Included in the estimates is the redeployment of a Local level post from this office to the Support Services Service. | UN | وتشمل التقديرات نقل وظيفة من الرتبة المحلية من هذا المكتب إلى دائرة خدمات الدعم. |
Included in the estimates is the redeployment of a local level post from this office to Support Services. | UN | وتشمل التقديرات نقل وظيفة من الرتبة المحلية من هذا المكتب الى خدمات الدعم. |
The final call on Zac's cell phone came from this office. | Open Subtitles | المكالمة الأخيرة لزاك كانت من هاتفه الخليوي وصدرت من هذا المكتب. |
Someone needs to scrub the stink from this office. | Open Subtitles | على أحدهم أن تنظيف الرائحة النتنة من هذا المكتب |
Henry, I just want to make sure that you understand that no one from this office is allowed to pursue Farrell any further. | Open Subtitles | هنري، أريد فقط للتأكد من أن تفهم أن لا أحد من هذا المكتب يسمح لمتابعة فاريل إلى أبعد من ذلك. |
I assure you that nothing we discussed will be disclosed from this office. | Open Subtitles | وأعدك أن شيء ناقشناه لن يخرج من هذا المكتب |
A bullet in Mugabe's head might be desirable for some but the order did not come from this office. | Open Subtitles | هناك رصاصة في راس موغابي قد تكون مرغوبة بالنسبة للبعض لكن الامر باغتياله لم يصدر من هذا المكتب |
We can't use any of the coroners from this office because they're all suspects. | Open Subtitles | لايمكننا الإستعانة بأي طبيب شرعي من هذا المكتب لأنهم جميعا مشتبه بهم |
Well, I won't, but someone from this office will. | Open Subtitles | حسنا، ليس أنا أحد من هذا المكتب سيراك |
I have spoken to you from this office where so many decisions have been made that have shaped the history of our nation. | Open Subtitles | التي أتحدّث فيها إليكم من هذا المكتب حيث اتّخِذت قرارات كثيرة و التي شكّلت تاريخ أمّتنا |
We intercepted an unidentified transmission from this office. | Open Subtitles | لقد قاطعنا إرسالاً مجهول . الهوية قادم من هذا المكتب |
I want it destroyed, and I want a statement from this office apologizing for an obscene depiction of bestiality. | Open Subtitles | أريد تدميرها وأريد بيان من هذا المكتب للإعتذار عن هذا التصوير الفاحش للحيوانات |
His files were the ones we now believe were stolen from this office. | Open Subtitles | ملفاته كانت الواحد نعتقد الآن سرق من هذا المكتب. |
He thinks the leak came from this office, and the phone logs will reveal who it was. | Open Subtitles | يفكّر التسرّب جاء من هذا المكتب وسجلات الهاتف هل يكشف من هو كان؟ |
The bad news is that the IRS requested an audit of your income from this office. | Open Subtitles | والخبر السيئ هو أن مصلحة الضرائب طلبت فحص دخلك من هذا المكتب |
Including three agents from this office. | Open Subtitles | بما فيهم ثلاثة عملاء من هذا المكتب |
- I can't do that. Not from this office. | Open Subtitles | لا استيع فعل هذا ، ليس من هذا المكتب |
Yeah, we can track him from this office. | Open Subtitles | أجل، يمكننا تعقبه من هذا المكتب |
Explain why you called the kidnappers from this office the day the Honor code went missing. | Open Subtitles | فسر لمَ أتصلت بالخاطفين من هذا المكتب في اليوم الذي فقط فيه برنامج "هونر" |
The people of the city of Los Angeles are starting to panic, and information is not flowing from this office. | Open Subtitles | سكان مدينة "لوس أنجلوس" بدؤوا يصابوا بالفزع والمعلومات لا تخرج من هذا المكتب |