ويكيبيديا

    "from the palace" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من القصر
        
    A messenger came from the palace. Open Subtitles ولكنكِ ستهُربين بمفُردكِ لقد جاء رسولاً من القصر
    You were right, an invitation from the palace has proved impossible for the Americans to refuse. Open Subtitles كنت محقاً بأن دعوة من القصر يستحيل على الأميركيين رفضها.
    Now, we'll stay here, as guests in your home, till I get word from the palace that the rescue attempt is beyond your ability to interfere. Open Subtitles والآن سنبقى هنا كضيوف في بيتك حتى يصلني خبر من القصر أن محاولة الإنقاذ تفوق قدرتك لتشارك
    Today the ladies from the palace is coming to the show. Open Subtitles اليوم السيدات من القصر سيأتون لحضور العرض
    This may be some intrigue to lure you from the palace. Open Subtitles ربما هذه بعض المكائد لأغوائك حتى تبتعد من القصر.
    That monster from the palace has imprisoned our princess and has her shackled right in the town square. Open Subtitles ذلك الوحش من القصر قد سجن أميرتنا وكبلها في منتصف ساحة المدينة
    I'm not supposed to be here. I'm from the palace. Open Subtitles لا يفترض بي أن اكون هنا أنا من القصر
    I'll free him from the palace and return him to his quest of failure. Open Subtitles و حين أحصل عليها ، سأحرره من القصر و أعيده إلى مسعاه ..
    Their goal is to catch a woman who has been ran away from the palace Open Subtitles هدفهم هو الإمساك بالمرأة اللتي هربت من القصر
    Procure it not from the palace, so nothing can be traced back to us. Open Subtitles لا تحضره من القصر ، كي لا يقتفي أحد أثرنا
    'We've heard nothing official from the palace. Open Subtitles ما سمعنا شيئاً من القصر حتى الآن، لا نزال جاهلين
    Emperor Kuzco here, coming at you live from the palace. Open Subtitles الإمبراطور كوزكو هنا آتيكم على الهواء من القصر
    I got this from the palace, it's lined with real fur Open Subtitles حصلت على هذا من القصر أنه من الفراء الحقيقي
    She comes home from the palace only once or twice a week. Open Subtitles إنها تعود إلى البيت من القصر مرّة أو مرّتين فقط في الإسبوع
    I can't believe you let them take an imperial prisoner from the palace itself. Open Subtitles لااصدق مااسمع تتركونهم ياخذون سجين امبراطوري من القصر نفسه.
    I still think that we should wait until someone from the palace arrives. Open Subtitles لا زلت أعتقد أنه ينبغي لنا أن ننتظر حتى يأتي أحدهم من القصر
    My father had just banished my step-brother from the palace. Open Subtitles لأني أبي نفى أخي الغير شقيق من القصر
    You can tell me what has brought you from the palace. Open Subtitles قولي لي مالذي جاء بكِ من القصر
    They run from the palace to the city wall. Open Subtitles لقد رحلوا من القصر إلى جدار المدينة
    I should attempt to escape from the palace. Open Subtitles عليّ أنْ أُحاول الهرب من القصر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد