Evidence that we recovered from the window says you have. | Open Subtitles | الدليل الذي حصلنا عليه من النافذة يقول أنك تسللت |
During the ceremony a girl was blowing soap-bubbles from the window. | Open Subtitles | أثناء المراسم بنت كانت . تطلق فقاقيع الصابون من النافذة |
We can shoot her from the window.. After we reload. | Open Subtitles | يمكننا أن نقذفها من النافذة بعد أن نعيد ملئها |
Sir, move away from the window. Move away from the window, okay? | Open Subtitles | سيدي ، تحرك بعيدا عن النافذة ، تحرك بعيدا عن النافذة |
Cover us from the window. We're gonna start the engine and take this thing to Rockdale. | Open Subtitles | غطنا من النافذه , نحن ذاهبون شغل المحرك وخذ هذا الشئ الى روكدال |
Just before they were released, the author saw her father from the window of her cell. | UN | وقبل الإفراج عنهن، رأت صاحبة البلاغ والدها من نافذة زنزانتها. |
Head away from the window. | Open Subtitles | أبتعدي عن الشباك! أبقيرأسكبعيداعنالشباك! |
They all say that they saw a woman from the window firing along with the rest. | Open Subtitles | كلهم يقولون أنهم رأوا امرأة تطلق النار من النافذة جنبا إلى جنب مع البقية. |
We can triangulate with the landscape from the window reflected in the glass. | Open Subtitles | يمكننا تثليث المنظر من النافذة على الكأس |
I told her you two can barely get the food from the window to the tables! | Open Subtitles | أنتم بالكاد تأخذون الطعام من النافذة للطاولة |
Mrs. Munro, I have counted the steps from the bed to the window, from the window to the... | Open Subtitles | سيدة مونرو لقد قمت بعد الخطوات من السرير الى النافذة و من النافذة الى السرير |
I feel my dad watching from the window with stuffing in his mouth. | Open Subtitles | اشعر بأن أبي يشاهدنا من النافذة و فمه مليء بالأكل. |
I'm seeing you now, waving to me from the window of the cab when I last saw you. | Open Subtitles | أنا أراك الأن تلوحين لي من النافذة من مقصورة القيادة في اخر مرة رأيتك |
All right, but I'll be watching inside from the window. | Open Subtitles | حسناً, و لكن سأشاهد من الداخل من النافذة |
And so, one morning, I was brushing my teeth, and... the warm air from the water pipe met the cold air from the window and it started raining on me inside. | Open Subtitles | كنتُ أنظف أسناني ذات صباح تلاقى الهواء الحار من الأنبوب مع الهواء البارد من النافذة وبدأ المطر في الهطول في الداخل |
I'm looking at her now ! I can see her from the window up here ! | Open Subtitles | انا اراها من النافذة استطيع رؤيتها من هنا |
Told him to get away from the window, but I decided better mind my own business. | Open Subtitles | لأخبره بالابتعاد عن النافذة لكن قررت ألّا أتدخل في شؤون غيري |
Beth, take a deep breath, burn away from the window. | Open Subtitles | بيت، تأخذ نفسا عميقا، حرق بعيدا عن النافذة. |
This won't be the proper angle, because I think the killer stood back from the window to avoid being seen before pulling the trigger. | Open Subtitles | لن تكون هذه الزاوية المناسبة لأنيّ أظن أن القاتل ابتعد عن النافذة لكيّ يتجنب أن برى قبل أن يسحب الزناد |
They made me get naked and hung me out from the window. It was so scary and I fell. | Open Subtitles | جردونى من ملابسى و علقونى بالخارج . من النافذه , لقد كان شيئا مرعبا , و لقد شعرت |
Just before they were released, the author saw her father from the window of her cell. | UN | وقبل الإفراج عنهن، رأت صاحبة البلاغ والدها من نافذة زنزانتها. |
Giovanni, come away from the window. Our neighbours' ll think you're a gargoyle. | Open Subtitles | ابتعد عن الشباك يا (جيوفاني) سيظن الجيران أنك تمثال |
Well, now that you press me ... .. She came away from the window ... | Open Subtitles | حسنا,الأن أنت تضغط علي لقد ذهبت بعيدا عن النافذه |
I got out from the window. Gotta go before dawn. | Open Subtitles | خَرجتُ مِنْ النافذةِ ساذهب قَبلَ الفَجرِ |