ويكيبيديا

    "from the former yugoslavia" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من يوغوسلافيا السابقة
        
    • من جمهورية يوغوسلافيا السابقة
        
    • في يوغوسلافيا السابقة
        
    • إلى يوغوسلافيا السابقة
        
    • عن يوغوسلافيا السابقة
        
    UNHCR assistance to the Hungarian Government for refugees from the former Yugoslavia is targeted at some 5,000 individuals. UN إن مساعدة المفوضية المقدمة الى الحكومة الهنغارية للاجئين من يوغوسلافيا السابقة تستهدف نحو ٠٠٠ ٥ فرد.
    The increase is primarily due to arrivals from the former Yugoslavia. UN وتُعزى هذه الزيادة أساسا إلى أعداد الوافدين من يوغوسلافيا السابقة.
    There were no other injuries, although 74 foreigners from the former Yugoslavia and Romania were inside the camp. UN ولم تحدث إصابات أخرى بالرغم من أن ٤٧ أجنبيا من يوغوسلافيا السابقة ورومانيا كانوا بداخل المخيم.
    I refer to my commitment as President of the Tribunal to ensuring the establishment of a trust fund for victims from the former Yugoslavia. UN أعني بذلك التزامي، بوصفي رئيس المحكمة، بالسعي إلى إنشاء صندوق استئماني لصالح الضحايا من يوغوسلافيا السابقة.
    In addition, young legal professionals from the former Yugoslavia will be given an opportunity to participate in the programme. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستتاح للفنيين القانونيين الشباب من يوغوسلافيا السابقة فرصة المشاركة في البرنامج.
    Users from the former Yugoslavia constitute almost 50 per cent of the latter audience. UN ويشكل المستخدمون من يوغوسلافيا السابقة حوالي 50 في المائة من هذا الجمهور الأخير.
    On average, 40 per cent of visits to its sites are from the former Yugoslavia. UN وتبلغ نسبة زائري مواقعها من يوغوسلافيا السابقة 40 في المائة في المتوسط.
    On average, from 30 to 40 per cent of visits to its sites emanate from the former Yugoslavia. UN وفي المتوسط، يأتي ما بين 30 و 40 في المائة من الزيارات إلى مواقعها من يوغوسلافيا السابقة.
    During the reporting period, half a million page views originated from the former Yugoslavia, which represents a third of the overall total. UN فخلال الفترة المشمولة بالتقرير، بلغ عدد زواره من يوغوسلافيا السابقة نصف مليون زائر، أي ثلث العدد الإجمالي للزوار.
    Over 100 visitors from the former Yugoslavia and over 3,000 from the rest of the world visited the Tribunal itself. UN وتوافد لزيارة المحكمة أكثر من 100 زائر من يوغوسلافيا السابقة وأكثر من 000 3 زائر من بقية أنحاء العالم.
    On average, 40 per cent of visits each month are from the former Yugoslavia. UN وفي المتوسط، تشكل زيارات الصفحة من يوغوسلافيا السابقة كل شهر نسبة 40 في المائة من الزيارات.
    Interest in the Tribunal remained high, with visits from over 8,500 individuals, including approximately 315 from the former Yugoslavia. UN وظل الاهتمام بالمحكمة كبيرا، حيث زارها أكثر من 500 8 شخص، منهم حوالي 315 شخصا من يوغوسلافيا السابقة.
    Viewers from the former Yugoslavia constituted about 30 per cent of the audience. UN وشكل زوار الموقع من يوغوسلافيا السابقة حوالي 30 في المائة من المتتبعين.
    1. In 1993, the authorities reported the arrival of 5,366 asylum-seekers, 85 per cent of whom were from the former Yugoslavia. UN ١- أفادت السلطات بوصول ٦٦٣ ٥ من ملتمسي اللجوء في عام ٣٩٩١، منهم ٥٨ في المائة من يوغوسلافيا السابقة.
    Care and maintenance of refugees from the former Yugoslavia UN رعاية وإعالة اللاجئين من يوغوسلافيا السابقة
    Asylum-seekers from the former Yugoslavia comprise 6,570 of this backlog. UN ويشمل هذا الرقم اﻷخير ٠٧٥ ٦ طلب لجوء من يوغوسلافيا السابقة.
    IOM London has played a significant role in organizing transport for repatriants and has played an increasingly important part in coordinating transport for individuals from the former Yugoslavia who are accepted for temporary protection. UN وقد لعب هذا المكتب دورا هاما في تنظيم نقل العائدين الى الوطن، كما أخذ يلعب دورا تزداد أهميته في تنسيق النقل لﻷفراد من يوغوسلافيا السابقة الذين قبلوا للاستفادة من الحماية المؤقتة.
    An additional 15,000 persons from the former Yugoslavia were considered to be in need of resettlement. UN ويعتبر ٠٠٠ ٥١ شخص إضافي من يوغوسلافيا السابقة في حاجة الى إعادة توطين أيضا.
    All persons residing in Montenegro and coming from the former Yugoslavia without citizenship can be subsequently registered in the citizen registry based on their parents' place of birth or on some other grounds. UN لذلك يمكن تسجيل جميع الأشخاص المقيمين في الجبل الأسود والقادمين من جمهورية يوغوسلافيا السابقة غير ذوي الجنسية لاحقاً في سجل المواطنين بالاستناد إلى مسقط رأس آبائهم أو إلى أساس آخر.
    Over 6,300 children in and from the former Yugoslavia have been registered in the database. UN وجرى تسجيل ما يربو على ٣٠٠ ٦ طفل في يوغوسلافيا السابقة في قاعدة البيانات هذه.
    The audience levels remain high, with 25 per cent of the visitors to the website coming from the former Yugoslavia. UN ولا تزال أعداد الجمهور في مستوى مرتفع، وينتمي 25 في المائة من زوار الموقع إلى يوغوسلافيا السابقة.
    We cannot but refer in the first instance to that which affects the countries that emerged from the former Yugoslavia. UN ولا يسعنــا إلا أن نشيــر في المقــام اﻷول إلى ما يؤثــر على البلـدان التي نشأت عن يوغوسلافيا السابقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد