ويكيبيديا

    "from unops" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من مكتب خدمات المشاريع
        
    • من مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
        
    • من المكتب
        
    • من جانب مكتب خدمات المشاريع
        
    Current assessment is that no money is due to the claimant from UNOPS under the contract. UN يفيد التقييم الحالي بأن ليس هناك أموال مستحقة للطالب من مكتب خدمات المشاريع في إطار العقد.
    Current assessment is that no money is due to the claimant from UNOPS. UN يفيد التقييم الحالي أن ليس هناك أموال مستحقة للمطالب من مكتب خدمات المشاريع.
    Current assessment is that no money is due to the claimants from UNOPS under the contracts. UN يفيد التقييم الحالي بأن ليس هناك أموال مستحقة للمطالبين من مكتب خدمات المشاريع في إطار العقود.
    Funds due from other resources Funds due from UNOPS, UNFPA and UN current account UN أموال مستحقة من مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وصندوق الأمم المتحدة للسكان وحساب الأمم المتحدة الجاري
    Elections in Sudan, Iraq and Côte d'Ivoire received a range of procurement, training and construction support from UNOPS. UN فقد تلقت الانتخابات في السودان والعراق وكوت ديفوار دعما في مجموعة من المجالات هي الشراء والتدريب والبناء من مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    UNHCR expressed its satisfaction with the speed and quality of service from UNOPS. UN وأعربت المفوضية عن رضاها عن سرعة ونوعية الخدمات المقدمة من المكتب.
    Current assessment is that no money is due to the claimant from UNOPS under the contract. UNOPS-Kolin Construction Co. Inc. UN يفيد التقييم الحالي بأنه ليس هناك أموال مستحقة لمقدم المطالبة من جانب مكتب خدمات المشاريع في إطار العقد.
    Current assessment is that no money is due from UNOPS. UN يفيد التقييم الحالي بأن ليس هناك أموال مستحقة من مكتب خدمات المشاريع
    People who were displaced due to conflict also received a number of services from UNOPS. UN 54 - كما تلقى الأشخاص الذين تم تشريدهم بسبب النزاع عددا من الخدمات من مكتب خدمات المشاريع.
    The Administrator referred by name to each of the fallen colleagues from UNOPS and each of the injured UNDP staff members. UN وأشار المدير بالاسم إلى كل من الزملاء الذين لقوا حتفهم من مكتب خدمات المشاريع وكل من الموظفين المصابين من البرنامج الإنمائي.
    The Board notes that OHCHR plans to transfer all headquarters-based projects from UNOPS to the United Nations Office at Geneva. UN ويلاحظ المجلس أن مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان تعتزم تحويل جميع المشاريع التي في المقر من مكتب خدمات المشاريع إلى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Obtain confirmation of balances from UNOPS prior to closure of its account and perform a reconciliation of inter-fund balances, obtain semi-annual reports and certifications from UNOPS and establish an adequate validation for the amounts provided by UNOPS before it processes management- service-agreement transactions UN الحصول على تأكيد للأرصدة من مكتب خدمات المشاريع قبل إقفال حسابه وإجراء تسوية للأرصدة المشتركة بين الصناديق؛ والحصول على تقارير نصف سنوية وعلى تصديقات من مكتب خدمات المشاريع؛ وإنشاء نظام تحقق واف من المبالغ التي يقدمها مكتب خدمات المشاريع قبل تجهيزه معاملات اتفاقات الخدمات الإدارية
    Obtain confirmation of balances from UNOPS prior to closure of its account and perform a reconciliation of inter-fund balance, obtain semi-annual reports and certifications from UNOPS, and establish an adequate validation for the amounts provided by UNOPS before it processes the managed service agreements transactions UN الحصول على تأكيد للأرصدة من مكتب خدمات المشاريع قبل إقفال حسابه وإجراء تسوية لرصيد الصناديق المشتركة؛ والحصول على تقارير نصف سنوية وعلى تصديقات من مكتب خدمات المشاريع؛ وإنشاء أداة تحقق وافية من المبالغ التي يقدمها مكتب خدمات المشاريع قبل أن يقوم بتجهيز معاملات اتفاقات الخدمات الإدارية
    4. The report of the Joint Inspection Unit benefited from the views expressed by officials from UNOPS and a number of United Nations system organizations, as well as by representatives of Member States, during the inspectors’ consultations. UN ٤ - ولقد استفادت وحدة التفتيش المشتركة، لدى إعداد تقريرها، من اﻵراء التي أعرب عنها مسؤولون من مكتب خدمات المشاريع ومن عدد من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، فضلا عن اﻵراء التي أبداها ممثلو عدد من الدول خلال المشاورات التي أجراها المفتشون.
    As at the date of the audit, the Board had not been able to obtain a signed confirmation from UNOPS of the amount outstanding. UN وحتى تاريخ مراجعة الحسابات لم يتمكن المجلس من الحصول على تأكيد موقع من مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع بشأن المبلغ الذي لم تتم تسويته بعد.
    53. In support of voter registration and the election, the identification and establishment of provincial electoral offices compliant with the United Nations minimum operating security standards is under way with support from UNOPS. UN 53 - ودعما لتسجيل الناخبين والانتخاب، يجري الآن تحديد وإنشاء مكاتب انتخابية بالمقاطعات تمتثل للحد الأدنى من معايير أمن التشغيل للأمم المتحدة وذلك بدعم من مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    (Increase) decrease in due from UNOPS UN الزيادة (النقصان) في المستحق من مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    However, UNDP's precarious financial situation has led UNDP to take certain decisions that are not reciprocal to that which is expected from UNOPS. UN غير أن الحالة المالية غير المستقرة للبرنامج أدت به إلى اتخاذ قرارات لا تماثل القرارات المتوقعة من المكتب.
    92. Furthermore, the Board had requested an age analysis for contributions received in advance from UNOPS, but this was not submitted. UN 92 - وعلاوة على ذلك، طلب المجلس من المكتب إجراء تحليل زمني للتبرعات المقبوضة سلفا، إلا أن هذا التحليل لم يقدم.
    464. A list of service-level agreements was obtained from UNOPS. UN 464 - تم الحصول على قائمة باتفاقات مستوى الخدمات من المكتب.
    Current assessment is that no money is due to the claimant from UNOPS under the contract. UN يفيد التقييم الحالي بأنه ليس هناك أموال مستحقة لمقدم المطالبة من جانب مكتب خدمات المشاريع في إطار العقد.
    Current assessment is that no money is due to the claimant from UNOPS under the contract. UN يفيد التقييم الحالي بأنه ليس هناك أموال مستحقة لمقدم المطالبة من جانب مكتب خدمات المشاريع في إطار العقد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد