Thus, contributions from retirees are deducted from the gross liability and, commencing with the 31 December 2009 valuation, a portion of the contributions from active staff are also deducted to arrive at the organization's residual liability in accordance with cost-sharing ratios authorized by the General Assembly. | UN | ومن ثم تُخصم اشتراكات المتقاعدين من إجمالي الالتزامات. وبدءا بتقييم 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، يُخصم أيضا جزء من اشتراكات الموظفين العاملين بهدف التوصل إلى قيمة الالتزامات المتبقية على المنظمة وفقا لنسب تقاسم التكاليف التي تأذن بها الجمعية العامة. |
Thus, contributions from retirees are deducted from the gross liability and, commencing with the 31 December 2009 valuation, a portion of the contributions from active staff is also deducted to arrive at the Tribunal's residual liability in accordance with cost-sharing ratios authorized by the General Assembly. | UN | ومن ثم تُخصم اشتراكات المتقاعدين من إجمالي الالتزامات. وبدءا بتقييم 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، يُخصم أيضا جزء من اشتراكات الموظفين العاملين بهدف التوصل لقيمة الالتزامات المتبقية على المحكمة وفقا لنسب تقاسم التكاليف التي تأذن بها الجمعية العامة. |
Thus, contributions by retirees are deducted from the gross liability and a portion of the contributions by active staff is also deducted to arrive at the Organization's residual liability in accordance with cost-sharing ratios authorized by the General Assembly. | UN | فتُخصم اشتراكات المتقاعدين وجزء من اشتراكات الموظفين العاملين من إجمالي الالتزام لحساب قيمة الالتزام المتبقي على المنظمة على أساس نسب تقاسم التكاليف المأذون بها من الجمعية العامة. |
(iii) Contributions from retirees and a portion of the contributions from active staff are deducted from the gross liability in order to arrive at the Organization's residual liability in accordance with cost-sharing ratios authorized by the General Assembly. | UN | ' 3` تُخصم اشتراكات المتقاعدين وجزء من اشتراكات الموظفين العاملين من إجمالي الالتزام بهدف حساب إجمالي الالتزام المتبقي على المنظمة على أساس نسب تقاسم التكاليف المأذون بها من الجمعية العامة. |
These contributions, identified above as " offset from the plan participants " , are deducted from the gross liability to determine the residual liability of UNICEF. | UN | وتخصم هذه الاشتراكات، المشار أعلاه إلى أنها " تُعوَّض من المشاركين في الخطة " ، من إجمالي الالتزام لتحديد الالتزام المتبقي على اليونيسيف. |
(iii) Contributions from retirees and a portion of the contributions from active staff are deducted from the gross liability in order to arrive at the organization's residual liability in accordance with cost-sharing ratios authorized by the General Assembly. | UN | ' 3` وتُخصم اشتراكات المتقاعدين وجزء من اشتراكات الموظفين العاملين من إجمالي الالتزام لحساب قيمة الالتزام المتبقي على المنظمة على أساس نسب تقاسم التكاليف المأذون بها من الجمعية العامة. |
(iii) Contributions from retirees and a portion of the contributions from active staff are deducted from the gross liability in order to arrive at the Organization's residual liability in accordance with cost-sharing ratios authorized by the General Assembly. | UN | ' 3`تخصم مساهمة من المتقاعدين وجزء من مساهمات الموظفين العاملين من إجمالي الالتزام من أجل الحصول على الالتزام المتبقي للمنظمة وفقا لنسب تقاسم التكاليف التي تسمح بها الجمعية العامة. |
These contributions, identified above as " offset from the plan participants " , are deducted from the gross liability to determine the residual liability of UNICEF. | UN | وتخصم هذه الاشتراكات، المشار إليها أعلاه بأنها " تعوض من المشاركين في الخطة " ، من إجمالي الالتزام لتحديد الالتزام المتبقي لليونيسيف. |
Thus, contributions from retirees are deducted from the gross liability and a portion of the contributions from active staff is also deducted to arrive at the Organization's residual liability in accordance with cost-sharing ratios authorized by the General Assembly. | UN | وعلى هذا النحو، تخصم مساهمات المتقاعدين من إجمالي الالتزام ويُخصم أيضا الجزء المتعلق بمساهمات الموظفين العاملين للتوصل إلى الالتزام التكميلي للمنظمة وفقا لنسب تقاسم التكاليف التي أذنت بها الجمعية العامة. |
Thus, contributions from retirees are deducted from the gross liability, and commencing with the 31 December 2009 valuation, a portion of the contributions from active staff are also deducted to arrive at the organization's residual liability in accordance with cost sharing ratios authorized by the General Assembly. | UN | ومن ثم تُخصم اشتراكات المتقاعدين من إجمالي الالتزام. وبدءا بتقييم 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، يُخصم أيضا جزء من اشتراكات الموظفين العاملين بهدف التوصل إلى قيمة الالتزامات المتبقية على المنظمة وفقا لنسب تقاسم التكاليف التي تأذن بها الجمعية العامة. |
Thus, contributions from retirees are deducted from the gross liability; commencing with the 31 December 2009 valuation, a portion of the contributions from active staff is also deducted to arrive at the organization's residual liability in accordance with cost-sharing ratios authorized by the General Assembly. | UN | ولذلك، تُخصم اشتراكات المتقاعدين من إجمالي الالتزام واعتبارا من تقييم 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، يخصم كذلك جزء من اشتراكات الموظفين العاملين للوصول إلى الالتزام المتبقي على المنظمة وفقا لنسب تقاسم التكلفة التي أذنت بها الجمعية العامة. |