The hospital provides care for patients from the Latin America and Caribbean region. | UN | ويقدم المستشفى الرعاية للمرضى من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Delegations from the Latin America and Caribbean region drew attention to the importance of the Montevideo Consensus on Population and Development as a regional driver for the ICPD agenda. | UN | ووجهت وفود من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي الاهتمام إلى أهمية توافق آراء مونتفيديو بشأن السكان والتنمية بوصفه محركا إقليميا لجدول أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
Delegations from the Latin America and Caribbean region drew attention to the importance of the Montevideo Consensus on Population and Development as a regional driver for the ICPD agenda. | UN | ووجهت وفود من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي الاهتمام إلى أهمية توافق آراء مونتفيديو بشأن السكان والتنمية بوصفه محركا إقليميا لجدول أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
Several delegations from the Latin America and Caribbean region noted with concern that the proposals contained in the report on the criteria for resource allocation could have a negative impact on resources allocated to the region. | UN | ولاحظت عدة وفود من منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي بقلق أن المقترحات الواردة في التقرير عن معايير تخصيص الموارد يمكن أن يكون لها أثر سلبي على الموارد المخصصة للمنطقة. |
As a result of their work and the support of the Government of Mexico, the Department of Public Information associated a total of 57 NGOs in the first half of 2009, with 49 NGOs coming from the Latin America and the Caribbean region. | UN | ونتيجة لجهود تلك المراكز ودعم حكومة المكسيك، انتسب إلى إدارة شؤون الإعلام ما مجموعه 57 منظمة غير حكومية في النصف الأول من عام 2009، بما في ذلك 49 منظمة من منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي. |
One member from the Latin America and Caribbean States; | UN | عضو واحد من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
Representatives of over 35 countries participated, mostly from the Latin America and Caribbean region. | UN | وشارك فيه ممثلو أكثر من 35 بلدا، معظمهم من منطقة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
A representative of a Party from the Western European and others group presided over the Seventeenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol, while a representative of a Party from the Latin America and Caribbean group served as Rapporteur. | UN | وقد ترأس الاجتماع السابع عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال ممثل لطرف من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى فيما قام بدور المقرر طرف من مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي. |
The organization participated in the International AIDS Conference in 2010 in Vienna and sponsored the participation of six young people from the Latin America and Caribbean region to attend the conference and the Youth Force meetings beforehand. | UN | شاركت المنظمة في المؤتمر الدولي لمكافحة الإيدز المعقود في فيينا، في عام 2010؛ ورعت مشاركة ستة شبان من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في المؤتمر وفي اجتماعات فرقة للشباب قبله. |
As part of the International Year of Youth, the organization had a strong presence at the World Youth Conference in Mexico and sponsored the participation of seven young people from the Latin America and Caribbean region to attend the Conference. | UN | وباعتبارها طرفاً في السنة الدولية للشباب، كان للمنظمة حضور قوي في المؤتمر العالمي للشباب في المكسيك، ورعت مشاركة سبعة شبان من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في المؤتمر. |
It is always a pleasure to see a brother from the Latin America and Caribbean region, a region which established the Treaty of Tlatelolco to become the first nuclear-weapon-free zone, chairing the work of the Disarmament and International Security Committee. | UN | فمن دواعي سرورنا أن نرى زميلا من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، التي أنشأت معاهدة تلاتيلولكو التي أصبحت أول منطقة خالية من الأسلحة النووية، وهو يترأس أعمال لجنة نزع السلاح والأمن الدولي. |
Countries from the Latin America and Caribbean region continued to register a major share in the delivery of both local resources and the overall programme expenditure. | UN | وواصلت بلدان من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي تسجيل حصة كبيرة في أداء الموارد المحلية وفي نفقات البرنامج عموما. |
Countries from the Latin America and Caribbean region continued to register the major share in the delivery of both the local resources and the overall programme expenditure. | UN | وواصلت بلدان من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي تسجيل الحصة الرئيسية في الأداء فيما يتعلق بالموارد المحلية وإجمالي النفقات البرنامجية. |
Ms. Roland provided information about the meeting of the caucus of Afro parliamentarians from the Latin America and Caribbean region in San José, Costa Rica, which aimed at exploring the possibility of creating a black congress of the Americas. | UN | وقدمت السيدة رولاند معلومات عن اجتماع تكتل البرلمانيين من أصل أفريقي من أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي في سان خوسيه، بكوستا ريكا، الذي يرمي إلى استكشاف إمكانات إنشاء مجلس للسود في الأمريكيتين. |
The geographical distribution of the 26 applications is as follows: nine are from the Asia and Pacific region, 15 are from the Western Europe and Other region and two are from the Latin America and Caribbean region. | UN | وكان التوزيع الجغرافي لهذه الطلبات ال26 كما يلي: تسعة من منطقة آسيا والمحيط الهادئ، و15 من دول أوروبا الغربية ودول أخرى، واثنان من منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي. |
Of the five applications from companies in non-Annex I Parties, three are from the Asia and Pacific region and two from the Latin America and Caribbean region. | UN | ومن بين الطلبات الخمسة التي وردت من شركات في الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، هناك ثلاثة طلبات من منطقة آسيا والمحيط الهادئ وطلبان من منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي. |
28. National reports from the Latin America and the Caribbean (LAC) region show that the number of capacity-building initiatives in the region increased from 29 to 33 in the years 2008 - 2009. | UN | 28- تبيّن التقارير الوطنية الواردة من منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي أن عدد مبادرات بناء القدرات في المنطقة ازداد من 29 إلى 33 مبادرة في السنتين 2008-2009. |
One member from the Latin America and Caribbean States; | UN | عضو واحد من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
(c) The facilitative branch of the Compliance Committee has 10 members, of whom one is a woman from the Latin America and Caribbean States; | UN | (ج) يضم فرع التيسير التابع للجنة الامتثال 10 أعضاء، بينهم امرأة واحدة من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
(c) One member and one alternate member from the Latin America and Caribbean regional group; | UN | (ج) عضو واحد وعضو مناوب من منطقة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
A representative of a Party from the Latin America and Caribbean group presided over the sixteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol, while a representative of a Party from the Eastern European group served as Rapporteur. | UN | وقد ترأس الاجتماع السادس عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال ممثل لطرف من مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي فيما عمل ممثل لطرف من مجموعة بلدان أوروبا الشرقية كمقرر. |
She informed Parties that a nomination had been received from the Latin America and the Caribbean Group. | UN | وأبلغت الأطراف أنها تلقت ترشيحاً من مجموعة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي. |
In keeping with the principle of rotation among regional groups, and recent consultations among the groups, the President of COP 16 would come from the Latin America and the Caribbean Group and the President of COP 17 would come from the African Group. | UN | 15- واستناداً إلى مبدأ التناوب فيما بين المجموعات الإقليمية وإلى المشاورات التي أجرتها مؤخراً المجموعات، سيكون رئيس الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف من مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ورئيس الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف من المجموعة الأفريقية. |