You have a problem because I'm a Fuchsbau and your son is Blutbaden? | Open Subtitles | ألديك مشكلة لأننى فوكسباو وابنك بلودباد؟ |
It's one thing seeing a Fuchsbau or even a Blutbad, but an Aswang? | Open Subtitles | يمكنك أن ترى "فوكسباو" أو "بلوتباد", ولكن "الأسوانج" |
I was 13 when I found out I was a Fuchsbau. | Open Subtitles | كنت في سن ال13 عندما إكتشفت أنني "فوكسباو". |
- Yeah, and Rosalee's a Fuchsbau. | Open Subtitles | -أجــل، و(روزالي) من ثعالب الـ(فوكسبو)، |
Try anything and I will cut you into little pieces, and mail you to your bitch Fuchsbau. | Open Subtitles | حاول فعل اى شئ و ساقطعك الى قطع صغيره وارسلك الى عاهرتك الفوكسباو |
So I thought that Shaw must have heard about a Blutbad marrying a Fuchsbau, so I went over there to see what I could find out, and I sure didn't think it was gonna be that. | Open Subtitles | لذا ظننت بأن "شو" سمع بشأن الـ "بلوتباد" الذي تزوج "فوكسباو". لذا ذهبت إلى هناك لأرى ما يمكن أن أجده. |
So that means you've tried it on, what, a Fuchsbau? | Open Subtitles | ،هذا يعني أنكم بمن فوكسباو ؟ |
First he's engaged to a Fuchsbau, then he becomes friends with a Grimm. | Open Subtitles | أولاً يخطب فتاة من الـ(فوكسباو) وبعدها يصادق أحد الـ(جريم) |
Haven't seen a Fuchsbau in a Waschbar's age myself. | Open Subtitles | لم يسبق أن شاهدت بنفسي (فوكسباو) في عصر (واشبار) |
You're a Fuchsbau, and that means you're a wesen. | Open Subtitles | أنتِ قطة (فوكسباو)، وهذا يعني أنكِ (فيسن). |
You know, Blutbaden, Fuchsbau, Wildschwein, those of us the Grimms have been trying to eradicate for centuries. | Open Subtitles | (بلوتبادن) و (فوكسباو) و (فيلدشفاين) أجناسنا أولئك... الذين كان يحاول رجال (غريم) إبادتهم على مر العصور |
She's a Fuchsbau. | Open Subtitles | انها فوكسباو. |
Fuchsbau, right? | Open Subtitles | (فوكسباو) ، أليسَ كذلكَ؟ |
Not Fuchsbau. | Open Subtitles | ليس ( فوكسباو ) |
She's a Fuchsbau. | Open Subtitles | كانت فوكسباو |
This is a Fuchsbau. | Open Subtitles | هذه هي قطة الـ(فوكسباو). |
And you're a Fuchsbau, too? | Open Subtitles | وأنت (فوكسباو) أنت الآخر؟ |
So you're an eisbiber, a Fuchsbau, and a... | Open Subtitles | إذاً فأنتم (آيسبيبر) و(فوكسباو) و... |
Well, it seems like your Fuchsbau hero is a coward. | Open Subtitles | حسناً، يبدو أن بطلك الـ (فوكسبو) جبان |
You're going to believe a Fuchsbau? | Open Subtitles | هل ستصدق "فوكسبو"؟ |
I didn't call a Fuchsbau. | Open Subtitles | "أنا لم أتصل بـ"فوكسبو |
Have you ever heard of a Fuchsbau? | Open Subtitles | هل سمعت من قبل بقطط "الفوكسباو"؟ |