ويكيبيديا

    "from the second session of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من الدورة الثانية
        
    • عن الدورة الثانية
        
    As the Fund only became operational starting from the second session of the Working Group, countries reviewed during the first session did not have the possibility to request assistance. UN ونظراً لأن الصندوق لم يبدأ تشغيله إلا ابتداءً من الدورة الثانية للفريق العامل، فلم تتح للبلدان التي أجرى استعراض لها أثناء الدورة الأولى إمكانية طلب المساعدة.
    Building on lessons learned from the second session of the Forum, held in Barcelona, a number of changes were made to the overall structure of the third session. UN وانطلاقاً من الدروس المستفادة من الدورة الثانية للمنتدى، المعقودة في برشلونة، تم إجراء عدد من التغييرات على التنظيم العام للدورة الثالثة.
    Consideration of the Chairman's paper transmitted from the second session of the Commission acting as the preparatory committee, together with other relevant inputs to the preparatory process UN النظر في ورقة الرئيس التي أحيلت من الدورة الثانية للجنة بوصفها اللجنة التحضيرية، مع إسهامات أخرى ذات صلة بالعملية التحضيرية
    Consideration of the Chairman's paper transmitted from the second session of the Commission acting as the preparatory committee, together with other relevant inputs to the preparatory process UN النظر في ورقة الرئيس التي أحيلت من الدورة الثانية للجنة بوصفها اللجنة التحضيرية، إلى جانب إسهامات أخرى مناسبة في العملية التحضيرية
    In the present document, the United Nations Framework Convention on Climate Change provides background information on the consideration of recommendations from the second session of the Permanent Forum in 2003 by the Parties of the Subsidiary Body for Implementation of the United Nations Framework Convention on Climate Change in June 2004. UN تقدم اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ ضمن هذه الوثيقة معلومات أساسية بشأن تدارس أطراف الهيئة الفرعية للتنفيذ التابعة للاتفاقية عام 2004 للتوصيات الصادرة عن الدورة الثانية لمنتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، المعقودة في 2003.
    Consideration of the Chairman's paper transmitted from the second session of the Commission acting as the preparatory committee, together with other relevant inputs to the preparatory process UN النظر في ورقة الرئيس التي أُحيلت من الدورة الثانية للجنة بوصفها اللجنة التحضيرية، إلى جانب إسهامات أخرى مناسبة في العملية التحضيرية
    Consideration of the Chairman's paper transmitted from the second session of the Commission acting as the preparatory committee, together with relevant inputs to the preparatory process UN النظر في ورقة الرئيس التي أحيلت من الدورة الثانية للجنة بوصفها اللجنة التحضيرية، إلى جانب إسهامات أخرى في العملية التحضيرية
    Consideration of the Chairman's paper transmitted from the second session of the Commission acting as the preparatory committee, together with other relevant inputs to the preparatory process UN النظر في ورقة الرئيس التي أحيلت من الدورة الثانية للجنة بوصفها اللجنة التحضيرية، إلى جانب إسهامات أخرى مناسبة في العملية التحضيرية
    20. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-third session, from within existing resources, a report on the implementation of the present resolution, also encompassing relevant reports from the second session of the Conference of States Parties to the United Nations Convention against Corruption; UN 20 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين، في حدود الموارد المتاحة، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، على أن يشتمل أيضا على التقارير ذات الصلة من الدورة الثانية لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد؛
    20. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-third session, from within existing resources, a report on the implementation of the present resolution, also encompassing relevant reports from the second session of the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption; UN 20 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين، في حدود الموارد المتاحة، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، على أن يشتمل أيضا على التقارير ذات الصلة من الدورة الثانية لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد؛
    Consideration of the Chairman's paper transmitted from the second session of the Commission acting as the preparatory committee, together with other relevant inputs to the preparatory process UN الثالث - النظر في ورقة الرئيس التي أحيلت من الدورة الثانية للجنة، بوصفها اللجنة التحضيرية، إلى جانب إسهامات أخرى مناسبة في العملية التحضيرية
    2. Consideration of the Chairman's paper transmitted from the second session of the Commission acting as the preparatory committee, together with other relevant inputs to the preparatory process. UN 2 - النظر في ورقة الرئيس التي أُحيلت من الدورة الثانية للجنة، بوصفها اللجنة التحضيرية، إلى جانب إسهامات أخرى مناسبة في العملية التحضيرية.
    2. Consideration of the Chairman's paper transmitted from the second session of the Commission acting as the preparatory committee, together with other relevant inputs to the preparatory process. UN 2 - النظر في ورقة الرئيس التي أُحيلت من الدورة الثانية للجنة بوصفها اللجنة التحضيرية، إلى جانب إسهامات أخرى مناسبة في العملية التحضيرية.
    2. Consideration of the Chairman's paper transmitted from the second session of the Commission acting as the preparatory committee, together with other relevant inputs to the preparatory process UN 2 - النظر في ورقة الرئيس التي أُحيلت من الدورة الثانية للجنة بوصفها اللجنة التحضيرية، إلى جانب إسهامات أخرى مناسبة في العملية التحضيرية
    2. Consideration of the Chairman's paper transmitted from the second session of the Commission acting as the preparatory committee, together with other relevant inputs to the preparatory process. UN 2 - النظر في ورقة الرئيس التي أُحيلت من الدورة الثانية للجنة، بوصفها اللجنة التحضيرية، إلى جانب إسهامات أخرى مناسبة في العملية التحضيرية.
    The Conference will therefore need to consider, in addition to any other issues emanating from the second session of the AG13, held concurrently with COP 2, the question of prolonging the mandate of the AG13. UN وسيحتاج المؤتمر، بالتالي، إلى أن ينظر، بالاضافة إلى أية مسائل أخرى ناشئة من الدورة الثانية للفريق المخصص للمادة ٣١، التي ستعقد بشكل متزامن مع الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف، في مسألة تمديد ولاية الفريق المخصص للمادة ٣١.
    Egypt decided to withdraw from the second session of the Preparatory Committee for the 2015 Review Conference right after the session dedicated to the Middle East and implementation of the 1995 Middle East resolution to protest this unacceptable and continuous failure to implement the 1995 Middle East resolution. UN وقررت مصر الانسحاب من الدورة الثانية للجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض المعاهدة عام 2015 فور انتهاء الجلسة المخصصة لمناقشة منطقة الشرق الأوسط وتنفيذ قرار عام 1995 المتعلق بها احتجاجاً على استمرار هذا الفشل غير المقبول في تنفيذ قرار عام 1995 المتعلق بالشرق الأوسط.
    Note by the Secretariat containing the Chairman's paper transmitted from the second session of the Commission acting as the preparatory committee (A/CONF.199/PC/L.1) UN مذكرة من الأمانة العامة تتضمن ورقة الرئيس التي أُحيلت من الدورة الثانية للجنة بوصفها اللجنة التحضيرية (A/CONF.199/PC/L.1)
    As there were no compilations of principles or implementation aspects in the draft consolidated OPS resulting from the second session of the Preparatory Committee, it was not deleted from this table and readers are invited to comment on this proposal. UN ونظراً لعدم وجود تجميعات للمبادئ أو أوجه تنفيذ في المشروع المجمع لـ OPS الناجم عن الدورة الثانية للجنة التحضيرية فلم يتم حذفه من هذا الجدول ويطلب من القراء التعليق على هذا المقترح.
    33. Significant progress has been achieved in the implementation of the relevant recommendations on education, poverty and complementary standards emanating from the second session of the Intergovernmental Working Group on the Effective Implementation of the Durban Declaration and Programme of Action. UN 33- لقد أحرز تقدم هام في تنفيذ التوصيات ذات الصلة المتعلقة بالتعليم والفقر وبالمعايير التكميلية والصادرة عن الدورة الثانية للفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد