ويكيبيديا

    "from the balance of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من رصيد
        
    To date, HDI project activities have been funded from the balance of the fifth cycle indicative planning figure (IPF) resources. UN وحتى اﻵن، مولت أنشطة مشاريع المبادرة من رصيد الدورة الخامسة لموارد أرقام التخطيط اﻹرشادية.
    The revenue-expenditure gap is financed from the balance of other resources carried over from previous years. UN ويمول الفارق بين الإيرادات والنفقات من رصيد الموارد الأخرى المرحل من السنوات السابقة.
    The Fund may, however, make payment in other currencies in accordance with project needs, whereby the dollar equivalent of such payments shall be deemed to have been withdrawn from the balance of the sum, at the prevailing market rate of exchange. UN ومع ذلك يمكن للصندوق أن يقوم بدفع مبالغ بعملات أخرى حسب احتياجات المشروع، بحيث يعتبر ما يقابل ذلك بالدولار الأمريكي مسحوبا من رصيد المبلغ، بحسب أسعار الصرف السائدة في السوق.
    Meanwhile, activities were being financed from the balance of funds from previous appeals, but should there be a breakthrough allowing implementation of the Settlement Plan, a new Special Appeal would be launched. UN وفي غضون ذلك قال إن هناك أنشطة يتم تمويلها من رصيد الأموال التي تم الحصول عليها من نداءات سابقة، لكن إذا حدث تقدم مفاجئ يسمح بتنفيذ مشروع التسوية فسيوجه نداءً خاصاً جديداً.
    Other assets, net of liabilities, supplement investments to/from the balance of unexpended resources. UN وتكمل الأصول الأخرى، بعد طرح الخصوم منها، الاستثمارات في/من رصيد الموارد غير المنفقة.
    16. In his report on UNPF, the Secretary-General recommended that the Assembly should retain an amount of $1,193,000 gross to meet the cost of completing the liquidation of the mission and an amount of $179,899,700 gross and net from the balance of appropriations to meet the cost of outstanding government claims. UN 16 - وأضاف قائلا إن الأمين العام أوصى في تقريره عن قوات السلام التابعة للأمم المتحدة بأن تستبقي الجمعية العامة مبلغا إجماليه 000 193 1 دولار لتغطية كلفة إنجاز تصفية البعثة ومبلغا إجماليه وصافيه 700 899 179 دولار من رصيد الاعتمادات لتغطية كلفة المطالبات المستحقة للحكومات.
    (a) An amount of $12,458,000 be retained from the balance of appropriations to meet the cost of outstanding government claims; UN (أ) احتجاز مبلغ قدره 000 458 12 دولار من رصيد الاعتمادات للوفاء بتكلفة مطالبات الحكومات غير المسددة؛
    1. Authorizes the Secretary-General to retain an amount of 12,458,000 United States dollars from the balance of appropriations of 72,831,000 dollars to meet the cost of outstanding Government claims; UN 1 - تأذن للأمين العام احتجاز مبلغ قدره 000 458 12 دولار أمريكي من رصيد الاعتمادات البالغة 000 831 72 دولار للإيفاء بتكلفة مطالبات الحكومات غير المسددة؛
    8. Authorizes the Secretary-General to retain an amount of 19,616,000 dollars from the balance of appropriations of 40,940,700 dollars to meet the cost of outstanding Government claims; UN 8 - تأذن للأمين العام إبقاء مبلغ قدره 000 916 19 دولار من رصيد الاعتمادات البالغة 700 940 40 دولار للإيفاء بمطالبات الحكومة غير المسددة؛
    8. Authorizes the Secretary-General to retain an amount of 19,616,000 dollars from the balance of appropriations of 40,940,700 dollars to meet the cost of outstanding Government claims; UN 8 - تأذن للأمين العام بإبقاء مبلغ قدره 000 616 19 دولار من رصيد الاعتمادات البالغ قدره 700 940 40 دولار للإيفاء بمطالبات الحكومات غير المسددة؛
    1. Authorizes the Secretary-General to retain an amount of 12,458,000 United States dollars from the balance of appropriations of 72,831,000 dollars to meet the cost of outstanding Government claims; UN 1 - تأذن للأمين العام باحتجاز مبلغ قدره 000 458 12 دولار من دولارات الولايات المتحدة من رصيد الاعتمادات البالغة 000 831 72 دولار للإيفاء بتكلفة مطالبات الحكومات غير المسددة؛
    (b) A decision to retain an amount of $179,899,700 gross and net from the balance of appropriations of $304,179,027 gross ($304,955,370 net) to meet the cost of outstanding government claims; UN (ب) اتخاذ قرار للإبقاء على مبلغ إجماليه 700 899 179 مليون دولار من رصيد الاعتمادات البالغ إجماليه 027 179 304 دولار (صافيه 370 955 304 دولار) لتغطية تكاليف المطالبات الحكومية المتبقية؛
    The Committee also recommends retention of the amount of $179,899,700 gross and net from the balance of appropriations of $304,179,027 gross ($304,955,370 net) to meet the cost of outstanding claims. UN كما توصي اللجنة باحتجاز مبلغ إجماليه وصافيه 700 899 179 دولار من رصيد الاعتمـادات البالـــغ إجماليـــها 027 179 304 دولارا (صافيـه 370 955 304 دولارا) لتغطية تكلفة المطالبات المستحقة.
    2. The Fund shall pay amounts rightfully due to contractors and suppliers from the balance of the sum on the basis of the payment requests referred to in the previous paragraph. Payment shall be made either to them or as they direct. UN (2) يقوم الصندوق بدفع المبالغ التي يثبت حق المقاولين أو الموردين لها، وذلك من رصيد المبلغ بناء على المستخلصات المشار إليها في الفقرة السابقة، وذلك سواء لهم أو لإذنهم وأمرهم.
    As disclosed in note 24 to the financial statements, the total value of the nonexpendable property of UNICEF as at 31 December 2009 amounted to $155.84 million, a 9 per cent increase from the balance of $142.61 million in the previous biennium. UN ووفقاً لما هو مبين في الملاحظة 24 المرفقة بالبيانات المالية، فقد بلغ مجموع قيمة الممتلكات غير المستهلكة لليونيسيف في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 ما مقداره 155.84 مليون دولار، حيث سجلت زيادة نسبتها 9 في المائة من رصيد فترة السنتين السابقة الذي بلغ 142.61 مليون دولار.
    At its resumed fifty-seventh session, in June 2003, the General Assembly authorized the Secretary-General to retain an amount of $12,458,000 from the balance of appropriations of $72,831,000 to meet the cost of outstanding Government claims (resolution 57/329). UN وقررت الجمعية العامة، في دورتها السابعة والخمسين المستأنفة، في حزيران/يونيه 2003، أن تأذن للأمين العام احتجاز مبلغ قدره 000 458 12 دولار من رصيد الاعتمادات البالغة 000 831 72 دولار للإيفاء بتكلفة مطالبات الحكومات غير المسددة (القرار 57/329).
    10. Decides also to authorize the Secretary-General to retain an amount of 179,899,700 dollars gross and net from the balance of appropriations of 304,179,027 dollars gross (304,955,370 dollars net) to meet the cost of outstanding Government claims; UN 10 تقرر أيضا أن تــأذن للأميـــن العــــام بالإبقاء علــى مبلغ إجماليه وصافيــه 700 899 179 دولار من رصيد الاعتمادات البالغ إجماليه 027 179 304 دولار (صافيه 370 950 304 دولار) لتغطية تكاليف المطالبات الحكومية المتبقية؛
    c Comprises amounts transferred from the balance of the excess of income over expenditure in the special accounts of UNTAG ($49,242,762) and UNIIMOG ($18,156,200) and from retained surpluses in the United Nations General Fund ($82,601,038). UN )ج( يشمل مبالغ محولة من رصيد زيادة اﻹيرادات على النفقات في الحسابين الخاصين لفريق اﻷمم المتحدة للمساعدة في فترة الانتقال )٧٦٢ ٢٤٢ ٤٩ دولارا( وفريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين ﻹيران والعراق )٢٠٠ ١٥٦ ١٨ دولار( ومن الفوائض المستبقاة في صندوق اﻷمم المتحدة العام )٠٣٨ ٦٠١ ٨٢ دولارا(.
    f Comprises amounts transferred from the balance of the excess of income over expenditure in the special accounts of UNTAG ($49,242,762) and UNIIMOG ($18,156,200) and from retained surpluses in the General Fund ($82,601,038). UN )و( يشمل المبالغ المحولة من رصيد زيادة الايرادات على النفقات في الحسابين الخاصين لفريق اﻷمم المتحدة للمساعدة في فترة الانتقال )٧٦٢ ٢٤٢ ٤٩ دولارا( وفريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين ﻹيران والعراق )٢٠٠ ١٥٦ ١٨ دولار(، ومن الفوائض المستبقاة في الصندوق العام )٠٣٨ ٦٠١ ٨٢ دولارا(.
    The amount of $430,473,500 would be accommodated from the balance of the undistributed provision for special political missions and the remaining amount of $254,534,900 would be addressed in accordance with paragraph 11 of annex I to General Assembly resolution 41/213 of 19 December 1986 under section 3, Political affairs, of the programme budget for the biennium 2010-2011. Contents UN وسيوفر مبلغ 500 473 430 دولار من رصيد الاعتماد غير الموزع للبعثات السياسية الخاصة وسيتم التصرف في المبلغ المتبقي الذي يصل إلى 900 534 254 دولار وفقا للفقرة 11 من المرفق الأول بقرار الجمعية العامة 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986 في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد