The fuel log system will ensure better monitoring of and control over the use and accounting of fuel, resulting in a reduction in fuel consumption of 37,926 litres for vehicles and 63,328 litres for generators | UN | وسيكفل نظام تسجيل استهلاك الوقود تحسين رصد ومراقبة استخدام الوقود وبيان الرصيد من الوقود، مما يؤدي إلى تقليل استخدام الوقود بما يعادل 926 37 لتراً للمركبات و 328 63 للمولدات الكهربائية |
It should also be noted that, without anti-fouling, the fuel consumption of large ships may be increased by 50 per cent. | UN | وتجدر الملاحظة أيضاً أن استهلاك الوقود في السفن الكبيرة قد يزيد بنسبة 50 في المائة في حالة عدم توافر مانع القاذورات. |
It should also be noted that, without anti-fouling, the fuel consumption of large ships may be increased by 50 per cent. | UN | وتجدر الملاحظة أيضاً أن استهلاك الوقود في السفن الكبيرة قد يزيد بنسبة 50 في المائة في حالة عدم توافر مانع القاذورات. |
Based on fuel consumption of 8,000 litres per hour at a cost of $0.50 per litre. | UN | على أساس استهلاك وقود قدره 000 8 لتر في الساعة بتكلفة 50 سنتا للتر. |
The cost estimate is based on an average daily fuel consumption of 5 gallons per vehicle at a cost of $1.65 per gallon. | UN | وقدرت التكاليف على أساس أن المتوسط اليومي لاستهلاك الوقود هو خمسة غالونات لكل مركبة، بواقع ١,٦٥ دولار للغالون. |
The cost estimate is based on a fuel consumption of 195 gallons per hour and 96 gallons per hour for the MI-8 and B-212 helicopters, respectively. | UN | وتقدير التكاليف يستند الى أن استهلاك الوقود هو ١٩٥ غالونا للطائرة M1-8 كل ساعة، و ٩٦ غالونا في الساعة للطائرة B-212. |
Provision is made based on an average monthly fuel consumption of $6,200 per month for the operation of the two helicopters during the previous mandate period. | UN | يرصد اعتماد على أساس استهلاك الوقود الشهري خلال فترة الولاية السابقة بما متوسطه ٢٠٠ ٦ دولار في الشهر لتشغيل طائرتين هليكوبتر. |
The Mission was initially part of a pilot programme for the implementation of the new Electronic Fuels Monitoring System (EFMS), which, in addition to monitoring fuel consumption of vehicles, will also monitor fuel consumption of generators. | UN | كانت البعثة أساسا جزءا من برنامج تجريبي لتطبيق النظام الإلكتروني الجديد لرصد استخدام الوقود الذي، بالإضافة إلى رصد استهلاك الوقود في المركبات، يراقب أيضا استهلاك مولدات الكهرباء من الوقود. |
198. In paragraph 204, the Board recommended that the Administration develop measures to monitor fuel consumption of contingent-owned equipment. | UN | 198 - في الفقرة 204، أوصى المجلس بأن تضع الإدارة ترتيبات من أجل رصد استهلاك الوقود على صعيد المعدات المملوكة للوحدات. |
Missions employ either the mission electronic fuel accounting system or trip tickets to monitor fuel consumption of vehicles. | UN | وتستخدم البعثات إما النظام الإلكتروني لمحاسبة الوقود في البعثات وإما بطاقات الرحلات لرصد استهلاك الوقود على صعيد المركبات. |
Based on fuel consumption of an average of 20 litres per vehicle per day for a total monthly fuel consumption of 45,017 litres at a cost of $0.25 per litre. | UN | على أساس استهلاك الوقود بمتوسط يبلغ ٢٠ لترا للمركبة يوميا لاستهلاك وقود شهري إجماليه ٠١٧ ٤٥ لتر بتكلفة ٠,٢٥ دولار للتر الواحد. |
Based on fuel consumption of an average of 20 litres per vehicle per day for a total monthly fuel consumption of 80,538 litres at a cost of $0.25 per litre. | UN | على أساس استهلاك الوقود بمتوسط يبلغ ٠٢ لترا للمركبة يوميا لاستهلاك وقود شهري إجماليه ٨٣٥ ٠٨ لترا بتكلفة قدرها ٥٢,٠ دولار للتر الواحد. |
1 fixed-wing aircraft and 21 rotary-wing managed for flight operations of 5,654 flight hours, with fuel consumption of 85,758,600 litres | UN | إدارة طائرة واحدة ثابتة الجناحين و 21 طائرة من ذوات الأجنحة الدوارة في رحلات جوية بلغ مجموعها 654 5 ساعة طيران وبلغ استهلاك الوقود فيها 600 758 85 لتر |
1 fixed-wing aircraft and 2 rotary-wing aircraft managed for flight operations of 690 flight hours, with fuel consumption of 837,000 litres | UN | إدارة طائرة ثابتة الجناحين وطائرتين من ذوات الأجنحة الدوارة في رحلات جوية بلغ مجموعها 690 ساعة طيران، وبلغ استهلاك الوقود فيها 000 837 لتر |
Cnorm: corrected fuel consumption of the considered year | UN | Cnorm: استهلاك الوقود بعد تصحيحه في السنة قيد البحث |
However, inadequate road infrastructure can easily triple the fuel consumption of a heavy commercial vehicle. | UN | غير أن البنى الأساسية الرديئة للطرق يمكنها بسهولة زيادة استهلاك الوقود في مركبة تجارية من الوزن الثقيل بمعدل ثلاثة أضعاف؛ |
If the annual fuel consumption of these cars could be cut by 10 per cent by reducing friction, it is estimated that the conserved energy would provide electric power for all households in Japan for a year or more. | UN | وإذا ما تسنى تخفيض استهلاك الوقود السنوي لهذه السيارات بنسبة 10 في المائة عن طريق تقليل الاحتكاك، فمن المقدر أن توفر الطاقة المحفوظة قدرة كهربائية لجميع الأسر المعيشية في اليابان لمدة سنة أو أكثر. |
Based on fuel consumption of 1,600 litres per hour at a cost of $0.50 per litre. | UN | على أساس استهلاك وقود قدره 600 1 لتر في الساعة بتكلفة 50 سنتا للتر. |
Based on fuel consumption of 1,400 litres per hour at a cost of $0.50 per litre. | UN | على أساس استهلاك وقود قدره 400 1 لتر في الساعة بتكلفة 50 سنتا للتر. |
Based on fuel consumption of 2,000 litres per hour at a cost of $0.50 per litre. | UN | على أساس استهلاك وقود قدره 000 2 لتر في الساعة بتكلفة 50 سنتا للتر. |
The cost estimate is based on an average daily fuel consumption of 5 gallons per vehicle at a cost of $1.65 per gallon. | UN | ويستند تقدير التكاليف إلى معدل يومي متوسط لاستهلاك الوقود قدره ٥ غالونات للمركبة الواحدة بتكلفة قدرها ١,٦٥ دولار للغالون الواحد. |