Corrections should be in the form indicated in the corrections footnote on the front page of the PV or SR. | UN | ويجب بيان التصويبات بالشكل المشار إليه في حاشية التصويبات في أسفل الصفحة الأولى من المحضر الحرفي أو الموجز. |
The senator's husband and children learning her sexual preference from the front page of a paper, it's... | Open Subtitles | زوج السيناتور و أطفالها يسمعون عن ميولها الجنسية من الصفحة الأولى من الجريدة .. أنها |
It made the front page of the other daily so we had to go along. Stay there. | Open Subtitles | لقد ظهر على الصفحة الأولى فى الجرائد اليوميه الأخرى و كان علينا ان ننحى منحاهم |
I was even on the front page of the local paper. | Open Subtitles | لقد ظهرت في الصفحة الأولى في إحدى الصحف المحلّية .. |
The front page of the newspaper carried an article about the complainant being searched for by the police and included a picture of him. | UN | وجاء في الصفحة الأولى من الصحيفة مقال عن صاحب الشكوى مفاده أن الشرطة تبحث عنه، وقد تضمن صورة له. |
:: Featured on the front page of The New York Times on 22 October 1995 as one of the multi-tasking diplomats | UN | :: ظهرت صورته في الصفحة الأولى لجريدة نيويورك تايمز التي وصفته بأنه دبلوماسي متعدد المهام |
If no memorandum is sent, the front page of the corrected summary record should bear the signature and title of an authorized official of the delegation concerned. | UN | وفي حال عدم إرسال مذكرة، ينبغي أن تحمل الصفحة الأولى من المحضر الموجز المصوب توقيع ولقب مسؤول مفوض من الوفد المعني. |
If no memorandum is sent, the front page of the corrected summary record should bear the signature and title of an authorized official of the delegation concerned. | UN | وفي حال عدم إرسال مذكرة، ينبغي أن تحمل الصفحة الأولى من المحضر الموجز المصوب توقيع ولقب مسؤول مفوض من الوفد المعني. |
The case was on the front page of the paper at least once or twice a week. | Open Subtitles | القضية كانت على الصفحة الأولى من الصحيفة على الأقل مرة أو مرتان في الأسبوع |
Your speech was the lead story on every statewide affiliate, and on the front page of every local newspaper. | Open Subtitles | كان خطابك القصة الرائدة في كل ولاية تابعة وعلى الصفحة الأولى من كل صحيفة محلية |
Yeah, is this the same Alison that put my picture all over the front page of The Bulletin? | Open Subtitles | نعم، هل هذه هى نفس أليسون التي وضعت صورتى في جميع الأنحاء على الصفحة الأولى من جريدتها ؟ |
We're gonna be on the front page of every newspaper in the country. | Open Subtitles | سنكون على الصفحة الأولى في كل صحيفة في البلاد. |
This chick's a reporter and she's covering my dad's campaign, so don't say anything you don't want blasted on the front page of "The Boston Post." | Open Subtitles | هذا الفرخ مراسل و أنها تغطي الحملة والدي، حتى لا أقول أي شيء كنت لا تريد انتقد على الصفحة الأولى من "بوسطن بوست." |
And this, this is going to put him on the front page of every single newspaper in the land. | Open Subtitles | وهذا سوف يضعه في الصفحة الأولى في كل جرائد العالم |
I mean, it's better she finds out this way than the front page of a newspaper. | Open Subtitles | أعني، فمن الأفضل تكتشف بهذه الطريقة من الصفحة الأولى من الصحيفة. |
I disappear-- your business is on the DA's desk and on the front page of every fucking newspaper in the world tomorrow. | Open Subtitles | ستكون أعمالك على مكتب النائب العام و على الصفحة الأولى من جميع الصحف اللعينة . في العالم غذا |
I found on the front page of the "Times," above the fold, and I quote, "Hollis Doyle is | Open Subtitles | الذي وجدته في الصفحة الأولى في التايمز ويقول، هوليس دويل |
front page of the "Times." Oh. Oh. | Open Subtitles | الصفحة الأولى في التايمز. لقد كان جايمس سيئاً. |
I want the word on front page of every newspaper. | Open Subtitles | أريدُ أن يتصدر الخبر في الصفحة الاولى من الصحيفة |
We'll be on the front page of every newspaper in the world. | Open Subtitles | سنكون بالصفحات الأولى من كل جريدة بالعالم. |
Incidents of honour crimes are extensively covered and reported on the front page of newspapers. | UN | وحوادث الشرف تلقى تغطية كبيرة وتنشر على الصفحات الأولى للجرائد. |