ويكيبيديا

    "from the african states" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من الدول الأفريقية
        
    • من مجموعة الدول الأفريقية
        
    • من الدول الافريقية
        
    • من بين الدول الأفريقية
        
    List D. The Rapporteur should be elected from members of the Committee from the African States in List A. UN وينبغي أن يُنتخب المقرِّر من أعضاء اللجنة من الدول الأفريقية المدرجة في القائمة ألف.
    First, I will proceed to the drawing of lots from the African States. UN أولاً، سأشرع في سحب القرعة من الدول الأفريقية.
    The Committee then proceeded to vote, by secret ballot, on the three candidates from the African States to fill the two vacant seats of that region. UN ثم شرعت اللجنة في التصويت، باقتراع سري، على المرشحين الثلاثة من الدول الأفريقية لملء المقعدين الشاغرين لتلك المنطقة.
    The Committee proceeded to vote, by secret ballot, on the three candidates from the African States to fill the two vacant seats of that region. UN وشرعت اللجنة في التصويت، باقتراع سري، على ثلاثة مرشحين من الدول الأفريقية لملء مقعدين شاغرين لتلك المنطقة.
    The Commission decided to defer to a later date the election of the Rapporteur and the remaining Vice-Chairs from the African States and the Western European and Other States. UN وقرّرت الهيئة أن ترجئ إلى موعد لاحق انتخاب المقرّر وباقي نواب الرئيس من مجموعة الدول الأفريقية ومجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    According to that appendix, the Chairman of the eighteenth session should be elected from members of the Committee from States included in List B of Annex I to the Constitution and the three Vice-Chairmen from the African States in List A, the Asian States in List A and the States in List D, respectively. UN ووفقا لذلك التذييل، ينبغي أن يُنتخب رئيس الدورة الثامنة عشرة من بين أعضاء اللجنة من الدول المدرجة في القائمة باء من المرفق الأول بالدستور، ونواب الرئيس الثلاثة من الدول الافريقية المدرجة في القائمة ألف ومن الدول الآسيوية المدرجة في القائمة ألف ومن الدول المدرجة في القائمة دال، على التوالي.
    The Rapporteur should be elected from members of the Committee from the African States included in List A. UN وينبغي أن ينتخب المقرر من أعضاء اللجنة من الدول الأفريقية المدرجة في القائمة ألف.
    In keeping with the principle of rotation among regional groups, the President of COP 22 and CMP 12 would come from the African States. UN وعملاً بمبدأ التناوب بين المجموعات الإقليمية، سيختار رئيس الدورة الثانية والعشرين لمؤتمر الأطراف والدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف من الدول الأفريقية.
    From the African States: Mr. Abdel Shafei Osman (Egypt) UN من الدول الأفريقية: السيد عبد الشفيع عثمان (مصر)
    The Vice-President announced that the Council would revert to the election of the two members from the African States and the Latin American and Caribbean States once these groups had presented their endorsed candidates. UN وأعلن نائب الرئيس أن المجلس سيعود للنظر في انتخاب عضوين من الدول الأفريقية ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي حينما تقدم المجموعتان مرشحين يتمتعون بتأييدهما.
    The Council decided to further postpone the election of two members from the African States and two members from the Asia-Pacific States for terms beginning on 1 January 2013 and expiring on 31 December 2015. UN وقرر المجلس أن يرجئ مرة أخرى انتخاب عضوين من الدول الأفريقية وعضوين من دول آسيا والمحيط الهادئ، لفترات عضوية تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2015.
    The Committee then proceeded to vote, by secret ballot, on the three candidates from the African States to fill the two vacant seats of that region and the three candidates from the Asian States to fill the vacant seat for that region. UN ثم باشرت اللجنة في التصويت، باقتراع سري، على المرشحين الثلاثة من الدول الأفريقية لشغل مقعدين شاغرين لتلك المنطقة والمرشحين الثلاثة من الدول الآسيوية لشغل المقعد الشاغر لتلك المنطقة.
    According to that appendix, the Chairman of the seventeenth session should be elected from members of the Committee from the African States in List A, and the three Vice-Chairmen from the Asian States included in List A and from the States in Lists B and C, respectively. UN ووفقا لذلك التذييل، ينبغي أن يُنتخب رئيس الدورة السابعة عشرة من بين أعضاء اللجنة من الدول الأفريقية المدرجة في القائمة ألف، ونواب الرئيس الثلاثة من الدول الآسيوية المدرجة في القائمة ألف ومن الدول المدرجة في القائمتين باء وجيم، على التوالي.
    The Committee then proceeded to vote, by secret ballot, on the two candidates from the African States to fill the one vacant seat of that region, the two candidates from the Asian States to fill the one vacant seat of that region and the two candidates from the Eastern European States to fill the one vacant seat of that region. UN ثم انتقلت اللجنة إلى التصويت، عن طريق الاقتراع السري، على مرشحين من الدول الأفريقية لملء المقعد الشاغر الخاص بتلك المنطقة، ومرشحين من الدول الآسيوية لملء المقعد الشاغر الخاص بتلك المنطقة، ومرشحين من دول أوروبا الشرقية لملء المقعد الشاغر الخاص بتلك المنطقة.
    3. The chairs of the six round-table sessions will be from the African States, the Asian States, the Eastern European States, the Latin American and Caribbean States and the Western European and Other States. UN 3 - يكون رؤساء جلسات المائدة المستديرة الست من الدول الأفريقية والدول الآسيوية ودول أوروبا الشرقية ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ودول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    Since the number of candidates from the African States and the Western European and other States corresponded to the number of vacancies for those regional groups, he took it that the Committee wished to recommend the candidates' appointment or reappointment by acclamation. UN ولما كان عدد المرشحين من الدول الأفريقية ودول أوروبا الغربية ودول أخرى مطابقا لعدد الشواغر المخصصة لهاتين المجموعتين الإقليميتين، فقد اعتبر أن اللجنة تود أن توصي بتعيين أو إعادة تعيين المرشحين بالتزكية.
    In connection with the post of Vice-Chairman from the African States, statements were made by the representatives of Kenya (on behalf of the Group of African States), Cameroon and Botswana. UN وأدلى ممثلو كل من كينيا (باسم مجموعة الدول الأفريقية) والكاميرون، وبوتسوانا ببيانات تتعلق بمنصب نائب الرئيس من الدول الأفريقية.
    Following the practice of the Regional Conference for Latin America and the Caribbean held in Brasilia earlier in 2008, the Secretariat prepared the present document containing summaries of all replies received from the African States. UN 3 - وتمشياً مع الممارسة التي جرت في المؤتمر الإقليمي لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي الذي عقد في برازيليا في أوائل 2008، أعدت الأمانة هذه الوثيقة التي تتضمن ملخصات لجميع الردود التي وصلت من الدول الأفريقية.
    (h) The Technology Executive Committee has 20 members, of whom three are women: one from the African States and two from Annex I Parties; UN (ح) تضم اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا 20 عضواً، من بينهم ثلاث نساء، واحدة من الدول الأفريقية واثنتان من طرفين مدرجين في المرفق الأول للاتفاقية؛
    All three persons proposed for the two vacancies from the African States and two persons proposed for the vacancy from the Western European and other States were nominated by their respective Governments; none has received the endorsement by the Group of African States or the Group of Western European and Other States. UN أما الأشخاص الثلاثة المقترحون لشغل منصبين شاغرين من مجموعة الدول الأفريقية والشخصان المقترحان لشغل المنصب الشاغر من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى فقد عينتهم حكومات بلدانهم جميعاً؛ ولم ينل أحد منهم تأييد الدول الأفريقية أو دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    20. At the 2nd plenary meeting, on 23 May, the Conference elected, by acclamation, Burundi, Morocco, Nigeria, Senegal, Uganda, the United Republic of Tanzania and Zimbabwe, Vice-Presidents of the Conference, from the African States. UN ٢٠ - وفي الجلسة العامة الثانية المعقودة في ٢٣ أيار/مايو، انتخب المؤتمر بالتزكية أوغندا، بوروندي، جمهورية تنزانيا المتحدة، زمبابوي، السنغال، المغرب، نيجيريا نوابا للرئيس من الدول الافريقية.
    In accordance with rule 35 and appendix A of the rules of procedure, the President of the twelfth session should be elected from the African States in List A of Annex I to the Constitution. UN وفقاً للمادة 35 والتذييل ألف من النظام الداخلي، ينبغي أن يُنتخب رئيس الدورة الثانية عشرة من بين الدول الأفريقية المدرجة في القائمة ألف من المرفق الأول للدستور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد