ويكيبيديا

    "from the commission on sustainable development" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من لجنة التنمية المستدامة
        
    • عن لجنة التنمية المستدامة
        
    • من اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة
        
    Lessons learned from the Commission on Sustainable Development, and the way forward UN الدروس المستفادة من لجنة التنمية المستدامة وسبل المضي قدماً
    Lessons learned from the Commission on Sustainable Development UN الدروس المستخلصة من لجنة التنمية المستدامة
    This contribution was made in response to a request from the Commission on Sustainable Development. UN وقد جاءت هذه المساهمة استجابة لطلب من لجنة التنمية المستدامة.
    3. Lessons learned from the Commission on Sustainable Development, and the way forward. UN 3 - الدروس المستفادة من لجنة التنمية المستدامة وسبل المضي قدماً.
    66. The forum will inherit this issue from the Commission on Sustainable Development. UN 66 - وسوف يرث المنتدى هذه المسألة عن لجنة التنمية المستدامة.
    (e) (i) The practical value and impact of policy recommendations for mutually supportive trade, environment and development policies, as indicated by member States and by endorsement from the Commission on Sustainable Development and the Commission on Science and Technology for Development; UN (هـ) `1 ' القيمة العملية والأثر الفعلي للتوصيات المتعلقة بالسياسات اللازمة لإعداد السياسات المتداعمة في مجالات التجارة والبيئة والتنمية، وفقا لما توضحه الدول الأعضاء، وبمصادقة من اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة واللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية؛
    541. The Ad Hoc Intergovernmental Panel on Forests was established in 1995 in response to a request from the Commission on Sustainable Development. UN ٥٤١ - أنشئ الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات في عام ١٩٩٥ استجابة لطلب من لجنة التنمية المستدامة.
    2. At its 2nd meeting, on 20 September 2013, the Commission considered item 3 of its agenda, entitled " Lessons learned from the Commission on Sustainable Development, and the way forward " , and held a high-level dialogue. UN 2 - نظرت اللجنة في جلستها الثانية المعقودة في 20 أيلول/سبتمبر 2013، في البند 3 من جدول أعمالها، المعنون " الدروس المستخلصة من لجنة التنمية المستدامة والطريق إلى الأمام " ، وأجرت حوارا رفيع المستوى.
    They outlined some of the lessons learned from the Commission on Sustainable Development at the global, regional and national levels, including the need for an effective regional platform and enhancing regional engagement, as well as the importance of interregional dialogue. UN وعرضا الخطوط العامة لبعض الدروس المستفادة من لجنة التنمية المستدامة على الصُعُد العالمي والإقليمي والوطني، بما في ذلك الحاجة إلى منبر إقليمي فعال وتعزيز المشاركة الإقليمية فضلا عن أهمية تعزيز الحوار الأقاليمي.
    (a) In establishing the high-level political forum, consideration should be given to the lessons learned from the Commission on Sustainable Development. UN (أ) عند إنشاء المنتدى السياسي الرفيع المستوى، ينبغي أن تؤخذ في الاعتبار الدروس المستخلصة من لجنة التنمية المستدامة.
    The present report responds to General Assembly resolution 67/203, in which the Assembly requested the Secretary-General to submit a focused report on lessons learned from the Commission on Sustainable Development. UN أُعدَّ هذا التقرير استجابة لقرار الجمعية العامة 67/203 الذي طلبت فيه الجمعية من الأمين العام أن يقدم تقريرا يركز على الدروس المستخلصة من لجنة التنمية المستدامة.
    1. The present report was prepared in response to the request of the General Assembly, in its resolution 67/203, for a focused report on lessons learned from the Commission on Sustainable Development. UN 1 - أُعدَّ هذا التقرير استجابة لطلب الجمعية العامة، في قرارها 67/203، وضع تقرير يركز على الدروس المستخلصة من لجنة التنمية المستدامة.
    Report of the Secretary-General on lessons learned from the Commission on Sustainable Development (A/67/757) UN تقرير الأمين العام عن الدروس المستخلصة من لجنة التنمية المستدامة (A/67/757)
    7. The lessons learned from the Commission on Sustainable Development should be the starting point for giving shape and content to the high-level political forum. UN 7 - وينبغي أن تشكل الدروس المستفادة من لجنة التنمية المستدامة منطلقا لإعطاء المنتدى السياسي الرفيع المستوى الشكل والمضمون اللازمين.
    1. Takes note of the report of the Secretary-General on the lessons learned from the Commission on Sustainable Development; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الدروس المستفادة من لجنة التنمية المستدامة()؛
    Lessons learned from the Commission on Sustainable Development (A/67/757) UN الدروس المستفادة من لجنة التنمية المستدامة (A/67/757)
    1. Takes note of the report of the Secretary-General on the lessons learned from the Commission on Sustainable Development; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الدروس المستفادة من لجنة التنمية المستدامة()؛
    The present report makes use of the lessons reviewed in the recent report of the Secretary-General on lessons learned from the Commission on Sustainable Development (A/67/757). UN ويستعين هذا التقرير بالدروس المستعرضة في التقرير الأخير للأمين العام عن الدروس المستخلصة من لجنة التنمية المستدامة (A/67/757).
    8. Turning to the outcome of the United Nations Conference on Sustainable Development (Rio+20), he welcomed the establishment of the high-level political forum on sustainable development, which should build on the lessons learned from the Commission on Sustainable Development. UN 8 - وفيما يتعلّق بمتابعة نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة (ريو+20)، أعرب المتكلم عن ترحيبه بإنشاء المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة الذي يجب أن تكون الدروس المستفادة من لجنة التنمية المستدامة نقطة انطلاق لعمله.
    Option 6 would require a major decision from the Commission on Sustainable Development/Economic and Social Council or even the General Assembly to launch a new comprehensive programme for forest policy implementation on all types of forests, with specific institutional and financial arrangements to support its implementation and operations. UN ويتطلب الخيار ٦ قراراً رئيسياً صادراً عن لجنة التنمية المستدامة/ المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو حتى عن الجميعة العامة لبدء برنامج شامل جديد لتنفيذ سياسة الغابات بالنسبة لجميع الغابات، مع ترتيبات مؤسسية ومالية محددة لدعم تنفيذ البرنامج وعملياته.
    19. Mr. ARELLANO (Mexico), Vice-Chairman, introduced draft decision A/C.2/48/L.41, which he was submitting in response to a request from the Commission on Sustainable Development that had been endorsed by the Economic and Social Council, and recommended that the Committee should adopt it without a vote. UN ١٩ - السيد اريانو )المكسيك(، نائب الرئيس: عرض مشروع المقرر A/C.2/48/L.41، الذي قال إنه يقدمه استجابة لطلب من اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وأوصى بأن تعتمد اللجنة مشروع المقرر دون تصويت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد