ويكيبيديا

    "from the united states of america" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من الولايات المتحدة الأمريكية
        
    • في الولايات المتحدة الأمريكية
        
    • ومن الولايات المتحدة الأمريكية
        
    • الولايات المتحدة الأمريكية من
        
    One listener from the United States of America commented: UN وعلق مستمع من الولايات المتحدة الأمريكية بما يلي:
    In 2004 NEWW moved its headquarters from the United States of America to the region of CEE. UN وفي عام 2004 نقلت الشبكة مقرها من الولايات المتحدة الأمريكية إلى منطقة وسط وشرق أوروبا.
    The project was carried out with financial support from the United States of America. UN ونفذ هذا المشروع بدعم مالي من الولايات المتحدة الأمريكية.
    The sale of such stocks has contributed significantly to the supply of mercury exported from the United States of America and from the former Soviet Union, although accurate information is sometimes difficult to obtain. UN وكان بيع هذه الأرصدة يسهم إسهاماً ملموساً في إمدادات الزئبق المصدَّرة من الولايات المتحدة الأمريكية ومن الاتحاد السوفياتي السابق، رغم أنه من الصعوبة بمكان في بعض الأحيان الحصول على معلومات دقيقة.
    The National Army and the Ronco Corporation Company from the United States of America worked together on the project regarding the disposal of ammunition. UN وعمل الجيش الوطني وشركة رونكو من الولايات المتحدة الأمريكية معاً في إطار مشروع يتعلق بالتخلص من الذخائر.
    The National Army and the Ronco Corporation Company from the United States of America worked together on the project regarding the disposal of ammunition. UN وعمل الجيش الوطني وشركة رونكو من الولايات المتحدة الأمريكية معاً في إطار مشروع يتعلق بالتخلص من الذخائر.
    Hand-held detectors and ancillary equipment have been received from the United States of America. UN ووردت من الولايات المتحدة الأمريكية أجهزة كشف يدوية ومعدات تابعة.
    Concerns regarding the alleged transfer of sophisticated weapons to Hizbullah were also raised by officials from the United States of America. UN وأثار مسؤولون من الولايات المتحدة الأمريكية بدورهم مخاوف بشأن النقل المزعوم لأسلحة متطورة إلى حزب الله.
    The first was a relatively small-scale transfer involving ammunition shipped by express freight from the United States of America. UN أولاهما كانت عملية نقل صغيرة نسبيا لذخائر أُرسلت عن طريق الشحن السريع من الولايات المتحدة الأمريكية.
    Switzerland provided various assistance programmes to prisons including training programmes on human rights and financed other projects together with other donors from the United States of America, Canada, the United Kingdom and the Netherlands. UN فقد وفرت سويسرا برامج مساعدة عديدة، بما يشمل برامج تدريب على حقوق الإنسان لموظفي السجون، ومولت مشاريع أخرى إلى جانب مانحين آخرين من الولايات المتحدة الأمريكية وكندا والمملكة المتحدة وهولندا.
    The announcement marked the end of months of systematic vetting conducted by senior Afghan police officers with support from the United States of America, Germany and the United Nations Assistance Mission in Afghanistan. UN وكان هذا الإعلان إيذانا بنهاية شهور من التدقيق المنهجي الذي اضطلع به ضباط شرطة أفغان رفيعو المستوى بدعم من الولايات المتحدة الأمريكية وألمانيا وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان.
    He noted that contributions to the fund had been received from the United States of America, Iceland and Norway. UN وأشار إلى أنه وردت مساهمات في الصندوق من الولايات المتحدة الأمريكية وأيسلندا والنرويج.
    A hotline for victims of violence had been established, with support from the United States of America. UN وتمنع إنشاء خط ساخن لضحايا العنف، بدعم من الولايات المتحدة الأمريكية.
    Participants, with 24 from Germany, 26 from Kenya, 24 from Nigeria, 23 from Sweden and 21 from the United States of America UN عدد المشاركين، ومنهم 24 من ألمانيا و 26 من كينيا و 24 من نيجيريا و 23 من السويد و 21 من الولايات المتحدة الأمريكية
    Earlier, 870 Special Security Service officers were deactivated with financial assistance from the United States of America. UN وفي وقت سابق، سرح 870 فردا من أفراد الخدمات الأمنية الخاصة بمساعدة مالية من الولايات المتحدة الأمريكية.
    The new geography covered more than South-South trade: approximately one half of all exports from the United States of America and one third from the European Union went to developing countries. UN وإن الجغرافيا الجديدة تشمل ما هو أكثر من تجارة الجنوب مع الجنوب، فحوالي نصف جميع الصادرات من الولايات المتحدة الأمريكية وثلث صادرات الاتحاد الأوروبي تذهب إلى البلدان النامية.
    Also during the reporting period, the Committee considered a communication from the United States of America on alleged diversion of trucks by Iraq for military purposes. UN كما نظرت اللجنة خلال الفترة المشمولة بالتقرير في رسالة من الولايات المتحدة الأمريكية بشأن ما زعم أن العراق حوّل شاحنات إلى أغراض عسكرية.
    Most of the ships at the port come from the United States of America, Europe, Dubai, Jeddah and the Far East. UN وتأتي معظم السفن الموجودة في الميناء من الولايات المتحدة الأمريكية وأوروبا ودبي وجده والشرق الأقصى.
    This will require a clear position, particularly -- if I may speak frankly -- from the United States of America. UN وهذا سيتطلب موقفا واضحا خاصة، وبكل صراحة، من الولايات المتحدة الأمريكية.
    Weapons manufactured in or imported from the United States of America are tracked by the Directorate of Alcohol, Tobacco and Firearms, which has its headquarters in Bogotá; weapons manufactured in other countries are tracked by Interpol. UN وتتقصى إدارة الكحول والطباق والأسلحة النارية، ومقرها بوغوتا، الأسلحة المصنوعة في الولايات المتحدة الأمريكية أو المستوردة منها؛ وتتولى الإنتربول أمر الأسلحة المصنوعة في بلدان أخرى.
    Despite the generous contributions of $4 million from South Africa and $2 million from the United States of America for this vital programme, there is still a shortfall of approximately $3 million in funding for this phase. UN ورغم المساهمتين السخيتين من جنوب أفريقيا بمبلغ 4 ملايين دولار ومن الولايات المتحدة الأمريكية بمبلغ مليوني دولار لهذا البرنامج الحيوي الأهمية، لا يزال هناك عجز يقارب 3 ملايين دولار في التمويل لهذه المرحلة.
    A Russian seller lodged a claim with the court at its place of business against a buyer from the United States of America for the recovery of arrears of payment for goods delivered, with interest. UN رفع بائع روسي دعوى لدى المحكمة في مكان عمله على مشترٍ من الولايات المتحدة الأمريكية من أجل استرداد متأخِّرات مدفوعات مقابل بضائع مسلَّمة، مع حساب فوائد عليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد