ويكيبيديا

    "from un-habitat" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من موئل الأمم المتحدة
        
    • من الموئل
        
    • من جانب موئل الأمم المتحدة
        
    • من برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
        
    Field testing has been financed through bank loans from a local bank with technical support from UN-Habitat. UN وتم تمويل الاختبارات الميدانية عن طريق القروض المصرفية من قبل مصرف محلي بدعم تقني من موئل الأمم المتحدة.
    The Chief of the Section has indicated that only about 10 of 2,000 best practices have received direct input from UN-Habitat. UN وأشار رئيس القسم إلى أن 10 فقط من أفضل الممارسات البالغ عددها 2000 تلقت مساهمة مباشرة من موئل الأمم المتحدة.
    Increased number of countries benefiting from UN-Habitat technical cooperation activities UN زيادة عدد البلدان المستفيدة من التعاون التقني والمشورة على المستويين الوطني والمحلي من موئل الأمم المتحدة
    The expert group meeting was attended by international experts on human settlements from UN-Habitat and other organizations. UN وقد حضر اجتماع فريق الخبراء خبراء دوليون في المستوطنات البشرية من موئل الأمم المتحدة والمنظمات الأخرى.
    A mission from UN-Habitat participated in the ADB Transport Forum, held in Manila from 6 to 8 November 2012. UN وشاركت بعثة من الموئل في منتدى مصرف التنمية الآسيوي للنقل الذي نُظم من 6 إلى 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    With support from UN-Habitat, ministers from the participating States drafted an action plan and declaration to tackle land issues with a view to eliminating slums in African cities. UN وقام الوزراء من الدول المُشتَرِكة، وبدعم من موئل الأمم المتحدة بصياغة خطة عمل وإعلان يتناولان قضايا الأرض بغية القضاء على الأحياء الفقيرة في المدن الأفريقية.
    (i) Increased number of local and national urban observatories producing evidence for policymaking and implementation with support from UN-Habitat UN ' 1` زيادة عدد المراصد الحضرية المحلية والوطنية التي تقدم أدلة لمقرري السياسات والتنفيذ بدعم من موئل الأمم المتحدة
    It was decided that UNEP would continue to host the Africa Sustainable Transport Forum secretariat, with support from UN-Habitat and the World Bank. UN وتقرر أن يواصل برنامج البيئة استضافة أمانة منتدى النقل المستدام لأفريقيا، بدعم من موئل الأمم المتحدة والبنك الدولي.
    (iii) Increased number of people in target communities with access to environmentally sound basic urban infrastructure services with support from UN-Habitat UN ' 3` ازدياد عدد الأشخاص في المجتمعات المحلية المستهدفة الذين تتوافر لديهم إمكانية الوصول إلى خدمات البنى التحتية الحضرية السليمة بيئياً بدعم من موئل الأمم المتحدة
    (iii) Increased number of partnerships promoting gender equality in sustainable urbanization issues as per gender checklist with assistance from UN-Habitat UN ' 3` زيادة عدد الشراكات التي تروّج للمساواة بين الجنسين في قضايا التحضر المستدام حسب القائمة المرجعية الجنسانية بمساعدة من موئل الأمم المتحدة
    By October 2010, 41 institutions had received support from UN-Habitat in strengthening their capacities. UN وبحلول تشرين الأول/أكتوبر 2010، تلقت 41 مؤسسة الدعم من موئل الأمم المتحدة في تعزيز قدراتها.
    (ii) Increased number of national planning instruments, including United Nations Development Assistance Frameworks and poverty reduction strategies integrating sustainable urbanization issues with support from UN-Habitat UN ' 2` ازدياد عدد الصكوك المتعلقة بالتخطيط الوطني، بما في ذلك أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية واستراتيجيات الحد من الفقر، التي تعتمد قضايا التحضر المستدام بدعم من موئل الأمم المتحدة
    (iii) Increased percentage of service providers recovering at least 95 per cent of operation and maintenance cost of services with assistance from UN-Habitat UN ' 3` ازدياد النسبة المئوية لمقدمي الخدمات الذين استردوا 95 في المائة على الأقل من تكاليف تشغيل وتعهد الخدمات المقدَّمة بمساعدة من موئل الأمم المتحدة
    (ii) Increased number of national planning instruments, including United Nations Development Assistance Frameworks and poverty reduction strategies, integrating sustainable urbanization issues with support from UN-Habitat UN ' 2` ازدياد عدد الصكوك المتعلقة بالتخطيط الوطني، بما في ذلك أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية واستراتيجيات الحد من الفقر، التي تعتمد مسائل التحضر المستدام بدعم من موئل الأمم المتحدة
    (ii) Increased number of national planning instruments, including United Nations Development Assistance Frameworks and poverty reduction strategies, integrating sustainable urbanization issues with support from UN-Habitat UN ' 2` ازدياد عدد الصكوك المتعلقة بالتخطيط الوطني، بما في ذلك أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية واستراتيجيات الحد من الفقر، التي تعتمد مسائل التحضر المستدام بدعم من موئل الأمم المتحدة
    This closer working relationship has been cemented through the secondment from UN-Habitat of a senior manager to the World Bank, to strengthen the capacity of the Cities Alliance secretariat and to expand its urban upgrading portfolio. UN 9 - وكانت هذه العلاقة العملية الوثيقة قد ازدادت متانة عن طريق إعارة مدير أقدم إلى البنك الدولي من موئل الأمم المتحدة لتعزيز قدرة أمانة تحالف المدن ولتوسيع حافظة أنشطة الترقية الحضرية.
    (ii) Increased number of national planning instruments, including United Nations Development Assistance Frameworks and poverty reduction strategies integrating sustainable urbanization issues with support from UN-Habitat UN ' 2` ازدياد عدد الصكوك المتعلقة بالتخطيط الوطني، بما في ذلك أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية واستراتيجيات الحد من الفقر، التي تعتمد قضايا التحضر المستدام بدعم من موئل الأمم المتحدة
    (iii) Increased percentage of service providers recovering at least 95 per cent of operation and maintenance cost of services with assistance from UN-Habitat UN ' 3` ازدياد النسبة المئوية لمقدمي الخدمات الذين استردوا 95 في المائة على الأقل من تكاليف تشغيل وتعهد الخدمات المقدَّمة بمساعدة من موئل الأمم المتحدة
    Of the 60 countries receiving technical support from UN-Habitat in urban planning, management and governance, 28 countries have improved policies and practices. UN ومن بين البلدان التي تتلقى دعما تقنيا من موئل الأمم المتحدة في مجال التخطيط والإدارة والحوكمة الحضرية البالغ عددها 60 بلداً، شهد 28 بلداً تحسّناً في السياسات والممارسات.
    Information received from UN-Habitat UN معلومات واردة من الموئل
    28. Urban youth development was a CARICOM priority, and there was much scope and need for programme support from UN-Habitat in that area. UN 28 - وتعد تنمية الشباب الحضري من بين أولويات الجماعة الكاريبية فهناك مجال كبير واحتياج لدعم البرنامج من جانب موئل الأمم المتحدة في هذا المجال.
    15. With support from UN-Habitat, a regional civil society consultation was organized for the Special Rapporteur in Nairobi in October 2002, which allowed collection of information from women from East and Southern African countries. UN 15- نظمت جماعات المجتمع المدني، بدعم من برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية - الموئل مشاورات إقليمية للمقرر الخاص في نيروبي في تشرين الأول/أكتوبر 2002، وقد سمحت هذه المشاورات بتجميع معلومات من النساء في بلدان الشرق والجنوب الأفريقي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد