ويكيبيديا

    "from the co-chairmen" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من الرئيسين المشاركين
        
    • يعده الرئيسان المشاركان
        
    • من الرؤساء المشاركين
        
    II. Non-paper from the Co-Chairmen of the contact group on item 7 UN الثاني- ورقة غير رسمية مقدمة من الرئيسين المشاركين لفريق الاتصال المعني
    Proposals from the Co-Chairmen of the Joint Working Group on Compliance UN اقتراحات من الرئيسين المشاركين للفريق العامل المشترك المعني بالامتثال
    In a matter of days the Security Council will again hear information from the Co-Chairmen of the Minsk Conference. UN وفي غضون أيام سيستمع مجلس اﻷمن مرة أخرى إلى معلومات من الرئيسين المشاركين لمؤتمر مينسك.
    In those resolutions, the Council requested that the Secretary-General submit every 30 days for its review a report from the Co-Chairmen of the Steering Committee of the International Conference on the Former Yugoslavia on the border closure measures taken by the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro). UN ففي هذين القرارين طلب مجلس اﻷمن إلى اﻷمين العام أن يقدم كل ٣٠ يوما تقريرا يعده الرئيسان المشاركان للجنة التوجيهية التابعة للمؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة بشأن تدابير إغلاق الحدود التي اتخذتها سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( لكي يستعرضه المجلس.
    Letter dated 11 December (S/1996/1031) from the representatives of Finland and the Russian Federation addressed to the President of the Security Council, transmitting a letter dated 10 December 1996 from the Co-Chairmen of the Minsk Conference of the Organization for Security and Cooperation in Europe to the President of the Security Council. UN رسالة مؤرخة ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر (S/1996/1031) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثلي فنلندا والاتحاد الروسي، تحيل رسالة مؤرخة ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من الرؤساء المشاركين لمؤتمر مينسك الذي عقدته منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    The report dated 3 October 1994 contained the following certification from the Co-Chairmen: UN وقد تضمن التقرير المؤرخ ٣ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ الشهادة التالية من الرئيسين المشاركين:
    The report dated 2 November 1994 contained the following certification from the Co-Chairmen: UN وقد تضمن التقرير المؤرخ ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ الشهادة التالية من الرئيسين المشاركين:
    Non-paper from the Co-Chairmen of the contact group on item 7 convened during the eighth session of the SBI UN ورقة غير رسمية مقدمة من الرئيسين المشاركين لفريق الاتصال المعني بالبند ٧ المعقود أثناء الدورة الثامنة للهيئة الفرعية للتنفيذ
    The report dated 2 March 1995 contained the following certification from the Co-Chairmen: UN وتضمن التقرير المؤرخ ٢ آذار/مارس ١٩٩٥ الشهادة التالية المقدمة من الرئيسين المشاركين:
    The report dated 31 March 1995 contained the following certification from the Co-Chairmen: UN وتضمن التقرير المؤرخ ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥ الشهادة التالية المقدمة من الرئيسين المشاركين:
    The report dated 13 April 1995 contained the following certification from the Co-Chairmen. UN وتضمن التقرير المؤرخ ١٣ نيسان/ أبريل ١٩٩٥ الشهادة التالية المقدمة من الرئيسين المشاركين:
    The report dated 18 May 1995 contained the following certification from the Co-Chairmen: UN وتضمن التقرير المؤرخ ٨١ أيار/مايو ١٩٩٥ الشهادة التالية المقدمة من الرئيسين المشاركين.
    The report dated 25 June 1995 contained the following certification from the Co-Chairmen: UN وتضمن التقرير المؤرخ ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٥ الشهادة التالية المقدمة من الرئيسين المشاركين.
    The report dated 3 August 1995 contained the following certification from the Co-Chairmen: UN وتضمن التقرير المؤرخ ٣ آب/أغسطس ١٩٩٥ الشهادة التالية المقدمة من الرئيسين المشاركين.
    The report dated 6 September 1995 contained the following certification from the Co-Chairmen: UN وتضمن التقرير المؤرخ ٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ الشهادة التالية المقدمة من الرئيسين المشاركين.
    The report dated 11 October 1995 contained the following certification from the Co-Chairmen: UN وتضمن التقرير المؤرخ ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ الشهادة التالية المقدمة من الرئيسين المشاركين:
    Letter dated 21 March 1995 from the Co-Chairmen of the Minsk Conference of the Organization for Security and Cooperation in Europe addressed to the President of the Security Council UN رسالـــة مؤرخــة ٢١ آذار/مارس ١٩٩٥ موجهـــة الـــى رئيــس مجلس اﻷمن من الرئيسين المشاركين لمؤتمر منسك التابع لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا
    Pursuant to paragraph 5 of that resolution, the Secretary-General transmitted to the Council reports from the Co-Chairmen on the state of implementation of the above-mentioned measures on 3 February (S/1995/104), 2 March (S/1995/175) and 31 March (S/1995/255). UN وعملا بالفقرة ٥ من ذلك القرار أحال اﻷمين العام إلى المجلس تقارير من الرئيسين المشاركين عن حالة تنفيذ التدابير المذكورة أعلاه في ٣ شباط/فبراير (S/1995/104) و ٢ آذار/مــارس (S/1995/175) و ٣١ آذار/مــارس ١٩٩٥ (S/1995/255).
    In resolution 988 (1995), the Security Council requested that the Secretary-General submit every 30 days, for its review, a report from the Co-Chairmen of the Steering Committee of the International Conference on the Former Yugoslavia on the border closure measures taken by the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro). UN وقد طلب مجلس اﻷمن في القرار ٩٨٨ )١٩٩٥( الى اﻷمين العام أن يقدم كل ٣٠ يوما الى المجلس تقريرا يعده الرئيسان المشاركان للجنة التوجيهية للمؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة لكي يستعرضه ويتناول تدابير إغلاق الحدود التي اتخذتها سلطات جمهورية يوغوسلافيا السابقة )صربيا والجبل اﻷسود(.
    In those resolutions, the Council requested that the Secretary-General submit every 30 days for its review a report from the Co-Chairmen of the Steering Committee of the International Conference on the Former Yugoslavia on the border closure measures taken by the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro). UN وقد طلب مجلس اﻷمن في هذين القرارين الى اﻷمين العام أن يقدم كل ٣٠ يوما الى المجلس تقريرا يعده الرئيسان المشاركان للجنة التوجيهية للمؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة لكي يستعرضه، ويتناول تدابير إغلاق الحدود التي اتخذتها سلطات جمهورية يوغوسلافيا السابقة )صربيا والجبل اﻷسود(.
    In those resolutions, the Council requested that the Secretary-General submit every 30 days for its review a report from the Co-Chairmen of the Steering Committee of the International Conference on the Former Yugoslavia on the border closure measures taken by the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro). UN وقد طلب مجلس اﻷمن في ذينك القرارين إلى اﻷمين العام أن يقدم كل ٣٠ يوما تقريرا يعده الرئيسان المشاركان للجنة التوجيهية للمؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة بشأن تدابير إغلاق الحدود التي اتخذتها سلطات جمهورية يوغوسلافيا السابقة )صربيا والجبل اﻷسود( لكي يستعرضه.
    At its 17th plenary meeting, on 27 July 2001, the Conference of the Parties heard reports from the Co-Chairmen of the negotiating groups established at its 10th plenary meeting (see paragraph 27 above), indicating the degree of progress attained at the end of the session in the different groups. UN 52- استمع مؤتمر الأطراف، في جلسته العامة 17 المعقودة في 27 تموز/يوليه 2001، إلى تقارير من الرؤساء المشاركين لأفرقة التفاوض التي أنشئت في جلسته العامة 10 (انظر الفقرة 27 أعلاه)، تبين درجة التقدم المحرز في نهاية الدورة في مختلف الأفرقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد