ويكيبيديا

    "from various departments" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من مختلف الإدارات
        
    • من إدارات مختلفة
        
    • الواردة من الإدارات المختلفة
        
    • من مختلف إدارات
        
    • من مختلف اﻹدارات والمكاتب
        
    37. A Technical Committee consisting of heads of departments and other technical personnel from various departments was created to assist the Planning Commission. The formation of the Technical Committee has brought professional expertise to facilitate in-depth discussions on development issues. UN 37- واقيمت لجنة تقنية تتألف من رؤساء الإدارات وغيرهم من العاملين التقنيين من مختلف الإدارات لمساعدة لجنة التخطيط، وجلب تكوين اللجنة التقنية خبرة مهنية لتسهيل المناقشات المتعمقة لقضايا التنمية.
    The present report contains information received from various departments, offices, bodies, programmes and agencies of the United Nations system on their activities related to their cooperation with the Economic Community of Central African States since the adoption of the above-mentioned resolution. UN ويتضمن هذا التقرير المعلومات الواردة من مختلف الإدارات والمكاتب والهيئات والبرامج والوكالات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة عن أنشطتها المتصلة بتعاونها مع الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا منذ اعتماد القرار المذكور أعلاه.
    It contains information received from various departments, offices, bodies, programmes and agencies of the United Nations system on their activities related to their cooperation with the Economic Community of Central African States (ECCAS) since the adoption of that resolution. UN وهو يتضمن المعلومات الواردة من مختلف الإدارات والمكاتب والهيئات والبرامج والوكالات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة عن أنشطتها المتصلة بتعاونها مع الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا منذ اعتماد ذلك القرار.
    1. Indonesia has established a National Committee on the International Year of Microcredit, 2005, which consists of representatives from various departments. UN أنشأت إندونيسيا لجنة وطنية معنية بالسنة الدولية للائتمانات الصغيرة، 2005 تضم ممثلين من إدارات مختلفة.
    The technical secretariat of the Council, which falls under the Department of General Assembly Affairs and Conference Services, in consultation with the Division, should provide updated forecasts to the Bureau of the Council regarding the availability of documentation from various departments for all the segments. UN ينبغي للأمانة الفنية للمجلس، التي تقع ضمن نطاق إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، أن تقدم بالتشاور مع الشعبة، تنبؤات مستكملة إلى مكتب المجلس فيما يتعلق بمدى توافر الوثائق الواردة من الإدارات المختلفة لجميع الأجزاء.
    On those occasions, the independent expert had the opportunity to exchange views with interlocutors from various departments of both institutions. UN وقد أتيحت للخبير المستقل في تلك المناسبات الفرصة لتبادل الرؤى مع الذين تحدث إليهم من مختلف إدارات المؤسستين.
    * This document could not be submitted by the established deadline owing to the need to receive information from various departments and offices pertaining to the travel year ended 30 June 2002. UN * تعذر تقديم هذا التقرير قبل حلول الموعد النهائي المقرر نظرا لضرورة الحصول من مختلف الإدارات والمكاتب على المعلومات التي تتعلق بسنة السفر المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2002.
    6. The present report is submitted in compliance with the Assembly's request in its resolution 55/22 and is based on information received from various departments, offices, bodies, programmes and agencies of the United Nations system. UN 6 - ويقدم هذا التقرير استجابة لطلب الجمعية العامة في قرارها 55/22 ويستند إلى المعلومات الواردة من مختلف الإدارات والمكاتب والهيئات والبرامج والوكالات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    * The submission of the report was delayed due to a number of factors, including the difficulty of integrating post and personnel data from various departments and the inclusion of these data into workable simulation scenarios for the development of recruitment criteria. UN * تأخر تقديم هذا التقرير بسبب عدد من العوامل، تشمل صعوبة إدماج البيانات المتعلقة بالوظائف والموظفين من مختلف الإدارات وإدراج هذه البيانات في سيناريوهات محاكاة عملية من أجل تطوير معايير التوظيف.
    80. Following the completion of the study, the Secretariat has set up a high-level advisory group consisting of senior personnel from various departments and offices, including OICT, Department of Management (budget and human resources matters), Office of Legal Affairs, Executive Office of the Secretary General, and the Ethics Office. UN 80 - وبعد إنجاز الدراسة، أنشأت الأمانة العامة فريقا استشاريا رفيع المستوى يتألف من كبار الموظفين من مختلف الإدارات والمكاتب، بما فيها مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وإدارة الشؤون الإدارية (مسائل الميزانية والموارد البشرية)، ومكتب الشؤون القانونية، والمكتب التنفيذي للأمين العام، ومكتب الأخلاقيات.
    Five officials from various departments within the Directorate-General have also been trained to understand and interact better with persons with disabilities. UN وفضلاً عن ذلك، تلقى خمسة موظفين من إدارات مختلفة أخرى من مديرية الهجرة تدريباً يكفل للأشخاص ذوي الإعاقة الشعور بحسن استقبالهم وتفهمهم.
    Twenty counter-narcotics police officials were trained by the Turkish International Academy against Drugs and Organized Crime in the Counter-Narcotics Training Academy and 21 officers from various departments of the central and provincial branches of the Counter-Narcotics Police of Afghanistan attended a train-the-trainer course in Moscow. UN وقد قامت الأكاديمية الدولية التركية لمكافحة المخدرات والجريمة المنظمة بتدريب عشرين مسؤولاً في شرطة مكافحة المخدرات في أكاديمية التدريب على مكافحة المخدرات، وحضر 21 ضابطاً من إدارات مختلفة تابعة للفروع المركزية والمقاطعات في الشرطة الأفغانية لمكافحة المخدرات دورة لتدريب المدرِّبين في موسكو.
    The technical secretariat of the Council, which falls under the Department of General Assembly Affairs and Conference Services, in consultation with the Division should provide updated forecasts to the Bureau of the Council regarding the availability of documentation from various departments for all the segments (see paras. 26-28). UN ينبغي للأمانة الفنية للمجلس، التي تقع ضمن نطاق اختصاص إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، أن تقدم بالتشاور مع الشعبة، تنبؤات مستكملة إلى مكتب المجلس فيما يتعلق بمدى توافر الوثائق الواردة من الإدارات المختلفة لجميع الأجزاء (انظر الفقرات 26 إلى 28).
    The present report contains input from various departments and offices of the United Nations Secretariat that provide information for posting on the United Nations website. UN ويتضمن هذا التقرير مدخلات من مختلف إدارات ومكاتب اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة التي تقدم معلومات للنشر على موقع اﻷمم المتحدة على الشبكة العالمية.
    Processing of accounting actions received from various departments and offices UN تجهيز إجراءات المحاسبة الواردة من مختلف اﻹدارات والمكاتب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد