ويكيبيديا

    "from the palestinian territory occupied" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من الأرض الفلسطينية المحتلة
        
    • من الأراضي الفلسطينية المحتلة
        
    Above all, my delegation views the withdrawal of Israel from the Palestinian territory occupied since 1967, including East Jerusalem, as the cornerstone for bringing the question of Palestine to a final, true and sustainable peaceful settlement. UN وفوق كل شيء، يرى وفدي أن انسحاب إسرائيل من الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967، بما فيها القدس الشرقية، هو بمثابة حجر الزاوية للوصول بقضية فلسطين إلى تسوية سلمية نهائية حقيقية ومستدامة.
    3. Stresses the need for Israel, the occupying Power, to withdraw from the Palestinian territory occupied since 1967, including East Jerusalem, so as to enable the Palestinian people to exercise its universally recognized right to self-determination; UN 3- يشدد على ضرورة انسحاب إسرائيل، سلطة الاحتلال، من الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967، بما فيها القدس الشرقية، من أجل تمكين الشعب الفلسطيني من ممارسة حقه المعترف به عالمياً في تقرير مصيره؛
    3. Stresses the need for Israel, the occupying Power, to withdraw from the Palestinian territory occupied since 1967, including East Jerusalem, so as to enable the Palestinian people to exercise its universally recognized right to self-determination; UN 3- يشدد على ضرورة انسحاب إسرائيل، سلطة الاحتلال، من الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967، بما فيها القدس الشرقية، من أجل تمكين الشعب الفلسطيني من ممارسة حقه المعترف به عالمياً في تقرير مصيره؛
    The most important of those principles are, first, that Israel, the occupying Power, must withdraw from the Palestinian territory occupied since 1967, including East Jerusalem, and from the other occupied Arab territories. UN وأهم تلك المبادئ، أولاً، أن تنسحب إسرائيل، بوصفها الدولة القائمة بالاحتلال، من الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967، بما في ذلك القدس الشرقية، ومن الأراضي العربية المحتلة الأخرى.
    (a) The withdrawal of Israel from the Palestinian territory occupied since 1967; UN (أ) انسحاب إسرائيل من الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ سنة 1967؛
    (a) The withdrawal of Israel from the Palestinian territory occupied since 1967; UN (أ) انسحاب إسرائيل من الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967؛
    (a) The withdrawal of Israel from the Palestinian territory occupied since 1967, including East Jerusalem; UN (أ) انسحاب إسرائيل من الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967، بما فيها القدس الشرقية؛
    (b) The withdrawal of Israel from the Palestinian territory occupied since 1967; UN (ب) انسحاب إسرائيل من الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967؛
    (a) The withdrawal of Israel from the Palestinian territory occupied since 1967, including East Jerusalem; UN (أ) انسحاب إسرائيل من الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967، بما فيها القدس الشرقية؛
    (a) The withdrawal of Israel from the Palestinian territory occupied since 1967, including East Jerusalem; UN (أ) انسحاب إسرائيل من الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967، بما فيها القدس الشرقية؛
    (a) The withdrawal of Israel from the Palestinian territory occupied since 1967; UN (أ) انسحاب إسرائيل من الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967؛
    (a) The withdrawal of Israel from the Palestinian territory occupied since 1967; UN (أ) انسحاب إسرائيل من الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967؛
    (a) The withdrawal of Israel from the Palestinian territory occupied since 1967, including East Jerusalem; UN (أ) انسحاب إسرائيل من الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967، بما فيها القدس الشرقية؛
    (a) The withdrawal of Israel from the Palestinian territory occupied since 1967, including East Jerusalem; UN (أ) انسحاب إسرائيل من الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967، بما فيها القدس الشرقية؛
    (a) The withdrawal of Israel from the Palestinian territory occupied since 1967, including East Jerusalem; UN (أ) انسحاب إسرائيل من الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967، بما فيها القدس الشرقية؛
    (a) The withdrawal of Israel from the Palestinian territory occupied since 1967, including East Jerusalem; UN (أ) انسحاب إسرائيل من الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967، بما فيها القدس الشرقية؛
    (a) The withdrawal of Israel from the Palestinian territory occupied since 1967, including East Jerusalem; UN (أ) انسحاب إسرائيل من الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967، بما فيها القدس الشرقية؛
    " Israel's withdrawal from the Palestinian territory occupied since 1967, as called for by resolution 58/21 as well as by Security Council resolutions 242 (1967) and 338 (1973) and numerous other resolutions, is a fundamental requisite for solving the question of Palestine and achieving a peaceful settlement of the Israeli-Palestinian conflict, based on the two-State solution. UN " وإن انسحاب إسرائيل من الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967، حسب ما دعا إليه القرار 58/21 والقراران الصادران عن مجلس الأمن 242 (1967) و 338 (1973) والعديد من القرارات الأخرى يمثل شرطا أساسيا مسبقا لحل قضية فلسطين والتوصل إلى تسوية سلمية للصراع الإسرائيلي الفلسطيني استنادا إلى الحل المتمثل بوجود دولتين.
    (a) The withdrawal of Israel from the Palestinian territory occupied since 1967; UN (أ) انسحاب إسرائيل من الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ سنة 1967؛
    37. In addition, in five resolutions entitled " Peaceful settlement of the question of Palestine " adopted since March 1995, the General Assembly has stressed the need for (a) the realization of the inalienable rights of the Palestinian people, primarily the right to self-determination, and (b) the withdrawal of Israel from the Palestinian territory occupied since 1967. UN 37 - بالإضافة إلى ذلك، ففي خمسة قرارات معنونة " تسوية قضية فلسطين بالوسائل السلمية " اتخذت منذ آذار/مارس 1995، شددت الجمعية العامة على الحاجة إلى (أ) إعمال حقوق الشعب الفلسطيني غير القابلة للتصرف، وبالدرجة الأولى الحق في تقرير المصير، و (ب) انسحاب إسرائيل من الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967.
    The resolution stresses the need for (a) the withdrawal of Israel from the Palestinian territory occupied since 1967; and (b) the realization of the inalienable rights of the Palestinian people, primarily the right to self-determination and the right to their independent State. UN والقرار يشدد على ضرورة (أ) انسحاب إسرائيل من الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ سنة 1967؛ و (ب) إعمال حقوق الشعب الفلسطيني غير القابلة للتصرف، وبالدرجة الأولى الحق في تقرير المصير والحق في إقامة دولته المستقلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد