ويكيبيديا

    "from the government of rwanda" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من حكومة رواندا
        
    • عن حكومة رواندا
        
    She has received no communications from the Government of Rwanda in the past three years. UN ولم تتلق أية رسائل من حكومة رواندا في السنوات الثلاث الماضية.
    The Group requested from the Government of Rwanda a copy of the incident report, which has not been provided to date. UN وطلب الفريق من حكومة رواندا نسخة من تقرير الحادث، والذي لم يقدم حتى الآن.
    The Group has sought clarification from the Government of Rwanda on the matter and is awaiting a response. UN والتمس الفريق توضيحات من حكومة رواندا بشأن هذه المسألة، وما زال ينتظر الرد.
    The Group sought clarification about this matter from the Government of Rwanda and is awaiting an answer. UN والتمس الفريق توضيحا بشأن هذه المسألة من حكومة رواندا وهو ينتظر ردا.
    The Secretariat has, with the help of the German Government, been able to set up a financial mechanism allowing for a swift and timely response to the request emanating from the Government of Rwanda (the IPR was delivered within a year) and for undertaking follow-up policy advice and capacity-building projects. UN 33- وتمكنت الأمانة، بمساعدة من الحكومة الألمانية، من إنشاء آلية مالية تسمح بتقديم رد سريع وفي حينه على الطلب الصادر عن حكومة رواندا (تم استعراض سياسة الاستثمار في غضون سنة) وبالاضطلاع بمشورة بشأن سياسة المتابعة وبمشاريع لبناء القدرات.
    Ms. SINEGIORGIS said that the Committee was duty bound to request a special report from the Government of Rwanda. UN ٥٧ - السيدة سينيجيورجيس: قالت إن اللجنة ملزمة بحكم عملها بأن تطلب تقريرا خاصا من حكومة رواندا.
    Prior to that Mission, there were observers from OAU and also from the Government of Rwanda. UN وقبل وزع تلك البعثة كان هناك مراقبون من منظمة الوحدة الافريقية، وأيضا من حكومة رواندا.
    28. The Group is continuing to investigate the degree of support CNDP is receiving from the Government of Rwanda. UN 28 - ويواصل الفريق التحقيق في درجة الدعم الذي يتلقاه المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب من حكومة رواندا.
    The Group received a response from the Government of Rwanda on 19 November 2008, which the Group will follow up. UN وتلقى الفريق رداً من حكومة رواندا في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، سيعكف الفريق على متابعته.
    No reply has been received from the Government of Rwanda. UN وحتى اﻵن لم يصل رد من حكومة رواندا.
    The Special Rapporteur regrets that she has received no communications from the Government of Rwanda in the past two years. Saudi Arabia UN 211- تعرب المقررة الخاصة عن أسفها لأنها لم تتلق أي رسالة من حكومة رواندا طوال العامين الماضيين.
    On instructions from my Government, I wish to forward to you a statement from the Government of Rwanda about the unilateral withdrawal of the Rwanda Patriotic Army from Kisangani. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أود أن أحيل إليكم بيانا من حكومة رواندا بشأن انسحاب جيش رواندا الوطني من جانب واحد من كيسنغاني.
    Subsequently, UNAMIR, disregarding all international regulations, conducted transmission tests of its radio in November without authorization from the Government of Rwanda. UN وبعد ذلك، تجاهلت البعثة جميع القواعد الدولية، وأجرت اختبارات ﻹرسال إذاعتها في تشرين الثاني/نوفمبر دون تصريح من حكومة رواندا.
    UNDP also arranged and facilitated the visit of members of the National Governance and Reconciliation Committee, led by its Chairman, Ali Mahdi, to Kigali to meet an advisory team from the Government of Rwanda to share experiences, lessons and best practices from Rwanda's own reconciliation experience. UN وقام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أيضا بترتيب وتسهيل زيارة أعضاء في اللجنة الوطنية للحكم والمصالحة، بقيادة رئيسها علي مهدي، إلى كيغالي للاجتماع بفريق استشاري من حكومة رواندا بهدف تبادل الخبرات، والاستفادة من الدروس وأفضل الممارسات المستقاة من تجربة رواندا في مجال المصالحة.
    Dependants of returning FDLR ex-combatants will receive the same assistance as other civilians returning to Rwanda, with support from the Government of Rwanda, UNHCR, the World Bank and the Multi-donor Trust Fund of the Multi-country Programme. UN :: يحظى أفراد أُسر المقاتلين السابقين التابعين للقوات الديمقراطية لتحرير رواندا المساعدة نفسها التي يحظى بها المدنيون الآخرون العائدون إلى رواندا، بدعم من حكومة رواندا ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين والبنك الدولي والصندوق الاستئماني المتعدد المانحين التابع للبرنامج المتعدد الأقطار.
    75. The Special Representative encourages the Office of the High Commissioner for Human Rights and the rest of the international community to consider favourably requests for collaboration and assistance from the Government of Rwanda for support to the National Unity and Reconciliation Commission. UN ٥٧- ويشجع الممثل الخاص مكتب المفوضة السامية لحقوق الانسان وسائر المجتمع الدولي على النظر بعين الاعتبار الى طلبات التعاون والمساعدة المقدمة من حكومة رواندا لدعم لجنة الوحدة والمصالحة الوطنيتين.
    While MONUC has received assurances from the Government of Rwanda that this is not the case, some MONUC investigations of such allegations have been impeded recently by RCD-Goma military personnel. UN فبينما تلقت بعثة الأمم المتحدة تأكيدات من حكومة رواندا أن الحالة ليست كذلك، أعاق الأفراد العسكريون التابعون للتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - غوما مؤخرا إجراء بعض التحريات عن صحة هذه المزاعم.
    (b) On 14 March 1996, from the Government of Rwanda, for the importation of: UN )ب( في ١٤ آذار/مارس ١٩٩٦، إخطار من حكومة رواندا من أجل استيراد:
    (b) On 14 March 1996, from the Government of Rwanda for the importation of: UN )ب( في ١٤ آذار/مارس ١٩٩٦، من حكومة رواندا عن استيراد:
    On 3 June 1996, from the Government of Rwanda for the import of military clothing from Germany through the entry point of Rusumo, Rwanda, via the port of Dar Es Salaam, United Republic of Tanzania. UN المؤرخ ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٦، الوارد من حكومة رواندا بشأن استيراد ملابس عسكرية من ألمانيا عبر نقطة الدخول روسومو، رواندا، عن طريق ميناء دار السلام، جمهورية تنزانيا المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد