ويكيبيديا

    "from the developing countries in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من البلدان النامية في
        
    The growing representation of female Professionals from the developing countries in the UNIDO Secretariat was appreciated. UN وأعرب عن تقديره لزيادة تمثيل المرأة من البلدان النامية في وظائف الفئة الفنية بأمانة اليونيدو.
    " 9. Invites donor countries to consider supporting the participation of representatives from the developing countries in the sixteenth session of the Commission; UN " 9 - تدعو البلدان المانحة إلى النظر في دعم مشاركة ممثلين من البلدان النامية في الدورة السادسة عشرة للجنة؛
    The trust fund will mainly finance the participation of experts from the developing countries in the meetings of the Committee as well as in the meetings of city groups and other technical expert groups, the activities of the Editor, some consultancies and the electronic version and index of the revised SEEA-2003. UN ويمول الصندوق الاستئماني بصورة رئيسية مشاركة الخبراء من البلدان النامية في اجتماعات اللجنة فضلا عن اجتماعات أفرقة المدن وأفرقة الخبراء التقنيين الآخرين وأنشطة المحرر وبعض عمليات التشاور والنسخة الإلكترونية وفهرست نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المنقح لعام 2003.
    8. Invites donor countries to consider supporting the participation of representatives from the developing countries in the areas of energy for sustainable development, industrial development, air pollution/atmosphere and climate change in the fifteenth session of the Commission and its Intergovernmental Preparatory Meeting; UN 8 - تدعو البلدان المانحة إلى النظر في دعم مشاركة ممثلين من البلدان النامية في مجالات تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة، والتنمية الصناعية، وتلوث الهواء/الغلاف الجوي، وتغير المناخ، في الدورة الخامسة عشرة للجنة وفي اجتماعها التحضيري الحكومي الدولي؛
    8. Invites donor countries to consider supporting the participation of representatives from the developing countries in the areas of energy for sustainable development, industrial development, air pollution/atmosphere and climate change in the fifteenth session of the Commission and its Intergovernmental Preparatory Meeting; UN 8 - تدعو البلدان المانحة إلى النظر في دعم مشاركة ممثلين من البلدان النامية في مجالات تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة والتنمية الصناعية وتلوث الهواء/الغلاف الجوي وتغير المناخ في الدورة الخامسة عشرة للجنة وفي اجتماعها التحضيري الحكومي الدولي؛
    Given the importance of the participation of experts from the developing countries in UNCTAD meetings, and in order to redress the current imbalance benefiting the developed countries, the Group of 77 and China emphasized that experts from the former should be the sole beneficiaries of the proposal on the financing of expert meetings. UN وبالنظر إلى أهمية مشاركة خبراء من البلدان النامية في اجتماعات اﻷونكتاد، ولتصحيح عدم التوازن الحالي الذي تستفيد منه البلدان المتقدمة النمو، تشدد مجموعة اﻟ ٧٧ والصين على أن خبراء تلك البلدان ينبغي أن يكونوا المستفيدين الوحيدين من المقترح المتعلق بتمويل اجتماعات الخبراء.
    5. Efforts to promote the peaceful uses of outer space should focus on increasing educational opportunities for people from the developing countries in the fields of space science and technology. UN 5 - وذكر أن الجهود الرامية إلى تشجيع استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية ينبغي أن تركز على زيادة الفرص التعليمية أمام أشخاص من البلدان النامية في ميداني علوم وتكنولوجيا الفضاء.
    49. The main reasons behind the flow of financial resources from the developing countries in the 1980s were the large debt-service burden and the drying up of private lending following the outbreak of the debt crisis. UN ٩٤ - وكان السببان الرئيسيان الكامنان وراء تدفق الموارد المالية من البلدان النامية في الثمانينات هما عبء خدمة الديون الكبير ونضوب معين اﻹقراض الخاص عقب نشوء أزمة الديون.
    " 10. Invites donor countries to consider supporting the participation of representatives from the developing countries in the eighteenth session of the Commission, inter alia, through contributions to the Commission's trust fund; UN " 10 - تدعو البلدان المانحة إلى النظر في دعم مشاركة ممثلين من البلدان النامية في الدورة الثامنة عشرة للجنة، بوسائل منها تقديم مساهمات إلى صندوق اللجنة الاستئماني؛
    10. Invites donor countries to consider supporting the participation of representatives from the developing countries in the eighteenth session of the Commission, inter alia, through contributions to the Commission's trust fund; UN 10 - تدعو البلدان المانحة إلى النظر في دعم مشاركة ممثلين من البلدان النامية في الدورة الثامنة عشرة للجنة، خاصة من خلال تقديم مساهمات إلى صندوق اللجنة الاستئماني؛
    10. Invites donor countries to consider supporting the participation of representatives from the developing countries in the seventeenth session of the Commission and its Intergovernmental Preparatory Meeting, inter alia, through contributions to the Commission's trust fund; UN 10 - تدعو البلدان المانحة إلى النظر في دعم مشاركة ممثلين من البلدان النامية في الدورة السابعة عشرة للجنة وفي اجتماعها التحضيري الحكومي الدولي، بوسائل منها تقديم مساهمات إلى صندوق اللجنة الاستئماني؛
    " 7. Invites donor countries to consider supporting the participation of experts from the developing countries in the areas of energy for sustainable development, industrial development, air pollution/atmosphere and climate change in the fifteenth session of the Commission and its Intergovernmental Preparatory Meeting; UN " 7 - تدعو البلدان المانحة إلى النظر في دعم مشاركة خبراء من البلدان النامية في مجالات تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة، والتنمية الصناعية، وتلوث الهواء/الغلاف الجوي، وتغير المناخ، في الدورة الخامسة عشرة للجنة وفي اجتماعها التحضيري الحكومي الدولي؛
    8. Invites donor countries to consider supporting the participation of representatives from the developing countries in the areas of energy for sustainable development, industrial development, air pollution/atmosphere and climate change in the fifteenth session of the Commission and its Intergovernmental Preparatory Meeting; UN 8 - تدعو البلدان المانحة إلى النظر في دعم مشاركة ممثلين من البلدان النامية في مجالات تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة، والتنمية الصناعية، وتلوث الهواء/الغلاف الجوي، وتغير المناخ، في الدورة الخامسة عشرة للجنة وفي اجتماعها التحضيري الحكومي الدولي؛
    9. Invites donor countries to consider supporting the participation of experts from the developing countries in the areas of water, sanitation and human settlements in the thirteenth session of the Commission; UN 9 - تدعـو البلدان المانحة إلى النظر في دعم مشاركة خبراء من البلدان النامية في مجالات المياه والصرف الصحي والمستوطنات البشرية في الدورة الثالثة عشرة للجنة؛
    " 6. Invites donor countries to continue to support the participation of experts from the developing countries in the areas of water, sanitation and human settlements at the thirteenth session of the Commission; UN " 6 - تدعـو البلدان المانحة إلى مواصلة دعم مشاركة خبراء من البلدان النامية في مجالات المياه والصرف الصحي والمستوطنات البشرية في الدورة الثالثة عشرة للجنة؛
    10. Invites donor countries to consider supporting the participation of representatives from the developing countries in the eighteenth session of the Commission, inter alia, through contributions to the Commission's trust fund; UN 10 - تدعو البلدان المانحة إلى النظر في دعم مشاركة ممثلين من البلدان النامية في الدورة الثامنة عشرة للجنة بعدة وسائل، منها تقديم مساهمات إلى صندوق اللجنة الاستئماني؛
    21. Regarding the use of capacities available in the developing countries as part of the effort to promote an expanded programme of South-South cooperation, all of the United Nations organizations and agencies have indicated that they have made progressively greater use of experts services and equipment from the developing countries in the implementation of their technical cooperation programmes. UN ١٢ - وفيما يتعلق باستخدام القدرات الموجودة في البلدان النامية في إطار الجهود المبذولة ﻹقامة برنامج موسع للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، أشارت جميع مؤسسات اﻷمم المتحدة ووكالاتها إلى أنها زادت تدريجيا من الاستفادة بخدمات الخبراء والمعدات من البلدان النامية في تنفيذ برامجها المتعلقة بالتعاون التقني.
    9. Invites donor countries to consider supporting the participation of experts from the developing countries in the areas of energy for sustainable development, industrial development, air pollution/atmosphere and climate change in the fourteenth session of the Commission; UN 9 - تدعو البلدان المانحة إلى النظر في دعم مشاركة خبراء من البلدان النامية في مجالات تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة، والتنمية الصناعية، وتلوث الهواء/الجو، وتغير المناخ، في الدورة الرابعة عشرة للجنة؛
    2. Trust fund 22. The trust fund will be set up to mainly finance the participation of experts from the developing countries in the meetings of the Advisory Expert Group, the activities of the project manager and the editor, some consultancies and the electronic version and index of the 1993 SNA, Rev.1. UN 22 - سيُنشأ الصندوق الاستئماني لكي يمول أساسا مشاركة الخبراء من البلدان النامية في اجتماعات فريق الخبراء الاستشاري، وأنشطة مدير المشاريع ومحرر المشاريع وفي بعض الاستشارات وكذا في النسخة الإلكترونية للتنقيح الأول لنظام الحسابات القومية لعام 1993 وفهرسه.
    9. Invites donor countries to consider supporting the participation of experts from the developing countries in the areas of energy for sustainable development, industrial development, air pollution/atmosphere and climate change in the fourteenth session of the Commission; UN 9 - تدعو البلدان المانحة إلى النظر في دعم مشاركة خبراء من البلدان النامية في مجالات تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة، والتنمية الصناعية، وتلوث الهواء/الجو، وتغير المناخ، في الدورة الرابعة عشرة للجنة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد