ويكيبيديا

    "from the valley" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من الوادي
        
    • من الوادى
        
    • من وادي
        
    The patrol recommended that, in accordance with the 1994 Moscow Agreement, this ammunition be withdrawn from the valley. UN وأوصت الدورية بأن يتم، عملاً باتفاق موسكو لعام 1994، سحب هذه الذخيرة من الوادي.
    The Georgian side stated that it had reduced the number of border guards and undertook again to remove the military equipment from the valley. UN وذكر الجانب الجورجي أنه خفض عدد حراس الحدود وتعهد مجددا بنقل المعدات العسكرية من الوادي.
    The CIS peace-keeping force also ensured that heavy military equipment was either withdrawn from the valley or destroyed. UN كما تأكدت قوة حفظ السلم التابعة لرابطة الدول المستقلة من أنه إما جرى سحب المعدات العسكرية الثقيلة من الوادي أو تدميرها.
    Wow. I told her it takes me longer to drive in from the valley than it does to fly from Phoenix. Open Subtitles أخبرتها بأن القيادة من الوادي تستغرق مني وقتاً أطول
    Word from the valley is Saint Jack got himself buried in a cave-in. Open Subtitles كلام جاء من الوادى, بأن القديس جاك دفن نفسه بداخل أحد الكهوف
    Markets such as Nablus, Jenin, Ramallah, Jericho, Jerusalem and Hebron were increasingly closed to products from the valley, while Israeli authorities were offering " joint " ventures and " cooperation " deals with the settlers to create dependency and break the autonomy of Palestinian farmers. UN ويتزايد انغلاق أسواق مثل نابلس وجنين ورام الله وأريحا والقدس والخليل أمام المنتجات الآتية من وادي الأردن، بينما تعرض السلطات الإسرائيلية ما يسمى بالمشاريع " المشتركة " وصفقات " التعاون " مع المستوطنين بغية توطيد علاقة التبعية وتحطيم استقلال الزرّاع الفلسطينيين.
    We come up from the valley, scale the side of the mountain, and take them off guard. Open Subtitles نتسلل من الوادي من جوانب الجبل ونشن هجوماً عليهم
    I would rather have 20 Dan Humphreys from Brooklyn instead of that boy you loved from the valley. Open Subtitles على ذلك الشاب الذي أحببته من الوادي أنت اهتممت بذلك, صحيح؟
    -sorry, we only have water from the valley. -Oh, well, then I'II have an iced tea. Open Subtitles آسفة ولكن ليس عندنا سوى ماء من الوادي حسناً سآخذ شاي مثلج
    A patrol did go to the Kodori Valley from 3 to 8 October and observed the removal of the Georgian mortars and ammunition from the valley. UN وفي الفترة من 3 إلى 8 تشرين الأول/أكتوبر جرى تسيير دورية في وادي كودوري تولت مراقبة نقل مدافع وذخائر الهاون الجورجية من الوادي.
    While Israel continues to suffocate the holy city of Jerusalem, it is also implementing its plans to annex the Jordan Valley through the expulsion of the Palestinian population from the valley. UN وفيما تواصل إسرائيل خنـقَ مدينة القدس المقدسـة، تقـوم بتنفيذ مخططاتها الرامية إلى ضــمّ وادي نهر الأردن، بطـرد سكانـه الفلسطينيـين من الوادي.
    He's not an accountant from the valley, that's for sure. Open Subtitles هو ليس المحاسب من الوادي ، هذا مؤكد.
    - A ship, a gun ship from the valley. - What! Open Subtitles المقاتلة, المقاتلة من الوادي مذا؟
    I've been seeing this woman from the valley. Open Subtitles لقد رأيتُ هذه المرأة من الوادي.
    This is a hot divorced mom from the valley. Open Subtitles إنها أمّ مطلّقة مثيرة من الوادي
    Suddenly there's a call from the valley and the hunt is on. Open Subtitles فجأة هناك نداء من الوادي والصيد يبدأ
    37. Prompt joint response in the Juba valley during June 1996 halted the movement of populations from the valley towards the Kenyan border. UN ٧٣ - وأوقفت الاستجابة المشتركة السريعة في وادي جوبا خلال حزيران/يونيه ٦٩٩١ انتقال السكان من الوادي في اتجاه الحدود الكينية.
    They also observed three 82-millimetre mortars and approximately 140 boxes of ammunition; Georgian officials stated that the equipment would be removed from the valley once the access road from the Georgian side opened later in the summer. UN ورصدت الدوريات أيضا وجود ثلاثة مدافع هاون من عيار 82 ملم ونحو 140 صندوقا من الذخيرة. وقال المسؤولون الجورجيون إن هذا العتاد سيُنقل من الوادي عندما يجري في وقت لاحق فتح الطريق الفرعي من الجانب الجورجي خلال فصل الصيف.
    I followed you from the valley. Open Subtitles لقد تبعتك من الوادي
    Kids from the valley. Open Subtitles اطفال من الوادي
    I'm inviting every asshole from the valley to attend. Open Subtitles أنا دعوت كل أحمق من الوادى للحضور
    - Oh, I fetched this from the valley of mezer. Open Subtitles - أوه، أنا جلبت هذا من وادي ميزر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد