ويكيبيديا

    "from the sbi" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من الهيئة الفرعية للتنفيذ
        
    • الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى
        
    • الهيئة الفرعية للتنفيذ الذي
        
    The secretariat would need guidance from the SBI on the constituencies from which views should be sought. UN وستحتاج اﻷمانة الى توجيه من الهيئة الفرعية للتنفيذ عن الدوائر التي ينبغي التماس اﻵراء منها.
    4. Guidance is invited from the SBI on the matters raised in this note, in particular on: UN ٤- يرجى من الهيئة الفرعية للتنفيذ تقديم التوجيه بشأن المسائل المثارة في هذه المذكرة، ولا سيما بشأن ما يلي:
    The note seeks further guidance from the SBI on how to fulfil the mandate outlined in paragraph 1, above. UN ٢- تلتمس المذكرة من الهيئة الفرعية للتنفيذ مزيدا من اﻹرشادات حول كيفية الوفاء بالولاية المبينة في الفقرة ١ أعلاه.
    Guidance is invited from the SBI on the matters raised in this note, in particular on: UN 3- يرجى من الهيئة الفرعية للتنفيذ تقديم التوجيه بشأن المسائل المثارة في هذه المذكرة، ولا سيما بشأن ما يلي:
    Guidance is invited from the SBI on the matters raised in this note, in particular on: UN 3- تدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى تقديم توجيهات بشأن المسائل المثارة في هذه المذكرة، ولا سيما بخصوص ما يلي:
    Parties may wish to note that based on the guidance from the SBI urging Parties and presiding officers to conclude the conference in a timely manner, statements must not exceed three minutes. UN وقد تود الأطراف أن تحيط علماً بأنه استناداً إلى توجيه الهيئة الفرعية للتنفيذ الذي يحث الأطراف ورؤساء الجلسات على إنهاء أعمال المؤتمر في الوقت المناسب، يجب ألا تتجاوز البيانات مدة ثلاث دقائق.
    In this context, further guidance is being sought from the SBI on the role that Parties want the secretariat to play in this important area of work. UN وفي هذا الصدد، تُلتمس إرشادات أخرى من الهيئة الفرعية للتنفيذ بشأن الدور الذي تود الأطراف أن يتم القيام به من جانب الأمانة في هذا المجال المهم من مجالات العمل.
    In response to the requests from the SBI for technical advice, the CGE has prepared the following reports for the twenty-sixth session of the SBI: UN 5- واستجابة للطلبات الموجهة من الهيئة الفرعية للتنفيذ من أجل الحصول على المشورة التقنية، أعد فريق الخبراء الاستشاري التقارير التالية للدورة السادسة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ:
    Based on the guidance from the SBI urging Parties and presiding officers to conclude the conference in a timely manner, it is envisaged that statements made on behalf of groups of Parties will be concise. UN واستناداً إلى التوجيه المقدم من الهيئة الفرعية للتنفيذ الذي يحث الأطراف ورؤساء الجلسات إلى إنجاز أعمال المؤتمر في الوقت المناسب، من المزمع أن تكون البيانات المدلى بها باسم مجموعات الأطراف موجزة().
    1. Develop long-term strategy , feedback and revision (including from the SBI) UN 1- وضع استراتيجية طويلة الأمد والتعقيب عليها وتنقيحها (بما في ذلك من الهيئة الفرعية للتنفيذ)
    30. Because of the need to reserve commercial conference facilities in Bonn and to book United Nations conference services well in advance, as well as the usefulness to Parties and the secretariat of planning the calendar of meetings, initial guidance is sought from the SBI on the calendar of meetings in the next biennium. UN ٠٣- وبالنظر إلى ضرورة حجز مرافق تجارية للمؤتمرات في بون وحجز خدمات مؤتمرات اﻷمم المتحدة قبل الحاجة إليها بوقت كاف، فضلا عن فائدة تخطيط الجدول الزمني للاجتماعات بالنسبة لﻷطراف واﻷمانة، يُلتمس توجيه مبدئي من الهيئة الفرعية للتنفيذ بشأن الجدول الزمني للاجتماعات في فترة السنتين القادمة.
    The calendar for 1998-1999 was drawn up by the secretariat following the request from the SBI to propose a calendar of meetings based on holding two sessions of the Convention bodies each year, each session comprising two weeks of meetings (FCCC/SBI/1997/6, para. 47 (b)). UN وقد وضعت اﻷمانة الجدول الزمني لاجتماعات فترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ بناء على طلب من الهيئة الفرعية للتنفيذ باقتراح جدول زمني للاجتماعات على أساس عقد دورتين لهيئات الاتفاقية كل سنة، تتألف كل منهما من أسبوعين من الاجتماعات )الفقرة ٧٤)ب( من الوثيقة (FCCC/SBI/1997/6.
    Background: The SBSTA, at its sixteenth and seventeenth sessions, at the request of the SBI at its fifteenth session, considered a request from Croatia concerning the estimates of its base year emissionsin response to a request from the SBI at its fifteenth session (FCCC/SBI/2001/MISC.3). UN 56- خلفية: نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في دورتيها السادسة عشرة والسابعة عشرة، وبناء على طلب من الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الخامسة عشرة، في طلب مقدم من كرواتيا فيما يتعلق بتقديرات الإنبعاثات في سنة الأساس الخاصة بها (FCCC/SBI/2001/MISC.3).
    The comprehensive review should result in a report from the SBI at its twentieth session on the range and effectiveness of capacity-building activities in developing countries aimed at implementing decision 2/CP.7, that will lead to a decision on the comprehensive review at the tenth session of the Conference of the Parties. UN 6- وينبغي أن يفضي الاستعراض الشامل إلى تقرير من الهيئة الفرعية للتنفيذ أثناء دورتها العشرين بشأن مجال وفعالية أنشطة بناء القدرات في البلدان النامية التي ترمي إلى تنفيذ المقرر 2/م أ-7، والتي ستؤدي إلى مقرر بشأن الاستعراض الشامل أثناء الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف.
    14. In addition to conducting this training, the LEG, following a request from the SBI at its twenty-fifth session, convened a meeting to take stock of the progress made by Parties in the preparation and implementation of NAPAs. UN 14- وفضلاً عن تنظيم هذا التدريب، عقد الفريق، بطلب من الهيئة الفرعية للتنفيذ صادر في دورتها الخامسة والعشرين()، اجتماعاً لتقييم التقدم الذي أحرزته الأطراف في إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف().
    (b) Provide advice on the latest, and future, technologies mentioned above, their effects, their relative feasibility in different circumstances and their relevance to programme priorities of the financial mechanism, taking into account relevant advice to the COP from the SBI; UN )ب( إسداء المشورة عن أحدث ما استجد وما ينتظر أن يستجد في المستقبل من التكنولوجيات المذكورة أعلاه وآثارها وجدواها النسبية في مختلف الظروف وأهميتها بالنسبة لﻷولويات البرنامجية لﻵلية المالية، مع مراعاة المشورة ذات الصلة المقدمة من الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى مؤتمر اﻷطراف؛
    21. Following on from the request from the SBI at its thirty-seventh session, the LEG discussed the planning for the LDC NAP event to be held in conjunction with SBI 38. UN 21- بناءً على طلب من الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السابعة والثلاثين()، ناقش فريق خبراء عملية التخطيط الحدث المتعلق بخطط التكيف الوطنية لأقل البلدان نمواً، المقرر عقده بالتزامن مع الدورة الثامنة والثلاثين للجنة الفرعية للتنفيذ.
    35. Based on initial guidance received from the SBI on the above issue, and taking into account the calendar of other relevant meetings and the availability of conference services, the secretariat will prepare detailed proposals for the calendar of meetings for the Convention bodies in 2000-2001 by the ninth session of the SBI in November 1998. UN ٥٣- وعلى ضوء التوجيه المبدئي الوارد من الهيئة الفرعية للتنفيذ بشأن القضية السالفة الذكر، ومع مراعاة الجدول الزمني للاجتماعات اﻷخرى ذات الصلة وتوافر خدمات المؤتمرات، ستعد اﻷمانة اقتراحات مفصلة بالجدول الزمني للاجتماعات لهيئات الاتفاقية في الفترة ٠٠٠٢-١٠٠٢ بحلول الدورة التاسعة للهيئة الفرعية للتنفيذ في شهر تشرين الثاني/نوفمبر ٨٩٩١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد