ويكيبيديا

    "full conference services" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كامل خدمات المؤتمرات
        
    • خدمات المؤتمرات كاملة
        
    • خدمات مؤتمرات كاملة
        
    • خدمات المؤتمرات بالكامل
        
    • بخدمات المؤتمرات الكاملة
        
    • له خدمات المؤتمرات الكاملة
        
    • توفير خدمات المؤتمرات الكاملة
        
    The General Assembly decides to provide full conference services to the informal consultations of the Fifth Committee beyond 6 p.m. and on weekends until the end of the main part of its sixtieth session and to report on any expenditure in the context of the second performance report on the programme budget for the biennium 2004-2005. UN إن الجمعية العامة، تقرر توفير كامل خدمات المؤتمرات للمشاورات غير الرسمية للجنة الخامسة بعد الساعة 00/18 وفي عطلات نهاية الأسبوع حتى نهاية الجزء الرئيسي من دورتها الستين وتقديم تقرير في سياق تقرير الأداء الثاني عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 عن أية نفقات تنشأ في هذا الصدد.
    " The General Assembly decides to provide full conference services to the informal consultations of the Fifth Committee beyond 6 p.m. and on weekends until the end of the main part of its sixtieth session and to report on any expenditure in the context of the second performance report on the programme budget for the biennium 2004-2005. " UN " إن الجمعية العامة، تقرر توفير كامل خدمات المؤتمرات للجنة الخامسة بعد الساعة 00/18 وفي عطلات نهاية الأسبوع حتى نهاية الجزء الرئيسي من دورتها الستين وتقديم تقرير في سياق تقرير الأداء الثاني عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 عن أية نفقات تنشأ في هذا الصدد. "
    It is further envisaged that full conference services will be sought from the United Nations on a reimbursable basis so as to maintain the quality of translation and interpretation services. UN ومن المتوخى أيضاً التماس خدمات المؤتمرات كاملة من الأمم المتحدة على أساس سداد التكاليف، للحفاظ على جودة خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية.
    It is further envisaged that full conference services will be sought from the United Nations on a reimbursable basis so as to maintain the quality of translation and interpretation services. UN ومن المتوخى أيضاً التماس خدمات المؤتمرات كاملة من الأمم المتحدة على أساس سداد التكاليف، للحفاظ على جودة خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية.
    full conference services are provided for the annual sessions. UN وتقدم خدمات مؤتمرات كاملة للدورات السنوية.
    The Special Committee also requests the Secretary-General to ensure that the consultations of the working group benefit from full conference services. UN وتطلب اللجنة الخاصة أيضا إلى الأمين العام ضمان استفادة مشاورات الفريق العامل من خدمات المؤتمرات بالكامل.
    447. The Chief of the Women's Rights Section read out a statement on conference-servicing requirements concerning the provision of full conference services, including interpretation, for the Working Group on Communications under the Optional Protocol (see annex VIII). UN 447 - وقام رئيس قسم حقوق المرأة بتلاوة بيان عن الاحتياجات المتعلقة بخدمات المؤتمرات يتصل بتوفير كامل خدمات المؤتمرات للفريق العامل المعني بالرسائل الموجهة بموجب البروتوكول الاختياري، بما في ذلك الترجمة الشفوية (انظر المرفق الثامن).
    Considering that the current term of office of the officers of the Commission would expire in December 2014 and that no plenary meetings with full conference services had been scheduled for the thirty-sixth session, the Commission decided to proceed with the election of the officers at the thirty-fifth session. UN واللجنة إذ تضع في اعتبارها أن فترة الولاية الحالية لمكتب اللجنة ستنتهي في كانون الأول/ديسمبر 2014، وأنه لم يتقرر عقد جلسات عامة مع توفير كامل خدمات المؤتمرات في الدورة السادسة والثلاثين، قررت اللجنة أن تشرع في انتخاب أعضاء المكتب في الدورة الخامسة والثلاثين.
    The Assembly requested the Secretary-General to convene three meetings of the Ad Hoc Open-ended Informal Working Group, to take place from 1 to 4 April and 16 to 19 June 2014 and from 20 to 23 January 2015, and requested the Secretary-General to make every effort to provide full conference services within existing resources. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يدعو إلى عقد الاجتماعات الثلاثة للفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية، في الفترة من 1 إلى 4 نيسان/أبريل ومن 16 إلى 19 حزيران/يونيه 2014 ومن 20 إلى 23 كانون الثاني/يناير 2015، وطلبت إلى الأمين العام أن يبذل كل ما بوسعه لتوفير كامل خدمات المؤتمرات في حدود الموارد المتاحة.
    200. Requests the Secretary-General to convene three meetings of the Ad Hoc Open-ended Informal Working Group, to take place from 1 to 4 April and 16 to 19 June 2014 and from 20 to 23 January 2015, and requests the Secretary-General to make every effort to provide full conference services within existing resources; UN 200 - تطلب إلى الأمين العام أن يدعو إلى عقد الاجتماعات الثلاثة للفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية، في الفترة من 1 إلى 4 نيسان/أبريل ومن 16 إلى 19 حزيران/يونيه 2014 ومن 20 إلى 23 كانون الثاني/يناير 2015، وتطلب إلى الأمين العام أن يبذل كل ما بوسعه لتوفير كامل خدمات المؤتمرات في حدود الموارد المتاحة؛
    It is further envisaged that full conference services will be sought from the United Nations on a reimbursable basis so as to maintain the quality of translation and interpretation services. UN ومن المتوخى أيضاً التماس خدمات المؤتمرات كاملة من الأمم المتحدة على أساس سداد التكاليف، للحفاظ على جودة خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية.
    full conference services with interpretation in six languages would also be required for the high-level consultation meeting which would take place in Geneva immediately before the opening of the world conference. UN كما سيقتضي اﻷمر توفير خدمات المؤتمرات كاملة مع ترجمة شفوية باللغات الست لاجتماع المشاورة الرفيع المستوى الذي سيعقد في جنيف قبل افتتاح المؤتمر العالمي مباشرة.
    It is further envisaged that full conference services will be sought from the United Nations on a reimbursable basis so as to maintain the quality of translation and interpretation services. UN ومن المتوخى أيضاً التماس خدمات المؤتمرات كاملة من الأمم المتحدة على أساس سداد التكاليف، للحفاظ على جودة خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية.
    6. The preparatory committee would consist of a plenary scheduled to meet for five working days with full conference services in six languages. UN ٦ - وستتألف اللجنة التحضيرية من اجتماعات عامة من المقرر أن تعقد لمدة خمسة أيام عمل توفر لها خدمات المؤتمرات كاملة باللغات الست.
    The Special Committee further expected the meeting on the draft model memorandum of understanding to be conducted with full conference services, both in the open-ended Ad Hoc Working Group and at its plenary meetings. UN وتتوقع اللجنة الخاصة كذلك أن تقدَّم خدمات مؤتمرات كاملة لكل من اجتماعات الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية وجلساته العامة المنعقدة حول مشروع مذكرة التفاهم النموذجية.
    As from early 2009, two new treaty bodies, namely the Committee on the Rights of Persons with Disabilities and the Committee on Enforced Disappearances will also require full conference services. UN وابتداءً من مطلع عام 2009، سيتطلب الأمر أيضاً تقديم خدمات مؤتمرات كاملة لهيئتين تعاهديتين جديدتين، هما اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة ولجنة حالات الاختفاء القسري.
    It is envisaged that full conference services will be sought from the United Nations on a reimbursable basis so as to maintain the quality of translation and interpretation services. UN ومن المتوخى التماس خدمات مؤتمرات كاملة من الأمم المتحدة على أساس سداد التكاليف، بحيث تتم المحافظة على جودة خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية.
    The Special Committee also requests the Secretary-General to ensure that the consultations of the working group benefit from full conference services. UN وتطلب اللجنة الخاصة أيضا إلى الأمين العام ضمان استفادة مشاورات الفريق العامل من خدمات المؤتمرات بالكامل.
    The Special Committee decides that the Working Group shall reconvene by the end of the sixty-first session of the General Assembly. The Special Committee also requests the Secretary-General to ensure that the Working Group benefits from full conference services. UN وتقرر اللجنة الخاصة عقد الفريق العامل من جديد بحلول نهاية الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.وتطلب أيضا اللجنة الخاصة إلى الأمين العام أن يستفيد الفريق العامل من خدمات المؤتمرات بالكامل.
    The Special Committee decides that the Working Group shall reconvene by the end of the sixty-first session of the General Assembly. The Special Committee also requests the Secretary-General to ensure that the Working Group benefits from full conference services. UN وتقرر اللجنة الخاصة عقد الفريق العامل من جديد بحلول نهاية الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.وتطلب أيضا اللجنة الخاصة إلى الأمين العام أن يستفيد الفريق العامل من خدمات المؤتمرات بالكامل.
    The Special Committee requests the Secretary-General to provide the Ad Hoc Working Group with the full conference services required for its deliberations. UN وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمين العام أن يزود الفريق العامل المخصص بخدمات المؤتمرات الكاملة اللازمة لإجراء مداولاته.
    The view was expressed that the United Nations Office at Nairobi should be treated on a par with other United Nations offices, such as those at Geneva and Vienna, and should be provided with full conference services. UN وأعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي معاملة مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي على قدم المساواة مع مكاتب اﻷمم المتحدة اﻷخرى، مثل مكتبي جنيف وفيينا، وينبغي أن توفر له خدمات المؤتمرات الكاملة.
    The decision to hold the Ad Hoc Working Group's next meeting in 2008, with full conference services, coupled with having the previous year's topic of the informal consultative process defined as " Marine genetic resources " , will allow for better preparation and hopefully for thorough discussions. UN والقرار بأن يعقد الفريق العامل المخصص اجتماعه القادم في عام 2008، مع توفير خدمات المؤتمرات الكاملة له، بالإضافة إلى اختيار " الموارد الجينية البحرية " بوصفها الموضوع المحدد في السنة السابقة للعملية التشاورية غير الرسمية، يُمْكِن أن يمكِّن من الاستعداد على نحو أفضل، ونأمل أن يؤدي إلى مناقشات مستفيضة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد