ويكيبيديا

    "full compliance with the paris principles" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التقيد الكامل بمبادئ باريس
        
    • التقيد التام بمبادئ باريس
        
    • امتثال تام لمبادئ باريس
        
    • الامتثال الكامل لمبادئ باريس
        
    • امتثال كامل لمبادئ باريس
        
    • للامتثال التام لمبادئ باريس
        
    • امتثالها التام لمبادئ باريس
        
    • تماماً مع مبادئ باريس
        
    • نحو يمتثل لمبادئ باريس
        
    • بالتقيّد الكامل بمبادئ باريس
        
    • توافق تام مع مبادئ باريس
        
    • بالامتثال الكامل لمبادئ باريس
        
    • توافقاً تاماً مع مبادئ باريس
        
    • كلياً مع مبادئ باريس
        
    As provided for in Resolution 16/21 of the Human Rights Council, where appropriate, a separate section is provided for contributions by the national human rights institution of the State under review that is accredited in full compliance with the Paris Principles. UN وعملاً بقرار المجلس 16/21، يُخصص، حسب مقتضى الحال، فرع مستقل لإسهامات المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان التابعة للدولة موضوع الاستعراض والمعتمدة بناءً على التقيد الكامل بمبادئ باريس.
    As provided for in Resolution 16/21 of the Human Rights Council, where appropriate, a separate section is provided for contributions by the national human rights institution of the State under review that is accredited in full compliance with the Paris Principles. UN وعملاً بقرار المجلس 16/21، يُخصص، حسب مقتضى الحال، فرع مستقل لإسهامات المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان للدولة موضوع الاستعراض والمعتمدة بناءً على التقيد الكامل بمبادئ باريس.
    As provided for in resolution 16/21 of the Human Rights Council, where appropriate, a separate section is provided for contributions by the national human rights institution of the State under review that is accredited in full compliance with the Paris Principles. UN وعملاً بقرار المجلس 16/21، يُخصص، حسب مقتضى الحال، فرع مستقل لإسهامات المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان التابعة للدولة موضوع الاستعراض والمعتمدة بناء على التقيد الكامل بمبادئ باريس.
    As provided for in Resolution 16/21 of the Human Rights Council, where appropriate, a separate section is provided for contributions by the national human rights institution of the State under review that is accredited in full compliance with the Paris Principles. UN وعملاً بقرار المجلس 16/21، يُخصص، حسب مقتضى الحال، فرع مستقل لإسهامات المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان التابعة للدولة موضوع الاستعراض والمعتمدة بناءً على التقيد التام بمبادئ باريس.
    34. Regarding the establishment of a national human rights institution, Namibia stressed that the Office of the Ombudsman was in full compliance with the Paris Principles and had received " A " status in April 2006. UN 34- أما على صعيد إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان، فقد شددت ناميبيا على أن مكتب أمين المظالم يعمل في امتثال تام لمبادئ باريس وأنه صُنف في الفئة " ألف " في نيسان/أبريل 2006.
    Furthermore, the Committee recommends that the State party ensure the independence of such a monitoring mechanism, with regard to its funding, mandate and immunities, so as to guarantee full compliance with the Paris Principles. UN وعلاوةً على ذلك، توصي اللجنة بأن تضمن الدولة الطرف استقلالية هذه الآلية، فيما يتعلق بتمويلها وولايتها وحصاناتها، حتى تضمن الامتثال الكامل لمبادئ باريس.
    As provided for in Resolution 16/21 of the Human Rights Council, where appropriate, a separate section is provided for contributions by the national human rights institution of the State under review that is accredited in full compliance with the Paris Principles. UN وعملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 16/21، خُصص، حسب مقتضى الحال، فرع مستقل لإسهامات المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان التابعة للدولة موضوع الاستعراض والمعتمدة بناء على التقيد الكامل بمبادئ باريس.
    As provided for in resolution 16/21 of the Human Rights Council, where appropriate, a separate section is provided for contributions by the national human rights institution of the State under review that is accredited in full compliance with the Paris Principles. UN وعملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 16/21، خُصص، حسب مقتضى الحال، فرع مستقل لإسهامات المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان التابعة للدولة موضوع الاستعراض والمعتمدة بناء على التقيد الكامل بمبادئ باريس.
    As provided for in Resolution 16/21 of the Human Rights Council, where appropriate, a separate section is provided for contributions by the national human rights institution of the State under review that is accredited in full compliance with the Paris Principles. UN وعملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 16/21، خُصص، حسب مقتضى الحال، فرع مستقل لإسهامات المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان التابعة للدولة موضوع الاستعراض والمعتمدة بناء على التقيد الكامل بمبادئ باريس.
    As provided for in Resolution 16/21 of the Human Rights Council, where appropriate, a separate section is provided for contributions by the national human rights institution of the State under review that is accredited in full compliance with the Paris Principles. UN وعملاً بقرار المجلس 16/21، يُخصص، حسب مقتضى الحال، فرع مستقل لإسهامات المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان التابعة للدولة موضوع الاستعراض والمعتمدة بناءً على التقيد الكامل بمبادئ باريس.
    As provided for in Resolution 16/21 of the Human Rights Council, where appropriate, a separate section is provided for contributions by the national human rights institution of the State under review that is accredited in full compliance with the Paris Principles. UN وعملاً بقرار المجلس 16/21، يُخصص، حسب مقتضى الحال، فرع مستقل لإسهامات المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان التابعة للدولة موضوع الاستعراض والمعتمدة بناء على التقيد الكامل بمبادئ باريس.
    As provided for in Human Rights Council resolution 16/21, where appropriate, a separate section is provided for contributions by the national human rights institution of the State under review that is accredited in full compliance with the Paris Principles. UN وعملاً بقرار المجلس 16/21، يُخصص، حسب مقتضى الحال، فرع مستقل لإسهامات المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان التابعة للدولة موضوع الاستعراض والمعتمدة بناء على التقيد الكامل بمبادئ باريس.
    As provided for in Human Rights Council resolution 16/21, where appropriate, a separate section is provided for contributions by the national human rights institution of the State under review that is accredited in full compliance with the Paris Principles. UN وعملاً بقرار المجلس 16/21، يُخصص، حسب مقتضى الحال، فرع مستقل لإسهامات المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان التابعة للدولة موضوع الاستعراض والمعتمدة بناءً على التقيد الكامل بمبادئ باريس.
    I. Information provided by the national human rights institution of the State under review accredited in full compliance with the Paris Principles UN أولاً- المعلومات المقدمة من المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان التابعة للدولة موضوع الاستعراض والمعتمدة بناءً على التقيد الكامل بمبادئ باريس
    As provided for in resolution 16/21 of the Human Rights Council, where appropriate, a separate section is provided for contributions by the national human rights institution of the State under review that is accredited in full compliance with the Paris Principles. UN وعملاً بقرار المجلس 16/21، يخصص، حسب مقتضى الحال، فرع مستقل لإسهامات المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان التابعة للدولة موضوع الاستعراض والمعتمدة بناء على التقيد التام بمبادئ باريس.
    As provided for in Resolution 16/21 of the Human Rights Council, where appropriate, a separate section is provided for contributions by the national human rights institution of the State under review that is accredited in full compliance with the Paris Principles. UN وعملاً بقرار المجلس 16/21، يخصص، حسب مقتضى الحال، فرع مستقل لإسهامات المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان التابعة للدولة موضوع الاستعراض والمعتمدة بناء على التقيد التام بمبادئ باريس.
    I. Information provided by the national human rights institution of the State under review accredited in full compliance with the Paris Principles UN أولاً- معلومات قدمتها المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان التابعة للدولة موضوع الاستعراض والمعتمدة بناء على التقيد التام بمبادئ باريس
    As provided for in Resolution 16/21 of the Human Rights Council, where appropriate, a separate section is provided for contributions by the national human rights institution of the State under review that is accredited in full compliance with the Paris Principles. UN وكما ورد في نص قرار مجلس حقوق الإنسان 16/21، تم، حسب الاقتضاء، إفراد قسم مستقل يورد إسهامات المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان التابعة للدولة موضوع الاستعراض والمعتمدة بناء على امتثال تام لمبادئ باريس.
    While acknowledging the progress that has been made since the last report, the independent expert urges the Government to speedily establish this body which should be mandated by the enabling legislation to function in full compliance with the Paris Principles. UN وبينما تعترف الخبيرة المستقلة بالتقدم الذي أحرزه البلد منذ تقديم تقريرها السابق، فإنها تحثُّ الحكومة على إنشاء هذه الهيئة على وجه السرعة وعلى ضرورة أن تحدد التشريعات التمكينية لإنشائها بحيث تباشر مهامها على أساس الامتثال الكامل لمبادئ باريس.
    131.44 Put in place a national human rights institution which is in full compliance with the Paris Principles (Ireland); UN 131-44 إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان تكون في امتثال كامل لمبادئ باريس (أيرلندا)؛
    45. The Committee recommends that the State party amend the draft law on the National Human Rights Commission, with a view to achieving full compliance with the Paris Principles, and that the Commission continue to strengthen its cooperation with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in Nepal. UN 45 - توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعدل مشروع القانون المتعلق باللجنة الوطنية لحقوق الإنسان تحقيقاً للامتثال التام لمبادئ باريس وأن تواصل اللجنة تعزيز تعاونها مع مكتب مفوضية حقوق الإنسان في نيبال.
    The State party should expedite the process to adopt the bill to reform the National Human Rights Commission to bring it into full compliance with the Paris Principles. UN ينبغي للدولة الطرف تسريع عملية اعتماد مشروع القانون المتعلق بإصلاح اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان، لضمان امتثالها التام لمبادئ باريس.
    The South African Human Rights Commission's competencies and responsibilities are in full compliance with the Paris Principles. UN وللجنة جنوب أفريقيا لحقوق الإنسان اختصاصات ومسؤوليات تتوافق تماماً مع مبادئ باريس.
    The Committee has recommended, and will continue to recommend, as appropriate, that all States establish and strengthen national human rights institutions in full compliance with the Paris Principles. UN وقد أوصت اللجنة، وستظل توصي حسب الاقتضاء، بأن تنشئ جميع الدول مؤسسات وطنية لحقوق الإنسان وتعززها على نحو يمتثل لمبادئ باريس.
    As provided for in Resolution 16/21 of the Human Rights Council, where appropriate, a separate section is provided for contributions by the national human rights institution of the State under review that is accredited in full compliance with the Paris Principles. UN وبمقتضى قرار مجلس حقوق الإنسان 16/21، يُفرَد، عند الاقتضاء، فرع مستقل مخصص لإسهامات المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان في الدولة موضوع الاستعراض والمعتمدة بالتقيّد الكامل بمبادئ باريس.
    The relevant monitoring mechanism of the Commissioner for Children's Rights had been established in 2007, in full compliance with the Paris Principles and general comment No. 2 of the Committee on the Rights of the Child. UN وقد أنشئت في عام 2007 آلية الرصد المختصة التابعة لمفوضية حقوق الطفل وهي في توافق تام مع مبادئ باريس والتعليق العام رقم 2 الصادر عن لجنة حقوق الطفل.
    Slovakia will continue to amend the Act on the Slovak National Centre with the aim to create the NHRI in full compliance with the Paris Principles. UN وستواصل سلوفاكيا العمل على تنقيح القانون الخاص بالمركز الوطني السلوفاكي بغية إنشاء المركز الوطني السلوفاكي لحقوق الإنسان بالامتثال الكامل لمبادئ باريس.
    He asked the State party to respond to each of those criteria, and to give its assurance that Japan was determined to establish such an institution, in full compliance with the Paris Principles. UN وطلب إلى الدولة الطرف الاستجابة لكل معيار من هذه المعايير وأن تعرب عن تأكيدها بأن اليابان يعقد العزم على إنشاء مثل هذه المؤسسة، بما يتوافق توافقاً تاماً مع مبادئ باريس.
    4. To date, there are 65 NHRIs accredited with A status by the International Coordinating Committee, i.e. in full compliance with the Paris Principles. UN 4- وحتى الآن، توجد 65 مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان معتمدة في " الفئة ألف " ، أي أنها تتفق كلياً مع مبادئ باريس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد