ويكيبيديا

    "from the government of angola" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من حكومة أنغولا
        
    Since then, no response has been received from the Government of Angola. UN ومنذ ذلك الحين، لم يرد أي رد من حكومة أنغولا.
    Strong operational support will be required from the Government of Angola, the specialized agencies and NGOs. UN وسيطلب من حكومة أنغولا ووكالات اﻷمم المتحدة المتخصصة والمنظمات غير الحكومية أن توفر دعما تنفيذيا قويا في هذا الصدد.
    Between July and September 1998, the Directorate of Civil Aviation has received 18 clearance requests for flights to Angola, of which two were denied because they could not provide proof of authorization from the Government of Angola. UN وفي الفترة ما بين تموز/يوليه وأيلول/سبتمبر ١٩٩٨، تلقت إدارة الطيران المدني ١٨ طلبا للموافقة على رحلات جوية إلى أنغولا، رفض طلبان منها ﻷنهما لم يتمكنا من تقديم دليل على وجود تصريح من حكومة أنغولا.
    In view of the above, the Advisory Committee recommends that the Secretary-General continue vigorously his efforts to attract voluntary contributions for the demining programme, as well as contributions from the Government of Angola. UN وفي ضوء ما تقدم، توصي اللجنة الاستشارية بأن يواصل اﻷمين العام بذل جهوده بفعالية لجلب التبرعات لبرنامج إزالة اﻷلغام، فضلا عن المساهمات من حكومة أنغولا.
    91. During the period under review, no new information was received from the Government of Angola which would allow the Working Group to clarify the fate and whereabouts of the persons concerned. UN ١٩- وخلال الفترة المستعرضة لم ترد من حكومة أنغولا أية معلومات جديدة من شأنها أن تمكن الفريق العامل من استجلاء مصير اﻷشخاص المعنيين ومكان وجودهم.
    24. The Mission obtained clarification from the Government of Angola only in early 1998 that certain disputed charges would either be waived or discounted. UN ٢٤ - ولم تحصل البعثة على توضيحات من حكومة أنغولا إلا في أوائل عام ١٩٩٨، وتفيد هذه التوضيحات أن الرسوم المختلف عليها ستُلغى أو تخفض.
    83. In response to a request from the Government of Angola to implement an Empretec programme, preparatory work on resource mobilization and the institutional and operational infrastructure was undertaken in 2003. UN 83- واستجابة لطلب من حكومة أنغولا لتنفيذ برنامج من برامج تطوير المشاريع، جرت في عام 2003 أعمال تحضيرية بشأن حشد الموارد والهياكل الأساسية المؤسسية والتشغيلية.
    In this connection, representatives of the Department and of the United Nations Development Programme Country Office in Angola have had further discussions with officials from the Government of Angola with regard to the establishment of the centre, including the preparation of a host country agreement. UN وفي هذا الصدد، أجرى ممثلو الإدارة والمكتب القطري لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في أنغولا مزيداً من المباحثات مع مسؤولين من حكومة أنغولا فيما يتعلق بإنشاء المركز، بما في ذلك إعداد اتفاق من الاتفاقات التي تُعقد مع البلد المضيف.
    Welcoming the offer from the Government of Angola to provide substantial contributions in-kind to United Nations peace-keeping operations in Angola as set out in " Costs of the Implementation of the Lusaka Protocol " (S/1994/1451), UN وإذ يرحب بالعرض المقدم من حكومة أنغولا لتوفير مساهمات عينية كبيرة لعمليات حفظ السلم التي تقوم بها اﻷمم المتحدة في أنغولا، حسبما ورد في الوثيقة المعنونة " تكلفة تنفيذ بروتوكول لوساكا " )(S/1994/1451،
    Welcoming the offer from the Government of Angola to provide substantial contributions in-kind to United Nations peace-keeping operations in Angola as set out in " Costs of the Implementation of the Lusaka Protocol " (S/1994/1451), UN وإذ يرحب بالعرض المقدم من حكومة أنغولا لتوفير مساهمات عينية كبيرة لعمليات حفظ السلم التي تقوم بها اﻷمم المتحدة في أنغولا، حسبما ورد في الوثيقة المعنونة " تكلفة تنفيذ بروتوكول لوساكا " )(S/1994/1451،
    In conformity with the pertinent information received recently from the Government of Angola and in compliance with the approved March schedule by the Joint Commission, the Chief General Staff of the Angolan Armed Forces (FAA) has announced, beginning Monday 25 March, the withdrawal of its troops to the nearest barracks. UN وفقا للمعلومات ذات الصلة التي وردت مؤخرا من حكومة أنغولا وامتثالا لجدول آذار/مارس الذي وافقت عليه اللجنة المشتركة، أعلن رئيس هيئة أركان حرب القوات المسلحة اﻷنغولية انسحاب قواته الى أقرب الثكنات ابتداء من اﻹثنين ٢٥ آذار/مارس.
    40. Under this agenda item, the Director informed the Commission that the Division had received a request from the Government of Angola to conduct a training course in May 2011 on the delineation of the outer limits of the continental shelf beyond 200 nautical miles and for preparation of submissions to the Commission on the Limits of the Continental Shelf. UN 40 - وتحت هذا البند من جدول الأعمال، أبلغ المدير اللجنة بأن الشعبة تلقت طلبا من حكومة أنغولا لتنظيم دورة تدريبية في أيار/مايو 2011 بشأن ترسيم الحدود الخارجية للجرف القاري ما بعد مسافة 200 ميل بحري وإعداد الطلبات التي تقدم إلى لجنة حدود الجرف القاري.
    The Advisory Committee trusts that additional information on the totality of voluntary contributions to these programmes, including assistance from the Government of Angola and the part to be played by specialized agencies of the United Nations, will be provided in the updated information to be presented to the Committee (see para. 13 below). UN وتثق اللجنة الاستشارية في أن معلومات إضافية عن مجموع التبرعات المقدمة لهذه البرامج، بما فيها المساعدة المقدمة من حكومة أنغولا والدور الذي ستضطلع به الوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة، ستدرج في المعلومات المستكملة التي ستقدم إلى اللجنة )انظر الفقرة ١٣ أدناه(.
    9. Decides to review, with a view to the possible lifting of, all the measures in resolutions 864 (1993), 1127 (1997) and 1173 (1998) by 19 November 2002, taking into account all available information, including from the Government of Angola and all other parties involved, on the implementation of the peace accords; UN 9 - يقرر أن يستعرض جميع التدابير الواردة في القرارات 864 (1993) و 1127 (1997) و 1173 (1998) بهدف إمكانية رفعها بحلول 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 آخذا في الاعتبار جميع المعلومات المتوفرة، بما في ذلك المعلومات الواردة من حكومة أنغولا وجميع الأطراف المعنية الأخرى بشأن تنفيذ اتفاقات السلام؛
    9. Decides to review, with a view to the possible lifting of, all the measures in resolutions 864 (1993), 1127 (1997) and 1173 (1998) by 19 November 2002, taking into account all available information, including from the Government of Angola and all other parties involved, on the implementation of the peace accords; UN 9 - يقرر أن يستعرض جميع التدابير الواردة في القرارات 864 (1993) و 1127 (1997) و 1173 (1998) بهدف إمكانية رفعها بحلول 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 آخذا في الاعتبار جميع المعلومات المتوفرة، بما في ذلك المعلومات الواردة من حكومة أنغولا وجميع الأطراف المعنية الأخرى بشأن تنفيذ اتفاقات السلام؛
    The Government of the Republic of Zambia wishes to confirm that on 14 January 1999, it received a letter from the Government of Angola in which the latter alleged that it has in its possession " credible information " confirming substantial involvement of the Zambian authorities in the logistic and military support sent to Dr. Savimbi inside Angola to perpetuate the war and the suffering of the Angolan people. UN في ٧٢ كانون الثاني/يناير ٩٩٩١ تود حكومة جمهورية زامبيا أن تؤكد أنها تلقت في ٤١ كانون الثاني/يناير ٩٩٩١ رسالة من حكومة أنغولا تزعم فيها أن لديها " معلومات موثوقة " تؤكد اشتراك السلطات الزامبية على نطاق واسع في الدعم السوقي والعسكري المرسل إلى الدكتور سافيمبي داخل أنغولا بقصد إطالة أمد الحرب ومعاناة الشعب اﻷنغولي.
    That resolution also contained a decision " to review, with a view to the possible lifting of, all the measures in resolutions 864 (1993), 1127 (1997) and 1173 (1998) by 19 November 2002, taking into account all available information, including from the Government of Angola and all other parties involved, on the implementation of the peace accords " . UN ويتضمن هذا القرار أيضا قرارا " بأن يستعرض المجلس، جميع التدابير الواردة في القرارات 864 (1993) و 1127 (1997) و 1173 (1998)، بحلول 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 آخذا في الاعتبار جميع المعلومات المتوفرة، بما في ذلك المعلومات الواردة من حكومة أنغولا وجميع الأطراف المعنية الأخرى بشأن تنفيذ اتفاق السلام " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد