد المستويات العالية على الصعيد الدولي، كما يتضح من الجدول ٢.
    In terms of total resources, as can be seen from table 3, there is effectively very little change in the deployment of resources among the three appropriation lines. UN أما من حيث اجمالي الموارد، كما يمكن أن يُرى من الجدول 3، فهناك تغيير ضئيل جدا بالفعل في توزيع الموارد فيما بين بنود الاعتمادات الثلاثة.
    These flows have been excluded from table 9, but need further study. UN وقد استثنيت هذه التدفقات من الجدول 9، لكنها تستلزم المزيد من الدراسة.
    Cardiovascular diseases are the most common causes of death in Iceland, affecting men more than women, as may be seen from table 9. UN وتشكل أمراض القلب والأوعية الدموية أكثر أسباب الوفاة شيوعا في أيسلندا، وتصيب الرجال أكثر من النساء، كما يتضح من الجدول 9.
    As will be seen from table 2, the total amount claimed is USD 296,575,890.48. UN وكما يتبين من الجدول 2، فإن المبلغ الإجمالي المطالَب به هو 890.48 575 296 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    from table 2 it is clear that the number of women positions improved considerably in 1998, compared to the situation in 1995. UN ومن الواضح من الجدول 2 أن عدد مناصب المرأة قد تحسن بدرجة ملحوظة في 1998، إذا ما قورن بالوضع في 1995.
    As will be seen from table 2 below, the Panel recommends a total of USD 105,942,621.02 against this net total claimed amount. UN وكما يتضح من الجدول 2 أدناه، يوصي الفريق بمبلغ إجمالي قدره
    V.7 The Advisory Committee observes from table V.2 that the regional commissions, with the exception of ECE, have made some progress in improving the ratio between programme support costs and programme of work costs by allocating more resources to the substantive activities of the programme of work. UN خامسا - 7 وتلاحظ اللجنة الاستشارية، استنادا إلى الجدول الخامس - 2، أن اللجان الإقليمية، باستثناء اللجنة الاقتصادية لأوروبا، تحرز بعض التقدم في تحسين نسبة تكاليف دعم البرنامج إلى تكاليف برنامج العمل بتخصيص مزيد من الموارد للأنشطة الفنية لبرنامج العمل.
    from table 26, it can be said that there are more illiterate women in rural than in urban areas. UN يمكن القول استناداً إلى الجدول 26 إن عدد الأميات في المناطق الريفية أكثر من عددهن في المناطق الحضرية.
    5. The Advisory Committee notes from table 2 and paragraph 2 of annex II of the Secretary-General’s report that there was a continued high vacancy rate for international and local civilian staff. UN ٥ - ومن الجدول ٢ والفقرة ٢ من المرفق الثاني من تقرير اﻷمين العام، تلاحظ اللجنة الاستشارية استمرار ارتفاع معدل الشغور بالنسبة للموظفين المدنيين الدوليين والمحليين.
    Caroline, I have check from table ten. Open Subtitles كارولين , تحققت من الطاولة رقم 10
    Get a form from table three down the corridor. Open Subtitles هذا غريب ستجدين بعضها من درج المكتب الثالث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد