ويكيبيديا

    "from the civil society" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من المجتمع المدني
        
    It is chaired by the Minister in charge of gender issues, and is composed of 10 government-appointed representatives and three people from the civil society. UN ويرأس المجلس الوزير المختص بمسائل الجنسين، وهو يتألف من 10 ممثلين تعينهم الحكومة وثلاثة أشخاص من المجتمع المدني.
    A global proposal from the civil society to advance public awareness on climate change is currently being considered by the GEF Council for funding. UN وينظر مجلس المرفق في الوقت الحاضر في اقتراح شامل مقدم من المجتمع المدني للمضي قدماً بتوعية الجمهور بتغير المناخ من أجل تمويله.
    Similarly, 280 members of district committees, as well as another 275 beneficiaries from the civil society were trained on human rights. UN وبالمثل، تم تدريب 280 عضواً من أعضاء لجان المقاطعات، فضلاً عن 275 مستفيداً آخر من المجتمع المدني في مجال حقوق الإنسان.
    During the country visit, representatives from the civil society suggested that the Head of the CAB be appointed by a Parliament decision, on the proposal of the President of the Republic of Poland. UN وخلال الزيارة القُطرية، اقترح ممثِّلون من المجتمع المدني أن يُعيَّن رئيس المكتب المركزي لمكافحة الفساد بمقتضى قرار برلماني، بناءً على اقتراح رئيس جمهورية بولندا.
    During the country visit, representatives from the civil society argued in favour of enhanced CAB efforts geared towards elaborating analytical criminological studies on the implementation of criminal law provisions against corruption. UN وخلال الزيارة القُطرية، أعرب ممثِّلون من المجتمع المدني عن تأييدهم لتعزيز جهود المكتب المركزي لمكافحة الفساد الموجهة صوب إجراء دراسات جنائية تحليلية بشأن تنفيذ أحكام القانون الجنائي لمكافحة الفساد.
    The Security Council recalls that ensuring freedom of expression and freedom of movement for all candidates, as well as for journalists, human rights defenders and actors from the civil society, is of the utmost importance. UN ويشير مجلس الأمن إلى أن كفالة حرية التعبير وحرية التحرك لجميع المرشحين، وكذلك للصحفيين والمدافعين عن حقوق الإنسان والجهات الفاعلة من المجتمع المدني هو أمر في غاية الأهمية.
    Member States, organizations of the United Nations system and actors from the civil society should stay on this implementation track while aiming for accelerated progress. UN وينبغي للدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة والجهات الفاعلة من المجتمع المدني أن تواصل السير على مسار التنفيذ هذا مع الحرص على تعجيل وتيرة التقدم.
    Meeting with representatives from the civil society (women's and human rights NGOs) UN اجتماع مع ممثلين من المجتمع المدني (المنظمات غير الحكومية العاملة في مجال المرأة وحقوق الإنسان)
    The National Programme was launched on 18 July, 2008 styled `Increasing Women Representation in Parliament and Local Government'with support from the civil society and development partners. UN وانطق البرنامج الوطني في 18 تموز/يوليه 2008 الذي يحمل عنوان " زيادة تمثيل المرأة في البرلمان والحكم المحلي " ، بدعم من المجتمع المدني والشركاء في التنمية.
    The first draft report was prepared by a team of officials facilitated by the consultant which was then subjected to discussion in a national workshop where a broader body of stakeholders from the civil society and the private sector participated and provided their inputs. UN وتولى إعداد المشروع الأول للتقرير فريق من المسؤولين بتيسير من الخبير الاستشاري، ثم عرض على المناقشة في حلقة عمل وطنية شاركت فيها طائفة أعرض من أصحاب المصلحة من المجتمع المدني والقطاع الخاص وقدمت إسهاماتها فيها.
    35. In financial planning at the national level, the role of all sources needed to be considered, including the private sector, foreign direct investors, and voluntary funding from the civil society through various mechanisms. UN 35 - وفي مجال التخطيط المالي على المستوى الوطني، ينبغي النظر في دور جميع المصادر، بما في ذلك القطاع الخاص وأصحاب الاستثمارات الأجنبية المباشرة والتبرعات من المجتمع المدني من خلال آليات مختلفة.
    The committee would have a total of 36 members. It would comprise 18 members drawn from United Nations delegations, 6 representatives from the World Bank Executive Board and 6 from the IMF Executive Board, 1 each from WTO and UNCTAD, 1 from other relevant United Nations agencies, including the regional commissions, 1 from other intergovernmental organizations and 1 each from the civil society and business communities. UN وستضم هذه اللجنة أعضاء مجموعهم 36 عضواً وتضم 18 عضواً مستمدين من وفود الأمم المتحدة، و 6 ممثلين عن المجلس التنفيذي للبنك الدولي، و 6 من المجلس التنفيذي لصندوق النقد الدولي، وواحد من كل من منظمة التجارة العالمية والأونكتاد، وواحد من وكالات الأمم المتحدة الأخرى ذات الصلة، بما فيها اللجان الإقليمية، وواحد من المنظمات الحكومية الدولية الأخرى، وواحد من كل من المجتمع المدني وأوساط الأعمال التجارية.
    2. Two days of discussions on the work of the international human rights mechanisms in the field of Economic, Social and Cultural Rights and the Right to Development in relation to poverty, to provide comments and feed back from the civil society to different mechanisms (e.g., working groups, special rapporteurs, etc.); UN 2- تخصيص يومين لمناقشة عمل آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في ميدان الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والحق في التنمية فيما يتصل بالفقر، بغية الحصول على تعقيبات من المجتمع المدني لتقديمها إلى مختلف الآليات (مثل أفرقة العمل، والمقررين الخاصين، ونحو ذلك).
    Representatives of the three sectors of the social structure (government, trade market and civil society) participated and the discussion resulted in a list of recommendations based on the vision of the sectors present, above all from the civil society, represented by hundreds of social organizations and community leaders. UN وشارك في تلك الحلقات ممثلو قطاعات المجتمع الثلاثة (الحكومة وقطاع المال والأعمال والمجتمع المدني) وأسفرت عن وضع قائمة من التوصيات بناء على رؤى القطاعات المشاركة، وخاصة من المجتمع المدني الذي كان ممثلا بمئات من المنظمات الاجتماعية وقادة المجتمعات المحلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد