ويكيبيديا

    "from the government of national unity" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من حكومة الوحدة الوطنية
        
    • في حكومة الوحدة الوطنية
        
    • من جانب حكومة الوحدة الوطنية
        
    The Security Council also calls for an explanation from the Government of National Unity on its decision. UN كما يطلب مجلس الأمن توضيحا من حكومة الوحدة الوطنية بشأن قرارهــا.
    The Special Representative of the Secretary-General met with the President on the peace process on a quarterly basis and with the Vice President and Ministers from the Government of National Unity and the Government of Southern Sudan on a monthly basis. UN التقى الممثل الخاص للأمين العام بالرئيس بشأن عملية السلام كل ثلاثة أشهر، والتقى بنائب الرئيس وبوزراء من حكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان شهريا.
    Two rounds of consultations on the legislative framework, systems and road map for national elections and the referendum were held with delegations from the Government of National Unity, the Government of Southern Sudan, leaders of all political parties and members of legislative bodies UN عقدت جلستا مشاورات عن الإطار التشريعي والأنظمة وخطة الطريق للانتخابات الوطنية والاستفتاء مع وفود من حكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان وقادة جميع الأحزاب السياسية وأعضاء الهيئات التشريعية
    Consultations were held on the implementation of the Comprehensive Peace Agreement and the role of UNMIS with political actors from the Government of National Unity and Government of Southern Sudan. UN تم إجراء 38 مشاورة بشأن تنفيذ اتفاق السلام الشامل ودور البعثة مع الجهات الفاعلة السياسية في حكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان.
    :: In collaboration with UNICEF, conduct of 20 workshops with an average of 40 officials from the Government of National Unity and Government of Southern Sudan on the responsibility to protect children from recruitment into armed forces and other violations, such as sexual and gender-based violence and abductions UN :: تنظيم 20 حلقة عمل، بالتعاون مع اليونيسيف، بمشاركة ما متوسطه 40 مسؤولاً من حكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان بشأن المسؤولية عن حماية الأطفال من التجنيد في القوات المسلحة ومن تعرضهم لانتهاكات أخرى مثل العنف القائم على أساس نوع الجنس وعمليات الاختطاف
    A total of $345.6 million disbursed for the MDTF-N, of which $106.4 million was from the grant and $239.2 million from the Government of National Unity. UN وتم صرف ما مجموعه 345.6 مليون دولار للصندوق الاستئماني الوطني، منها 106.4 ملايين دولار من المنحة و 239.2 مليون دولار من حكومة الوحدة الوطنية.
    58. A request for electoral assistance has not yet been received from the Government of National Unity. UN 58 - ولم يرد بعد طلب من حكومة الوحدة الوطنية للحصول على المساعدة الانتخابية.
    16. On 11 October, following a week-long meeting of its Interim Political Bureau, SPLM announced that it had recalled its ministers, state ministers and presidential advisers from the Government of National Unity. UN 16 - وفي 11 تشرين الأول/أكتوبر، وإثر اجتماع للمكتب السياسي المؤقت دام أسبوعا، أعلنت الحركة الشعبية لتحرير السودان عن سحب الوزراء ووزراء الدولة ومستشاري الرئاسة التابعين لها من حكومة الوحدة الوطنية.
    Co-chairing of the Joint Implementation Mechanism, bilateral meetings with authorities from the Government of National Unity and the Government of Southern Sudan, regular discussions with other parties to ongoing non-Darfur conflicts, and daily discussions with the African Union and all parties to the Darfur conflict to advocate respect for humanitarian principles UN المشاركة في رئاسة آلية التنفيذ المشتركة، والاجتماعات الثنائية مع مسؤولين من حكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان، وإجراء مناقشات منتظمة مع الأطراف الأخرى في الصراعات الجارية غير المتصلة بدارفور، ومناقشات يومية مع الاتحاد الأفريقي وجميع الأطراف في صراع دارفور للدعوة إلى احترام المبادئ الإنسانية
    Conduct of 4 workshops, each with 50 members from the Government of National Unity, the National and State Assemblies and civil society organizations, including community-based groups, women's groups and national NGOs, on state party reporting obligations under the international human rights treaties UN عقد 4 حلقات عمل، تضم كل منها 50 عضوا من حكومة الوحدة الوطنية والمجلس الوطني ومجالس الولايات ومنظمات المجتمع المدني، بما فيها جماعات المجتمعات المحلية والجماعات النسائية والمنظمات غير الحكومية الوطنية، بشأن التزامات الدول الأطراف بتقديم تقارير بمقتضى المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان
    In collaboration with UNICEF, conduct of 20 workshops with an average of 40 officials from the Government of National Unity and the Government of Southern Sudan on the responsibility to protect children from recruitment into armed forces and other violations, such as sexual and gender-based violence and abductions UN تنظيم 20 حلقة عمل، بالتعاون مع اليونيسيف، بمشاركة ما متوسطه 40 مسؤولاً من حكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان بشأن المسؤولية عن حماية الأطفال من التجنيد في القوات المسلحة ومن تعرضهم لانتهاكات أخرى مثل العنف الجنساني وعمليات الاختطاف
    In particular, Vice-President Kiir called on the international community to provide technical, logistical and financial support to the Southern Sudan Referendum Commission, stating that the Commission had not been able to recruit staff without funding from the Government of National Unity. UN وبوجه خاص، دعا نائب الرئيس كير المجتمع الدولي إلى تقديم الدعم التقني واللوجستي والمالي إلى مفوضية استفتاء جنوب السودان، مشيرا إلى أن المفوضية لم تتمكن من استقدام موظفين بدون تمويل من حكومة الوحدة الوطنية.
    Co-chairing of the Joint Implementation Mechanism, bilateral meetings with authorities from the Government of National Unity and the Government of Southern Sudan, regular discussions with other parties to ongoing non-Darfur conflicts and daily discussions with the African Union and all parties to the Darfur conflict to advocate respect for humanitarian principles UN :: المشاركة في رئاسة آلية التنفيذ المشتركة والاجتماعات الثنائية مع مسؤولين من حكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان وإجراء مناقشات منتظمة مع الأطراف الأخرى في الصراعات الدائرة حاليا غير المتصلة بدارفور، ومناقشات يومية مع الاتحاد الأفريقي وجميع الأطراف في صراع دارفور للدعوة إلى احترام المبادئ الإنسانية
    On 11 October 2007, the SPLM announced it was suspending participation and withdrew its ministers and advisers from the Government of National Unity because of disagreements on certain issues, including demarcation of the border between the North and the South, implementation of the Abyei protocol, the withdrawal of armed forces, transparency in the distribution of oil revenues and funding for the population census. UN وفي 11 تشرين الأول/أكتوبر 2007 أعلنت الحركة الشعبية لتحرير السودان عن تعليق مشاركتها وسحب وزرائها ومستشاريها من حكومة الوحدة الوطنية بسبب خلافات حول قضايا منها ترسيم الحدود بين الشمال والجنوب وتنفيذ بروتوكول ابيي وسحب القوات المسلحة والشفافية في اقتسام عائدات النفط وتمويل عملية التعداد السكاني.
    The Government did not contribute to national projects (national currency and census); the Government contribution for those came from the Government of National Unity only. UN ولم تساهم حكومة جنوب السودان في المشاريع الوطنية (العملة الوطنية والتعداد السكاني)؛ وجاءت مساهمة الحكومة لهذين المشروعين من حكومة الوحدة الوطنية فقط.
    40 training sessions on child protection, children associated with armed forces and groups and juvenile justice were held for 479 participants from the Government of National Unity and the Government of Southern Sudan authorities at the national, state and local levels, comprising social workers, teachers, members of civil society and leaders of non-governmental organizations UN 40 دورة تدريبية عن حماية الأطفال، والأطفال المرتبطين بقوات وجماعات مسلحة وعن عدالة الأحداث لفائدة 479 مشاركا من حكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان، والسلطات على المستوى الوطني ومستوى الولايات والمستوى المحلي، وهي تشمل المرشدين الاجتماعيين، والمدرسين، وأعضاء المجتمع المدني، وقادة المنظمات غير الحكومية.
    Under the kind auspices of the State of Qatar and the AU-UN Joint Chief Mediator for Darfur, a meeting was convened from 10 to 17 February 2009, in Doha, capital of the State of Qatar between a delegation from the Government of National Unity of the Republic of Sudan (GNU) and a delegation from the Justice and Equality Movement Sudan (JEM) to pursue a negotiated peaceful settlement for the Sudan conflict in Darfur. UN برعاية كريمة من دولة قطر والوسيط المشترك للأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي لدارفور، تم عقد اجتماع خلال الفترة من 10-17 شباط/فبراير 2009 في الدوحة عاصمة دولة قطر بين وفد من حكومة الوحدة الوطنية في السودان ووفد من حركة العدل والمساواة السودانية من أجل إيجاد تسوية سلمية متفاوض عليها لإنهاء الصراع السوداني في دارفور.
    Weekly consultations on the implementation of the Comprehensive Peace Agreement and the role of UNMIS with political actors (executive and legislative) from the Government of National Unity and the Government of Southern Sudan through regular participation in review and coordination mechanisms, such as the Assessment and Evaluation Commission and its working groups UN عقد مشاورات أسبوعية بشأن تنفيذ اتفاق السلام الشامل ودور البعثة، وذلك مع الجهات السياسية الفاعلة (التنفيذية والتشريعية) في حكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان من خلال المشاركة المنتظمة في آليات الاستعراض والتنسيق، من قبيل مفوضية الرصد والتقييم وأفرقتها العاملة
    Weekly consultations on the implementation of the Comprehensive Peace Agreement and the role of UNMIS with political actors (executive and legislative) from the Government of National Unity and Government of Southern Sudan through regular participation in review and coordination mechanisms, such as the Assessment and Evaluation Commission and its working groups UN :: عقد مشاورات أسبوعية بشأن تنفيذ الاتفاق ودور البعثة، وذلك مع الجهات السياسية الفاعلة (التنفيذية والتشريعية) في حكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان من خلال المشاركة المنتظمة في آليات الاستعراض والتنسيق، من قبيل مفوضية الرصد والتقييم وأفرقتها العاملة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد