A messenger came from the palace. | Open Subtitles | ولكنكِ ستهُربين بمفُردكِ لقد جاء رسولاً من القصر |
You were right, an invitation from the palace has proved impossible for the Americans to refuse. | Open Subtitles | كنت محقاً بأن دعوة من القصر يستحيل على الأميركيين رفضها. |
Now, we'll stay here, as guests in your home, till I get word from the palace that the rescue attempt is beyond your ability to interfere. | Open Subtitles | والآن سنبقى هنا كضيوف في بيتك حتى يصلني خبر من القصر أن محاولة الإنقاذ تفوق قدرتك لتشارك |
Today the ladies from the palace is coming to the show. | Open Subtitles | اليوم السيدات من القصر سيأتون لحضور العرض |
This may be some intrigue to lure you from the palace. | Open Subtitles | ربما هذه بعض المكائد لأغوائك حتى تبتعد من القصر. |
That monster from the palace has imprisoned our princess and has her shackled right in the town square. | Open Subtitles | ذلك الوحش من القصر قد سجن أميرتنا وكبلها في منتصف ساحة المدينة |
I'm not supposed to be here. I'm from the palace. | Open Subtitles | لا يفترض بي أن اكون هنا أنا من القصر |
I'll free him from the palace and return him to his quest of failure. | Open Subtitles | و حين أحصل عليها ، سأحرره من القصر و أعيده إلى مسعاه .. |
Their goal is to catch a woman who has been ran away from the palace | Open Subtitles | هدفهم هو الإمساك بالمرأة اللتي هربت من القصر |
Procure it not from the palace, so nothing can be traced back to us. | Open Subtitles | لا تحضره من القصر ، كي لا يقتفي أحد أثرنا |
'We've heard nothing official from the palace. | Open Subtitles | ما سمعنا شيئاً من القصر حتى الآن، لا نزال جاهلين |
Emperor Kuzco here, coming at you live from the palace. | Open Subtitles | الإمبراطور كوزكو هنا آتيكم على الهواء من القصر |
I got this from the palace, it's lined with real fur | Open Subtitles | حصلت على هذا من القصر أنه من الفراء الحقيقي |
She comes home from the palace only once or twice a week. | Open Subtitles | إنها تعود إلى البيت من القصر مرّة أو مرّتين فقط في الإسبوع |
I can't believe you let them take an imperial prisoner from the palace itself. | Open Subtitles | لااصدق مااسمع تتركونهم ياخذون سجين امبراطوري من القصر نفسه. |
I still think that we should wait until someone from the palace arrives. | Open Subtitles | لا زلت أعتقد أنه ينبغي لنا أن ننتظر حتى يأتي أحدهم من القصر |
My father had just banished my step-brother from the palace. | Open Subtitles | لأني أبي نفى أخي الغير شقيق من القصر |
You can tell me what has brought you from the palace. | Open Subtitles | قولي لي مالذي جاء بكِ من القصر |
They run from the palace to the city wall. | Open Subtitles | لقد رحلوا من القصر إلى جدار المدينة |
I should attempt to escape from the palace. | Open Subtitles | عليّ أنْ أُحاول الهرب من القصر |