ويكيبيديا

    "from the trust fund for" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من الصندوق الاستئماني
        
    • من موارد الصندوق الاستئماني
        
    Additional fellowships may be awarded from the Trust Fund for the Programme of Assistance, depending upon the amount of voluntary contributions received each year. UN كما يمكن منح زمالات إضافية أيضا من الصندوق الاستئماني لبرنامج المساعدة استنادا إلى حجم التبرعات المتلقاة في كل سنة.
    In addition, EUR 591,000 is to be provided from the Trust Fund for Supplementary Activities. UN قدره 000 591 يورو من الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية.
    The following seminars and briefing missions were financed with resources from the Trust Fund for UNCITRAL Symposia: UN وموّلت الحلقات الدراسية والبعثات الاعلامية التالية من موارد من الصندوق الاستئماني لندوات اﻷونسيترال :
    The following seminars and briefing missions were financed with resources from the Trust Fund for UNCITRAL Symposia: UN ومولت الحلقات الدراسية والبعثات الاعلامية التالية بموارد من الصندوق الاستئماني لندوات اﻷونسيترال :
    It is expected that the outcome of the deliberations on the programme budget at SBI 30, as well as other deliberations at the thirty-first and thirty-second sessions of the subsidiary bodies, will further influence the requirements from the Trust Fund for Supplementary Activities in 2010 - 2011. UN ومن المتوقع أن يكون لنتائج المداولات التي ستجري بشأن الميزانية البرنامجية في الدورة الثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ، وغيرها من المداولات التي ستجري في الدورتين الحادية والثلاثين والثانية والثلاثين للهيئتين الفرعيتين، تأثير أكبر على الاحتياجات من موارد الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية في الفترة 2010-2011.
    In addition to being funded from the Trust Fund for the Regional Centre, activities of the Centre may also be funded from voluntary contributions to other disarmament trust funds. UN وبالإضافة إلى أن أنشطة المركز تمول من الصندوق الاستئماني للمركز الإقليمي، فإنها يمكن أن تموَّل أيضا من التبرعات التي تقدم إلى الصناديق الاستئمانية الأخرى لنزع السلاح.
    Four additional meetings of each branch are to be financed from the Trust Fund for Supplementary Activities. UN ومن المتوقع أن تموّل أربع اجتماعات أخرى لكل فرع من الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية.
    Table 2: Number of participants and Parties funded from the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process UN الجدول 2: عدد المشاركين والأطراف الممولين من الصندوق الاستئماني للمشاركة
    In the short term, a small contribution from the Trust Fund for Peacebuilding could go a long way in scaling up these activities. UN وباختصار، فإنه يمكن لمساهمة صغيرة من الصندوق الاستئماني لبناء السلام أن تفعل الكثير لتعزيز هذه الأنشطة.
    Projects and events funded from the Trust Fund for Supplementary UN المشاريع والأنشطة الممولة من الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية في فترة السنتين
    Projects and events funded from the Trust Fund for Supplementary Activities UN المشاريع والأنشطة الممولة من الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية
    For the remaining meetings and all workshops, funding is sought from the Trust Fund for Supplementary Activities. UN ويُسعى إلى تمويل بقية الاجتماعات وجميع حلقات العمل من الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية.
    The following seminars were financed with resources from the Trust Fund for UNCITRAL symposiums: UN وقد مُوّلت الحلقات الدراسية التالية بموارد من الصندوق الاستئماني لندوات الأونسيترال:
    Allocations from the Trust Fund for various activities in support of the mandate of the Mission amount to $1.2 million. UN وتصل إلى 1.2 مليون دولار المخصصات المقدمة من الصندوق الاستئماني لمختلف الأنشطة الداعمة لولاية البعثة.
    Projects and events funded from the Trust Fund for Supplementary Activities UN المشاريع والأنشطة الممولة من الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية
    Table 2: Number of participants and Parties funded from the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process UN الجدول 2: عدد المشتركين والأطراف الممولين من الصندوق الاستئماني للمشاركة
    If the identity of the father is unknown, some assistance could be given from the Trust Fund for victims. UN وإذا كانت هوية الأب مجهولة، يمكن تقديم بعض المساعدة من الصندوق الاستئماني للضحايا.
    These activities were to be funded from the Trust Fund for International Cooperation in Tax Matters. UN وكان من المقرر أن تموَّل هذه الأنشطة من الصندوق الاستئماني للتعاون الدولي في المسائل الضريبية.
    In addition, EUR 417,700 is to be provided from the Trust Fund for Supplementary Activities. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيقدَّم مبلغ 700 417 يورو من الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية.
    It is expected that the outcome of the deliberations on the programme budget at SBI 34, as well as other deliberations at the sessions of the bodies established under the Convention and its Kyoto Protocol in 2011, 2012 and 2013, will further influence the requirements from the Trust Fund for Supplementary Activities in 2012 - 2013. UN ومن المتوقع أن يكون لنتائج المداولات التي ستجري بشأن الميزانية البرنامجية في الدورة الرابعة والثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ، وغيرها من المداولات التي ستجري في دورات الهيئتين الفرعيتين بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو في الأعوام 2011 و2012 و2013، تأثير أكبر على الاحتياجات من موارد الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية في الفترة 2012-2013.
    It is expected that the outcome of the deliberations on the programme budget at SBI 22, as well as other deliberations at the twenty-second and twenty-third sessions of the subsidiary bodies, will influence the requirements from the Trust Fund for Supplementary Activities in 20062007. UN ومن المتوقع أن تسفر نتائج المداولات التي ستجري بشأن الميزانية البرنامجية في الدورة الثانية والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ وغيرها من المداولات التي ستجري في الدورتين الثانية والعشرين والثالثة والعشرين للهيئتين الفرعيتين عن التأثير على الاحتياجات من موارد الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية في 2006-2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد