ويكيبيديا

    "full and equal participation in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المشاركة التامة والمتساوية في
        
    • مشاركة كاملة وعلى قدم المساواة في
        
    • مشاركة تامة وعلى قدم المساواة في
        
    • بالمشاركة مشاركة كاملة ومتساوية في
        
    • على قدم المساواة مع الرجل في
        
    • مشاركة كاملة ومتكافئة في
        
    To achieve full and equal participation in society, extra emphasis will have to be placed on the needs of individuals and groups requiring extra attention, including women. UN ولتحقيق المشاركة التامة والمتساوية في المجتمع، يقتضي الأمر إيلاء تركيز إضافي علي احتياجات الأفراد والفئات الذين هم في حاجة إلى مزيد من الاهتمام، بما فيهم المرأة.
    (g) The promotion and consolidation of transparent, democratic, just and accountable international institutions in all areas of cooperation, in particular through the implementation of the principles of full and equal participation in their respective decisionmaking mechanisms; UN (ز) تعزيز وتوطيد مؤسسات دولية تتسم بالشفافية والديمقراطية والعدالة والمساءلة في جميع مجالات التعاون، ولا سيما من خلال تنفيذ مبادئ المشاركة التامة والمتساوية في آليات صنع القرار الخاصة بكل منها؛
    (g) The promotion and consolidation of transparent, democratic, just and accountable international institutions in all areas of cooperation, in particular through the implementation of the principles of full and equal participation in their respective decision-making mechanisms; UN (ز) تعزيز وتوطيد مؤسسات دولية تتسم بالشفافية والديمقراطية والعدالة والمساءلة في جميع مجالات التعاون، ولا سيما من خلال تنفيذ مبادئ المشاركة التامة والمتساوية في آليات صنع القرار الخاصة بكل منها؛
    Women should be granted full and equal participation in all areas of society. UN وأكدت على ضرورة مشاركة المرأة مشاركة كاملة وعلى قدم المساواة في جميع مجالات المجتمع.
    It further recommends the State party continue its efforts to raise awareness of the importance of women's full and equal participation in decision-making at all levels for society as a whole. UN وهي توصي أيضا الدولة الطرف بمواصلة جهودها لنشر الوعي بأهمية مشاركة المرأة مشاركة كاملة وعلى قدم المساواة في صنع القرار على جميع المستويات بالنسبة للمجتمع ككل.
    Stressing the importance that the Transitional Authorities ensure women's full and equal participation in all discussions pertinent to the resolution of the conflict and in all phases of electoral processes, UN وإذ يشدد على أهمية أن تضمن السلطات الانتقالية مشاركة المرأة مشاركة تامة وعلى قدم المساواة في جميع المناقشات المتعلقة بتسوية النزاع وفي جميع مراحل العمليات الانتخابية،
    (g) The promotion and consolidation of transparent, democratic, just and accountable international institutions in all areas of cooperation, in particular through the implementation of the principles of full and equal participation in their respective decision-making mechanisms; UN (ز) استحداث وتوطيد مؤسسات دولية تتسم بالشفافية والديمقراطية والعدالة والمساءلة في جميع مجالات التعاون، ولا سيما من خلال تنفيذ مبادئ المشاركة التامة والمتساوية في آليات صنع القرار الخاصة بكل منها؛
    (g) The promotion and consolidation of transparent, democratic, just and accountable international institutions in all areas of cooperation, in particular through the implementation of the principles of full and equal participation in their respective decisionmaking mechanisms; UN (ز) تعزيز وتوطيد مؤسسات دولية تتسم بالشفافية والديمقراطية والعدالة والمساءلة في جميع مجالات التعاون، ولا سيما من خلال تنفيذ مبادئ المشاركة التامة والمتساوية في آليات صنع القرار الخاصة بكل منها؛
    (g) The promotion and consolidation of transparent, democratic, just and accountable international institutions in all areas of cooperation, in particular through the implementation of the principles of full and equal participation in their respective decisionmaking mechanisms; UN (ز) تعزيز وتوطيد مؤسسات دولية تتسم بالشفافية والديمقراطية والعدالة والمساءلة في جميع مجالات التعاون، ولا سيما من خلال تنفيذ مبادئ المشاركة التامة والمتساوية في آليات صنع القرار الخاصة بكل منها؛
    (g) The promotion and consolidation of transparent, democratic, just and accountable international institutions in all areas of cooperation, in particular through the implementation of the principles of full and equal participation in their respective decision-making mechanisms; UN (ز) استحداث وتوطيد مؤسسات دولية تتسم بالشفافية والديمقراطية والعدالة والمساءلة في جميع مجالات التعاون، ولا سيما من خلال تنفيذ مبادئ المشاركة التامة والمتساوية في آليات صنع القرار الخاصة بكل منها؛
    (g) The promotion and consolidation of transparent, democratic, just and accountable international institutions in all areas of cooperation, in particular through the implementation of the principles of full and equal participation in their respective decision-making mechanisms; UN (ز) تعزيز وتوطيد مؤسسات دولية تتسم بالشفافية والديمقراطية والعدالة والمساءلة في جميع مجالات التعاون، ولا سيما من خلال تنفيذ مبادئ المشاركة التامة والمتساوية في آليات صنع القرار الخاصة بكل منها؛
    (g) The promotion and consolidation of transparent, democratic, just and accountable international institutions in all areas of cooperation, in particular through the implementation of the principles of full and equal participation in their respective decisionmaking mechanisms; UN (ز) تعزيز وتوطيد مؤسسات دولية تتسم بالشفافية والديمقراطية والعدالة والمساءلة في جميع مجالات التعاون، ولا سيما من خلال تنفيذ مبادئ المشاركة التامة والمتساوية في آليات صنع القرار الخاصة بكل منها؛
    (g) The promotion and consolidation of transparent, democratic, just and accountable international institutions in all areas of cooperation, in particular through the implementation of the principles of full and equal participation in their respective decisionmaking mechanisms; UN (ز) تعزيز وتوطيد مؤسسات دولية تتسم بالشفافية والديمقراطية والعدالة والمساءلة في جميع مجالات التعاون، ولا سيما من خلال تنفيذ مبادئ المشاركة التامة والمتساوية في آليات صنع القرار الخاصة بكل منها؛
    (g) The promotion and consolidation of transparent, democratic, just and accountable international institutions in all areas of cooperation, in particular through the implementation of the principles of full and equal participation in their respective decisionmaking UN (ز) تعزيز وتوطيد مؤسسات دولية تتسم بالشفافية والديمقراطية والعدالة والمساءلة في جميع مجالات التعاون، ولا سيما من خلال تنفيذ مبادئ المشاركة التامة والمتساوية في آليات صنع القرار الخاصة بكل منها؛
    It further recommends the State party continue its efforts to raise awareness of the importance of women's full and equal participation in decision-making at all levels for society as a whole. UN وهي توصي أيضا الدولة الطرف بمواصلة جهودها لنشر الوعي بأهمية مشاركة المرأة مشاركة كاملة وعلى قدم المساواة في صنع القرار على جميع المستويات بالنسبة للمجتمع ككل.
    Paragraph 24: To continue the State's efforts to raise awareness of the importance of women's full and equal participation in decision-making at all levels for society as a whole UN الفقرة 24: مواصلة الدولة لجهودها الرامية إلى نشر الوعي بأهمية مشاركة المرأة مشاركة كاملة وعلى قدم المساواة في صنع القرار على جميع المستويات بالنسبة للمجتمع ككل
    What measures are being undertaken to realize women's full and equal participation in such bodies, including the use of temporary special measures in accordance with article 4, paragraph 1, of the Convention and the Committee's general recommendations 23 and 25? UN فما هي التدابير المتخذة لتحقيق مشاركة المرأة مشاركة كاملة وعلى قدم المساواة في هذه الهيئات، بما في ذلك استخدام تدابير استثنائية مؤقتة وفقا للفقرة 1 من لمادة 4 من الاتفاقية والتوصيتين العامتين 23 و 25 للجنة؟
    Review, modify and agree upon economic policies and programmes aimed at poverty eradication in order to include a gender perspective, thus ensuring women's full and equal participation in the decision-making process; UN 19-1 استعراض وتعديل السياسات الاقتصادية والبرامج التي ترمي إلى القضاء على الفقر، والاتفاق بشأنها، من أجل إدراج منظور جنساني، بما يكفل مشاركة المرأة مشاركة كاملة وعلى قدم المساواة في عملية صنع القرار؛
    Stressing the importance that the Transitional Authorities ensure women's full and equal participation in all discussions pertinent to the resolution of the conflict and in all phases of electoral processes, UN وإذ يشدد على أهمية أن تضمن السلطات الانتقالية مشاركة المرأة مشاركة تامة وعلى قدم المساواة في جميع المناقشات المتعلقة بتسوية النزاع وفي جميع مراحل العمليات الانتخابية،
    Peace agreements should provide for a constitutional process that is responsive to the principles of gender equality and the participation of women and also leads to women's full and equal participation in subsequent elections, as voters and candidates for elected office. UN وينبغي لاتفاقات السلام أن تنص على عملية دستورية تراعي مبادئ المساواة بين الجنسين ومشاركة المرأة، وتؤدي أيضا إلى مشاركة النساء مشاركة تامة وعلى قدم المساواة في الانتخابات التي تنظم في وقت لاحق، سواء كن ناخبات، أو مرشحات لشغل المناصب العامة.
    21. The Committee calls upon the State party to intensify its efforts to ensure that women and men enjoy full and equal participation in the labour market, particularly in terms of equal pay for work of equal value. UN 21- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تكثيف جهودها الرامية إلى ضمان تمتع المرأة والرجل بالمشاركة مشاركة كاملة ومتساوية في أسواق العمل، لا سيما من حيث تساوي الأجر عن العمل المتساوي القيمة.
    Women's economic empowerment and full and equal participation in decision-making are essential to achieving poverty eradication, social integration and full employment and decent work for all. UN والتمكين الاقتصادي للمرأة، ومشاركتها الكاملة على قدم المساواة مع الرجل في صنع القرار، هما أمران ضروريان لتحقيق القضاء على الفقر والإدماج الاجتماعي والعمالة الكاملة والعمل اللائق للجميع.
    It also encourages the State party to implement awareness-raising campaigns and to highlight the importance to society as a whole of women's full and equal participation in leadership positions at all levels. UN وتشجع أيضا الدولة الطرف على القيام بحملات لنشر الوعي وإبراز الأهمية التي تمثلها للمجتمع ككل مشاركة المرأة مشاركة كاملة ومتكافئة في المناصب القيادية على جميع المستويات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد