ويكيبيديا

    "from the united nations secretariat" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من الأمانة العامة للأمم المتحدة
        
    • من أمانة الأمم المتحدة
        
    • من جانب الأمانة العامة للأمم المتحدة
        
    • عن الأمانة العامة للأمم المتحدة
        
    • من اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة إلى
        
    • من موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة
        
    Guidance could also be sought from the United Nations Secretariat. UN ويمكن التماس الإرشاد أيضاً من الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Guidance could also be sought from the United Nations Secretariat. UN ويمكن التماس التوجيه أيضا من الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Contributions from the United Nations Secretariat on the achievement of existing international targets UN المساهمة المقدمة من الأمانة العامة للأمم المتحدة بشأن بلوغ الأهداف الدولية الحالية
    He is also indebted to Francesc Vendrell and Jonathan Prentice who secured continuing support from the United Nations Secretariat in New York. UN كما أنه مدين للسيدين فرانسيسِك فِندرِلّ وجوناثان برِنتيس، اللذين سهرا على مواصلة الدعم من الأمانة العامة للأمم المتحدة في نيويورك.
    The latter figure includes $179 in new project business from the United Nations Secretariat and $24 million from the Office of the High Commissioner for Human Rights. UN ويشمل الرقم الأخير 179 مليون دولار تمثل مشاريع جديدة من أمانة الأمم المتحدة و 24 مليون دولار من المفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    It requires assistance from the United Nations Secretariat in areas such as recruitment, procurement, administration and finance, to facilitate and support the necessary pace of its work. UN وهي تطلب المساعدة من الأمانة العامة للأمم المتحدة في مجالات مثل تعيين الموظفين والمشتريات والإدارة والمالية، بغية تيسير عملهـا ودعم الوتيـرة التي تعمل بها.
    On behalf of the Group, I would like to express appreciation for the excellent support that it received from the United Nations Secretariat. UN وباسم الفريق أود أن أعرب عن التقدير للدعم الممتاز الذي تلقاه من الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    :: Assessment of support to be requested from the United Nations Secretariat and the United Nations system, including analytical inputs UN :: تقييم الدعم المطلوب من الأمانة العامة للأمم المتحدة ومنظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك المساهمات التحليلية
    :: Assessment of analytical inputs to be requested from the United Nations Secretariat and the United Nations system UN :: تقييم المساهمات التحليلية المطلوبة من الأمانة العامة للأمم المتحدة ومنظومة الأمم المتحدة
    The Panel wishes to thank and acknowledge the support it has received from the United Nations Secretariat. UN ويود الفريق أن يشكر ويقدر الدعم الذي تلقاه من الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    The Panel wishes to express gratitude for the continuing support from the United Nations Secretariat. UN ويود الفريق أن يعرب عن امتنانه لاستمرار الدعم المقدم من الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    The programme of work takes into account comments received from the United Nations Secretariat prior to the submission of the strategic framework to the Committee for Programme and Coordination. UN وقد وُضِعت في الاعتبار بالتالي التعليقات الواردة من الأمانة العامة للأمم المتحدة في الإطار الاستراتيجي، قبل عرضها على لجنة البرنامج والتنسيق.
    394. The Board took note of the invitation received from the United Nations Secretariat to host the Board's sixty-second session, in 2015, at its Geneva offices. UN 394 - أحاط المجلس علما بالدعوة الواردة من الأمانة العامة للأمم المتحدة لاستضافة الدورة الثانية والستين للمجلس، في عام 2015، في مكاتب الأمانة العامة بجنيف.
    The Network is comprised of ethics officers and officials designated to perform ethics functions from the United Nations Secretariat, funds, programmes, specialized agencies as well as other international organizations. UN وتتألف الشبكة من موظفي شؤون الأخلاقيات والمسؤولين المعينين لأداء مهام الأخلاقيات من الأمانة العامة للأمم المتحدة والصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة، وكذلك من منظمات دولية أخرى.
    Participants in the working subgroups would conduct work between the official sessions of the Committee, with support from the United Nations Secretariat and the United Nations system. UN ويؤدي المشاركون في أفرقة العمل الفرعية أعمالهم فيما بين الدورات الرسمية للجنة، بدعم من الأمانة العامة للأمم المتحدة ومنظومة الأمم المتحدة.
    The inflation rates are derived from the United Nations Secretariat for New York and Geneva, and from the website of the Economist Intelligence Unit for all other locations. UN ومعدلات التضخم هذه مستمدة من الأمانة العامة للأمم المتحدة فيما يتعلق بنيويورك وجنيف، ومن الموقع الإلكتروني لوحدة التحريات بمجلة الإيكونوميست بالنسبة لجميع الأماكن الأخرى.
    The inflation rates are derived from the United Nations Secretariat for New York and Geneva, from the Danish Statistical Agency for Copenhagen and other reliable, public sources for other locations. UN ومعدلات التضخم مستقاة من الأمانة العامة للأمم المتحدة بالنسبة لنيويورك وجنيف، ومن وكالة الإحصاء الدانمركية بالنسبة لكوبنهاغن، ومن مصادر أخرى موثوق بها بالنسبة للمواقع الأخرى.
    This fact, they argue, is partly responsible for driving actual global economic policy formulation and implementation from the United Nations Secretariat to specialized agencies that operate under their own governance structures. UN ويرون أن ذلك مسؤول جزئيا عن نقل الصياغة الفعلية للسياسات الاقتصادية العالمية وتنفيذها الفعلي من الأمانة العامة للأمم المتحدة إلى الوكالات المتخصصة الخاضعة في عملها لهياكلها الخاصة لإدارة الشؤون.
    Pursuant to the General Assembly's request, the Secretariat submits below a summary of the estimated costs for convening the Second Meeting, including the estimated costs of participation of staff from the United Nations Secretariat in the Preparatory Meeting to be held in Geneva from 10 to 11 January 2000. UN وتلبية لطلب الجمعية العامة، تقدم الأمانة فيما يلي موجزاً للتكاليف المقدرة لعقد الاجتماع الثاني، بما في ذلك التكاليف المقدرة لمشاركة موظفين من أمانة الأمم المتحدة في الاجتماع التحضيري الذي عقد في جنيف من 10 إلى 11 كانون الثاني/يناير 2000.
    In the immediate future, practical support from the United Nations Secretariat, specialized agencies and programmes would be instrumental in enabling the Office of the Prosecutor to press ahead with its work. UN وفي المستقبل العاجل، سيكون من المهم توفير الدعم العملي من جانب الأمانة العامة للأمم المتحدة والوكالات المتخصصة وبرامج الأمم المتحدة بما يتيح لمكتب المدعي العام المضي قدما في أعماله.
    27. The Meeting noted that the maximum length of reports originating from the United Nations Secretariat was 16 pages. UN 27- أشار الاجتماع إلى أن عدد صفحات التقارير الصادرة عن الأمانة العامة للأمم المتحدة محدود في 16 صفحة.
    60. The continued absence of standard modalities for transferring funds from the United Nations Secretariat to UNOPS for the execution of activities entrusted to UNOPS remains an obstacle to continued diversification. UN ٠٦ - لا يزال استمرار عدم وجود طرق موحدة لتحويل اﻷموال من اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة إلى مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع بهدف تنفيذ اﻷنشطة الموكولة إليه، يشكل عقبة في وجه التنويع المتواصل لﻷنشطة.
    A liaison officer from the United Nations Secretariat could act as the focal point for cooperation with WCO and could establish links between a future database of the Secretariat and the CEN database. UN ويمكن لمسؤول اتصال من موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة أن يقوم بدور المنسق للتعاون مع منظمة الجمارك العالمية، ويمكنه مستقبلا أن ينشئ قنوات اتصال بين قاعدة بيانات الأمانة العامة وقاعدة بياناتن شبكة الإنفاذ الجمركي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد