ويكيبيديا

    "from the ministry of education" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من وزارة التعليم
        
    • من وزارة التربية
        
    • عن وزارة التربية والتعليم
        
    • عن وزارة التعليم
        
    Table 30 below highlights statistics from the Ministry of Education. UN ويبرز الجدول 30 أدناه الإحصائيات المستقاة من وزارة التعليم.
    The planned output depended on further collaboration from the Ministry of Education UN والناتج المقرر اعتمد على المزيد من التعاون المقدم من وزارة التعليم
    In 2005, according to data from the Ministry of Education, there were six female rectors in a total of 38 national universities. UN وفي عام 2005 كانت هناك ست رئيسات للجامعات الوطنية البالغ مجموعها 38 جامعة، وفقا لبيانات مقدمة من وزارة التعليم.
    Further, a network of psychologists from the Ministry of Education had implemented preventive programmes in schools. UN وفضلا عن ذلك، نفّذت شبكة من الأطباء النفسيين من وزارة التربية برامج وقائية في المدارس.
    Sources of funding each year shall come from the Ministry of Education and Payis (lottery). UN ومصادر تمويل كل سنة هي من وزارة التعليم واليانصيب.
    After obtaining approval from the Ministry of Education, the universities adopt their own curricula. UN وتعتمد الجامعات المناهج التعليمية الخاصة بها بعد الحصول على الموافقة من وزارة التعليم.
    Source: Data from the Ministry of Education, Culture and Science UN المصدر: بيانات من وزارة التعليم والثقافة العلوم.
    The resources are channelled to the schools by the municipalities who, in turn, receive the funds from the Ministry of Education. UN وتقدم الأموال إلى المدارس من خلال البلديات التي تتلقى، بدورها، التمويل من وزارة التعليم.
    TNO receives a basic grant from the Ministry of Education, Culture and Science as well as targeted grants from several other ministries. UN وتتلقى الجمعية منحة أساسية من وزارة التعليم والثقافة والعلم بالإضافة إلى منح لأهداف محددة من عدة وزارات أخرى.
    Many Turkmen schools do not receive financial assistance from the Ministry of Education. UN ولا تتلقى مدارس تركمانية عديدة المساعدة المالية من وزارة التعليم.
    According to the most recent figures available from the Ministry of Education, however, the downward trend was reversed in 1993. UN بيد أن أحدث اﻷرقام المتاحة من وزارة التعليم تشير الى انعكاس هذا الاتجاه في عام ٣٩٩١.
    The Government of Brazil was represented by an official from the Ministry of Education, state-level education officials and local prefects and municipal authorities. UN ومثَّل حكومة البرازيل مسؤول من وزارة التعليم ومسؤولون تعليميون على مستوى الولايات وسلطات المقاطعات البلديات.
    The selection process was carried out by the different jurisdictions, and papers were then evaluated by a team of special education officials from the Ministry of Education and the National Advisory Commission on the Integration of Persons with Disabilities. UN ونفذت عملية الاختيار في مختلف الولايات القضائية، كما قام بتقييم الورقات فريق من مسؤولي التعليم الخاص من وزارة التعليم واللجنة الاستشارية الوطنية المعنية بإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة؛
    It operates through local education committees (COEDUCA), which organize legally to administer community-managed schools on a decentralized basis with funding from the Ministry of Education. UN ويقوم البرنامج بعمله بين السكان من خلال لجان تعليم محلية تتشكل بصفة رسمية لإدارة مدرسة الإدارة الذاتية المجتمعية لامركزيا، بتمويل من وزارة التعليم.
    This help is provided through funding from the Ministry of Education to boards of trustees and through the Specialist Education Services (SES), a separate government organization which has its own board. UN وتقدم هذه المساعدة من خلال تمويل من وزارة التعليم لمجالس الأمناء، ومن خلال دوائر التعليم المتخصص، التي هي منظمة حكومية مستقلة ولها مجلسها الخاص.
    Four art galleries displaying the works of Arab and Jewish artists, in Nazareth, Umm el-Fahm, Kfar Yasif, and Daliat al-Carmel, receive support from the Ministry of Education, Culture and Sport. UN هناك أربع قاعات فنية تعرض أعمال الفنانين العرب واليهود في كل من الناصرة وأم الفهد وكفار ياسف ودالية الكرمل، وهي تحصل على دعم من وزارة التعليم والثقافة والرياضة.
    686. In order to establish a school, private or recognized, a permit needs to be requested from the Ministry of Education, Culture and Sport. UN ٦٨٦- ولانشاء مدرسة خاصة أو معترف بها ينبغي طلب تصريح بذلك من وزارة التعليم والثقافة والرياضة.
    The project enjoys considerable support from the Ministry of Education and has been commended by teachers. UN حظي المشروع بدعم كبير من وزارة التربية وبإعجاب المدرسين.
    Five experts from the Ministry of Education and one from the Ministry of Youth participated in the workshop. UN وشارك في حلقة العمل خمسة خبراء من وزارة التربية والتعليم وخبير من وزارة الشباب.
    Persons who have attained the age of 15 and have completed compulsory education may obtain an exemption from the Ministry of Education. UN ويجوز العمل لمن عمرهم 15 سنة وقد أتموا سنوات التعليم الإلزامي، بشرط الحصول على استثناء من وزارة التربية.
    At the beginning of the 2001/02 academic year, the Ministry of Education amalgamated basic and secondary education, incorporating religious instruction, which used to be provided by Islamic schools operating in parallel with general education institutions and enjoying administrative and financial independence from the Ministry of Education. UN ومع بداية العام الدراسي 2001/2002 عملت وزارة التربية والتعليم على توحيد التعليم الأساسي, والثانوي حيث تم دمج ما كان يسمى التعليم الديني (المعاهد العلمية) الذي كان يمثل تعليماً موازياً للتعليم العام ويتصف بالاستقلال الإداري والمالي عن وزارة التربية والتعليم.
    Regulations from the Ministry of Education require that approved material should not knowingly display stereotyping. UN وتقضي التعليمات الصادرة عن وزارة التعليم بأن تكون المواد الدراسية والمواد الدراسية المساعدة خالية من أي مظهر من مظاهر التفكير النمطي السلبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد