ويكيبيديا

    "from their positions at bawwabat" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من مراكزهما في
        
    • من مركزيها في
        
    • من مركزيهما في
        
    • من مراكزها في بوابة
        
    Between 0200 and 0720 hours Israeli forces and the client militia fired several 155-mm artillery shells at Wadi al-Qaysiyah from their positions at Bawwabat Mays al-Jabal and on Rum and Sujud hills. UN - بين الساعة ٠٠/٢ والساعة ٠٢/٧ أطلقت القوات الاسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزهما في بوابة ميس الجبل وتلتي روم وسجد عدة قذائف مدفعية من عيار ٥٥١ ملم على وادي القيسية.
    Between 2030 and 2045 hours Israeli forces and the client militia fired four 155-mm artillery shells at Wadi al-Qaysiyah from their positions at Bawwabat Mays al-Jabal and Qal'at al-Shaqif (Château Beaufort) and on Tahrah hill. UN - بين الساعة ٣٠/٢٠ والساعة ٤٥/٢٠، أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزهما في بوابة ميس الجبل - قلعة الشقيف وتلة الطهرة أربع قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على وادي القيسية.
    Between 1800 and 1940 hours Israeli forces fired three 155-mm artillery shells at outlying areas of Majdal Silm and Shaqra from their positions at Bawwabat Mays al-Jabal and Qal`at al-Shaqif (Château de Beaufort). UN - بين الساعة ٠٠/١٨ والساعة ٤٠/١٩ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزيها في بوابة ميس الجبل وقلعة الشقيف ثلاث قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم باتجاه خراج بلدتي مجدل سلم وشقرا.
    Between 1300 and 1330 hours Israeli forces fired several 155-mm artillery shells at outlying areas of Majdal Zun, Mansuri and Wadi al-Qaysiyah from their positions at Bawwabat Mays al-Jabal and Tall Ya`qub. UN - بين الساعة ٠٠/١٣ والساعة ٣٠/١٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزيها في بوابة ميس الجبل وتل يعقوب عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدتي مجدل زون والمنصوري ووادي القيسية.
    Between 1915 and 2045 hours Israeli forces and their client militia fired a number of 155-mm artillery shells on the environs of Tulin, Qallawiyah and Mayfadun and along the Zahrani river from their positions at Bawwabat Mays al-Jabal and Zafatah. UN - بين الساعة ٥١/٩١ والساعة ٥٤/٠٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة لها من مركزيهما في بوابة ميس الجبل والزفاتة عدة قذائف من عيار ٥٥١ ملم على خراج بلدات تولين - قلاوية - ميفدون ومجرى نهر الزهراني.
    At 2250 hours Israeli forces and the minion Lahad's militia fired artillery and mortar shells at outlying areas of Majdal Silm from their positions at Bawwabat Mays. UN - الساعة ٥٠/٢٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا العميل لحد من مركزيهما في بوابة ميس الجبل قذائف مدفعية وهاون باتجاه خراج بلدة مجدل سلم.
    Between 0630 and 0710 hours Israeli forces and their client militia fired a number of 155-mm artillery shells on Wadi Qaysiyyah, Jabal Safi, Jabal al-Rafi` and areas along the Nab`at Tasah and around Jisr Habbush from their positions at Bawwabat Mays al-Jabal, Zafatah and Ksarat al-Urush. UN ٦٢ نيسـان/ - بين الساعة ٠٣/٦٠ والساعة ٠١/٧٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزها في بوابة ميس الجبل والزفاتة وكسارة العروش عدة قذائف مدفعية من عيار ٥٥١ ملم على وادي القيسية وجبلي صافي والرفيع ومجرى نبع الطاسة ومحيط جسر حبوش.
    Between 1800 and 2100 hours Israeli forces and the client militia fired several artillery shells in the direction of outlying areas of Arabsalim and Kafr Rumman from their positions at Bawwabat Mays al-Jabal, Zafatah and Qal'at al-Shaqif (Château Beaufort). UN - بين الساعة ٠٠/٨١ والساعة ٠٠/١٢، أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزهما في بوابة ميس الجبل - الزفاتة - قلعة الشقيف عدة قذائف مدفعية باتجاه خراج بلدتي عربصاليم وكفررمان.
    Between 1440 and 2210 hours Israeli forces and the client militia fired several 155-mm artillery shells at outlying areas of Ghanduriyah and Burj Qalaway and the course of the Zahrani river from their positions at Bawwabat Mays al-Jabal, Zafatah and Shkif al-Naml. UN - بين الساعة ٠٤/٨١ والساعة ٠١/٢٢، أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزهما في بوابة ميس الجبل والزفاتة وشقيف النمل عــدة قذائــف مدفعيــة من عيار ٥٥١ ملم على خراج بلدات الغندورية وبرج قلاوية ومجرى نهر الزهراني.
    Between 0215 and 0650 hours Israeli forces and the client militia fired several 155-mm artillery shells and 81-mm and 120-mm mortar shells from their positions at Bawwabat Mays al-Jabal, Tall Ya`qub, Zafatah and Qal`at al-Shaqif (Château de Beaufort). UN - بين الساعة ١٥/٢ والساعة ٥٠/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزهما في بوابة ميس الجبل - تل يعقوب - الزفاتة وقلعة الشقيف عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم وهاون من عياري ٨١ و ١٢٠ ملم رشقات.
    Between 0000 and 0645 hours Israeli forces and the client militia fired several 155-mm artillery shells and 120-mm and 81-mm mortar shells at outlying areas of Tibnin and Majdal Silm and at areas along the Litani River from their positions at Bawwabat Mays al-Jabal and Qal`at al-Shaqif (Château de Beaufort). UN - بين الساعة صفر والساعة ٤٥/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزهما في بوابة ميس الجبل - قلعة الشقيف عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم وهاون عياري ١٢٠ و ٨١ ملم باتجاه خراج بلدتي تبنين ومجدل سلم ومجرى نهر الليطاني.
    Between 0145 and 0710 hours Israeli forces and the client militia fired several 155-mm artillery shells at outlying areas of Shaqra, Bra`shit, Haddatha, Ayta al-Jabal and Rshaf and at Wadi Al-Qaysiyah from their positions at Bawwabat Markaba, Zafatah, Bayt Yahun and Hula and on Dabshah hill. UN - بين الساعة ٤٥/١ والساعة ١٠/٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزهما في بوابة مركبا - الزفاتة - بيت ياحون - حولا وتلة الدبشة عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم باتجاه خراج بلدات شقرا - برعشيت - حداثا - عيتا الجبل - رشاف ووادي القيسية.
    Between 1710 and 1900 hours Israeli forces and the client militia fired several 155-mm artillery shells and 120-mm mortar shells at outlying areas of Majdal Silm, Shaqra, Majdal Zun and Wadi al-Qaysiyah from their positions at Bawwabat Mays al-Jabal, Atlar Jaffin, Bi'r Kilab and Ksarat al-Urush. UN - بين الساعة ١٠/١٧ والساعة ٠٠/١٩ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزهما في بوابة ميس الجبل - اتلر جفين - بئر كلاب - كسارة العروش عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم وهاون من عيار ١٢٠ ملم باتجاه خراج بلدات مجدل سلم - شقرا - مجدل زون ووادي القيسية.
    Between 0750 and 0725 hours Israeli forces fired seven 155-mm artillery shells at outlying areas of Haddatha and Yatar from their positions at Bawwabat Mays al-Jabal and Tall Ya`qub. UN - بين الساعة ٥٠/٠٧ والساعة ٢٥/٠٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزيها في بوابة ميس الجبل وتل يعقوب سبع قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدتي حداثا وياطر.
    Between 0545 and 0700 hours Israeli forces fired several 155-mm artillery shells at outlying areas of Ghanduriyah from their positions at Bawwabat Mays al-Jabal and Ksarat al-Urush. UN - بين الساعة ٥٤/٥ والساعة ٠٠/٧ أطلقت القوات الاسرائيلية من مركزيها في بوابة ميس الجبل وكسارة العروش عدة قذائف مدفعية من عيار ٥٥١ ملم على خراج بلدة الغندورية.
    Between 0000 and 0015 hours Israeli forces fired 10 155-mm artillery shells at Wadi al-Qaysiyah and outlying areas of Yatar from their positions at Bawwabat Mays al-Jabal and Tall Ya`qub. UN - بين الساعة صفر والساعة ٥١/٠ أطلقت القوات الاسرائيلية من مركزيها في بوابة ميس الجبل وتل يعقوب عشرة قذائف مدفعية من عيار ٥٥١ ملم على وادي القيسية وخراج ياطر.
    Between 0955 and 1035 hours Israeli forces fired several 155-mm artillery shells at outlying areas of Izziyah, Mansuri and Majdal Zun and at Wadi al-Qaysiyah from their positions at Bawwabat Mays al-Jabal and Tall Ya`qub. UN - بين الساعة ٥٥/٩ والساعة ٣٥/١٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزيها في بوابة ميس الجبل وتل يعقوب عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ على خراج بلدات العزية - المنصوري - مجدل زون ووادي القيسية.
    Between 1100 and 1935 hours Israeli forces and the client militia fired several 155-mm artillery shells at outlying areas of Majdal Silm from their positions at Bawwabat Mays al-Jabal and Qal'at Bal'uwayl. UN - بين الساعة ٠٠/١١ والساعة ٥٣/٩١، أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في بوابة ميس الجبل وقلعة بلعويل عدة قذائف مدفعية من عيار ٥٥١ ملم على خراج بلدة مجدل سلم.
    Between 1755 and 2110 hours Israeli forces and the client militia fired several 155-mm artillery shells and 120-mm mortar shells at outlying areas of Shaqra and Yuhmur from their positions at Bawwabat Mays al-Jabal and Zafatah. UN - بين الساعة ٥٥/١٧ والساعة ١٠/٢١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في بوابة ميس الجبل والزفاتة عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم وهاون من عيار ١٢٠ ملم على خراج بلدتي شقرا ويحمر.
    Between 1700 and 2000 hours Israeli forces and the client militia fired several 155-mm artillery shells at outlying areas of Shaqra and Majdal Silm and at the Yuhmur al-Shaqif lowland from their positions at Bawwabat Markaba and Zafatah. UN - بين الساعة ٠٠/١٧ والساعة ٠٠/٢٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في بوابة مركبا والزفاتة عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدتي شقرا ومجدل سلم وسهل يحمر الشقيف.
    Between 2010 and 2015 hours Israeli forces and the client militia fired nine 155-mm artillery shells at Wadi al-Qaysiyah and outlying areas of Haddatha from their positions at Bawwabat Mays al-Jabal and Shaqif al-Naml. UN - بين الساعة ١٥/٢٠ والساعة ١٠/٢١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في بوابة ميس الجبل وشقيف النمل تسع قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على وادي القيسية وخراج بلدة حداثا.
    Between 1825 and 2115 hours Israeli forces and the client militia fired several 155-mm artillery shells and directed a number of bursts of medium-weapons fire at outlying areas of Yuhmur, Wadi al-Qaysiyah and the area around the Militia position at Bayt Yahun from their positions at Bawwabat Mays al-Jabal, Zafatah and Bayt Yahun. UN - بين الساعة ٢٥/١٨ والساعة ١٥/٢١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزها في بوابة ميس الجبل والزفاتة وبيت ياحون عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه خراج بلدة يحمر ووادي القيسية ومحيط مركز الميليشيا المذكورة في بيت ياحون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد