from the positions in the occupied territories of Azerbaijan | UN | من مواقع في الأراضي الأذربيجانية المحتلة |
At 0720 hours Israeli artillery bombarded the outskirts of Majdal Zun and Zatar and Wadi al-Ayshiyah with 155-mm artillery shells from the positions at Hardun hill, the Mays al-Jabal checkpoint and Tall Ya`qub. | UN | - في الساعة ٢٠/٧، قصفت مدافع الاحتلال اﻹسرائيلي من مواقع تلة الحردون، بوابة ميس الجبل، وتل يعقوب أطراف بلدتي مجـدل زون وياطر باﻹضافة إلى وادي العيشية بقذائف مدفعية ١٥٥ ملم. |
Between 0640 and 0720 hours Israeli occupation forces and the collaborators' militia fired several 155-mm artillery shells at outlying areas of Hawwata, Bra`shit and Tibnin from the positions at the Mays al-Jabal checkpoint, Ba`lul hill and Shaqif al-Naml. | UN | - بين الساعة ٤٠/٦ و ٢٠/٧ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي وميليشيا العملاء من مواقع بوابة ميس الجبل - تلة بعلول وشقيف النمل عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدات: حواتا - برعشيت وتبنين. |
At 1950 hours occupation forces fired several 155-mm artillery shells at Wadi al-Qaysiyah from the positions at the Mays al-Jabal checkpoint and Markaba. | UN | - الساعة ٥٠/١٩ أطلقت قوات الاحتلال من موقعي بوابة ميس الجبل ومركبا عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على وادي القيسية. |
At 2250 hours occupying Israeli forces fired several 155-mm artillery shells at outlying areas of Bra`shit, Tibnin and Majdal Zun from the positions at Tall Ya`qub and the Mays al-Jabal checkpoint. | UN | - وفي الساعة ٥٠/٢٢، أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقعي تل يعقوب وبوابة ميس الجبل عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدات برعشيت، تبنين، ومجدل زون. |
MONUC held intensive consultations at the command and ground levels to convince each side to withdraw from the positions occupied in the new zones of separation. | UN | وعقدت البعثة مشاورات مكثفة على مستويي القيادة والقاعدة لإقناع كل جانب بالانسحاب من المواقع التي يحتلها في مناطق الفصل الجديدة. |
Between 1500 and 1645 hours occupying Israeli forces fired several 155-mm artillery shells and 120-mm mortar shells at outlying areas of Bra`shit, Tibnin, Yatar, Tulin, Qabrikha and Wadi al-Hujayr from the positions at Mays al-Jabal checkpoint, the Bustan checkpoint and Tayyibah. | UN | - وبين الساعة ٠٠/٥١ و ٥٤/٦١، أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من مواقع بوابة ميس الجبل، بوابة البستان، والطيبة عدة قذائف مدفعية ٥٥١ ملم وهاون ٠٢١ ملم سقطت في خراج بلدات برعشيت، تبنين، ياطر، تولين، وقبريخا ووادي الحجير. |
Between 0035 and 0045 hours occupying Israeli forces fired several 155-mm artillery shells and 120-mm mortar shells at Wadi al-Qaysiyah and outlying areas of Majdal Silm and Qabrikha from the positions at Tayyibah, Qantarah and the Mays al-Jabal checkpoint. | UN | - بين الساعة ٣٥/٠ و ٤٥/٠، أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من مواقع الطيبة، القنطرة، وبوابة ميس الجبل عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ١٢٠ ملم سقطت في وادي القيسية وخراج بلدتي مجدل سلم وقبريخا. |
Between 0100 and 0120 hours occupying Israeli forces and the Lahad militia collaborating with them fired seven 155 and ten 120-mm mortar shells at outlying areas of Majdal Silm, Sawwanah and Tibnin and at Wadi al-Qaysiyah from the positions at Tallusah, Tayyibah and the Mays al-Jabal checkpoint. | UN | - بين الساعة ٠٠/١ والساعة ٢٠/١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة وميليشيا لحد المتعاملة معها من مواقع طلوسة والطيبة وبوابة ميس الجبل ٧ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم و١٠ قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت في خراج بلدات مجدل سلم والصوانة وتبنين وفي وادي القيسية. |
Between 1200 and 1215 hours Israeli occupation forces and the Lahad militia collaborating with them fired eight 155-mm artillery shells, eleven 81-mm and 120-mm mortar shells and five direct-fire rounds at the outskirts of Tulin, Sawwanah and Qabrikha from the positions at the Mays al-Jabal checkpoint, Sala`ah and Tayyibah. | UN | - بين الساعة ٠٠/١٢ والساعة ١٥/١٢ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي وميليشيا لحد المتعاملة معهـــــا من مواقع بوابة ميس الجبل والصلعة والطيبة ٨ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم و ١١ قذيفة هاون ٨١ و ١٢٠ ملم و ٥ قذائف مباشرة سقطت على أطراف بلدات تولين والصوانة وقبريخا. |
At 1655 hours Israeli occupation forces and the Lahad proxy militia directed several bursts of medium-weapons fire at the outskirts of Bra`shit and outlying areas of Tibnin from the positions at Bayt Yahun, Bal`awil hill and the Mays al-Jabal checkpoint. | UN | - الساعة ٥٥/١٦ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي وميليشيا لحد العميلة من مواقع بين ياحون وتلة بلعويل وبوابة ميس الجبل عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه أطراف بلدة برعشيت وخراج بلدة تبنين. |
Between 0200 and 0530 hours the Lahad militia collaborating with Israel directed several bursts of medium-weapons fire at the Mimis ridge, Jabal al-Dahr and areas along the Litani River from the positions at Zimriya hill, Zaghlah hill and Ahmadiyah hill. | UN | - بين الساعة ٠٠/٢ والساعة ٣٠/٥ أطلقت ميليشيا لحد المتعاملة مع إسرائيل من مواقع تلال زمريا وزغلة واﻷحمدية عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه قاطع ميمس وجبل الضهر ومجرى نهر الليطاني. |
Between 0410 and 0530 hours occupation forces and the Lahad militia collaborating with them fired several 81-mm and 120-mm mortar shells at outlying areas of Rshaf, Haddatha, Ayta al-Jabal, Tibnin and Bayt Yahun from the positions at Mays al-Jabal checkpoint, Rshaf, Ruwaysat al-Jamus and Haddatha. | UN | - بين الساعة ٠١/٤ والساعة ٠٣/٥ أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا لحد المتعاملة معها من مواقع بوابة ميس الجبل ورشاف ورويسات الجاموس وحداثا عدة قذائف هاون ١٨ و ٠٢١ ملم سقطت في خراج بلدات رشاف وحداثا وميتا الجبل وتبنين وبيت ياحون. |
Between 2050 and 2250 hours Israeli occupation forces and the collaborators' militia directed several bursts of medium-machine-gun fire at the easternmost neighbourhood of Yuhmur from the positions at Qal`at al-Shaqif (Château de Beaufort), Tallusah, Markaba and Hula. | UN | - بين الساعة ٥٠/٢٠ و ٥٠/٢٢ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلية وميليشيا العملاء من مواقع قلعة الشقيف - طلوسة - مركبا وحولا عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة باتجاه الحارة الشرقية لبلدة يحمر. |
Between 0705 and 0730 hours occupation forces fired several 155-mm artillery shells at outlying areas of Yatar, Majdal Zun and Mansuri from the positions at Tall Ya`qub and the Mays al-Jabal checkpoint. | UN | - بين الساعة ٠٥/٧ و ٣٠/٧، أطلقت قوات الاحتلال من موقعي تل يعقوب وبوابة ميس الجبل عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدات ياطر، مجدل زون، والمنصوري. |
Between 1910 and 2110 hours occupying Israeli forces fired several 155-mm artillery shells at Wadi al-Qaysiyah and the outskirts of Sujud from the positions at Shurayfah and the Mays al-Jabal checkpoint. | UN | - وبين الساعة ٠١/٩١ و ٠١/١٢، أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقعي الشريفة وبوابة ميس الجبل عدة قذائف مدفعية ٥٥١ ملم سقطت في وادي القيسية وأطراف بلدة سجد. |
Between 0000 and 0150 hours Israeli occupation forces fired 16 155-mm artillery shells at outlying areas of Qabrikha, Tulin, Majdal Zun, Izziyah and Zibqin from the positions at Tall Ya`qub and the Mays al-Jabal checkpoint. | UN | - بين منتصف الليل والساعة ٥٠/١ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقعي تل يعقوب وبوابة ميس الجبل ١٦ قذيفة مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدات قبريخا وتولين ومجدل زون والعزية وزبقين. |
Between 1945 and 2015 hours Israeli occupation forces fired several 155-mm artillery shells at areas along the Litani River near Zawtar al-Gharbiyah and at Wadi al-Hujayr and the area around Shawmariyah hill from the positions at the Mays al-Jabal checkpoint and Tayyibah. | UN | - وبين الساعة ٤٥/١٩ و ١٥/٢٠، أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقعي بوابة ميمس الجبل والطيبة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على مجرى نهر الليطاني لجهة زوطر الغربية، وادي الحجير ومحيط تلة الشومرية. |
Between 2140 and 2200 hours Israeli occupation forces fired 14 155-mm artillery shells at outlying areas of Tibnin, Majdal Zun, Mansuri and Izziyah and at Wadi al-Saluqi from the positions at Tall Ya`qub and the Mays al-Jabal checkpoint. | UN | - وبين الساعة ٤٠/٢١ و ٠٠/٢٢، أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقعي تل يعقوب وبوابة ميس الجبل ١٤ قذيفة مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدات تبنين، مجدل زون، المنصوري، العزبة ووادي السلوقي. |
Between 2025 and 2105 hours occupation forces fired eight 155-mm artillery shells at outlying areas of Majdal Zun, Zibqin and Izziyah as well as at Wadi al-Qaysiyah from the positions at Tall Ya`qub and the Mays al-Jabal checkpoint. | UN | - وبين الساعة ٥٢/٠٢ و ٥٠/١٢، أطلقت قوات الاحتلال من موقعي تل يعقوب وبوابة ميس الجبل ٨ قذائف مدفعية ٥٥١ ملم سقطت في خراج بلدات مجدل زون، زبقين، والعزية باﻹضافة إلى وادي القيسية. |
At 2015 hours two Israeli artillery shells were fired on the eastern part of Nabatiyah al-Fawqa from the positions opposite the town. | UN | - الساعة ١٥/٢٠ تعرض الحي الشرقي لبلدة النبطية الفوقا لسقوط قذيفتي مدفعية إسرائيلية من المواقع المقابلة. |
The Government of Yugoslavia notes with the greatest concern that officially Turkey has never publicly distanced itself from the positions of Sandjak separatists, whose activities it tolerates in its territory. | UN | وتلاحظ حكومة يوغوسلافيا ببالغ القلق أن الرسميين اﻷتراك لم يحاولوا قط أن ينأوا بأنفسهم عن المواقف التي يتخذها انفصاليو سندياك، الذين تتسامح تركيا مع أنشطتهم في أراضيها. |