Let me assure the Assembly of the full cooperation of my delegation to achieve those objectives. | UN | واسمحوا لي أن أؤكد للجمعية تعاون وفد بلدي الكامل من أجل بلوغ تلك الأهداف. |
You can count on the full cooperation of my delegation in this respect. | UN | ويمكنكم الاعتماد على تعاون وفد بلدي الكامل في هذا الصدد. |
You can rest assured that you will have the full cooperation of my delegation as you strive to guide the Conference into substantive work. | UN | وكونوا متأكدين من تعاون وفدي التام معكم لدى سعيكم إلى توجيه المؤتمر في أعماله الموضوعية. |
I should like to assure you that you can count on the full cooperation of my delegation as you undertake your new responsibilities. | UN | وأود أن أؤكد لكم أنه بإمكانكم أن تعتمدوا على تعاون وفدي التام معكم في تأديتكم مسؤولياتكم الجديدة. |
I take this opportunity to assure you of the full cooperation of my delegation during the course of our discussions. | UN | وأنتهز هذه الفرصة لأؤكد لكم تعاون وفدي الكامل معكم في المناقشات التي سنجريها. |
I wish you success in this most demanding task and assure you of the full cooperation of my delegation. | UN | وأرجو لكم النجاح في هذه المهمة التي تتطلب براعة وعناية فائقة، وأؤكد لكم التعاون الكامل من جانب وفدي. |
I wish him all success and assure him of the full cooperation of my delegation. | UN | دون نانجيرو لتوليه منصب رئاسة هذه الهيئة المهيبة، راجيا له كل توفيق ومؤكدا له تعاون وفدي تعاونا تاما. |
Sir, you may be assured of the full cooperation of my delegation in ensuring that this session of the First Committee is as fruitful as we expect it to be. | UN | ونؤكد لكم، سيدي، على كامل تعاون وفد بلدي لكفالة أن تكون هذه الدورة للجنة الأولى مثمرة على النحو الذي نتوقعه. |
I would like to assure you of the full cooperation of my delegation. | UN | وأود أن أؤكد لكم التعاون الكامل لوفدي معكم. |
I wish to assure you and the Bureau of the full cooperation of my delegation at all times. | UN | وأود أن أؤكد لكم وللمكتب تعاون وفد بلدي الكامل في جميع الأوقات. |
I would like to assure you of the full cooperation of my delegation. | UN | وأود أن أؤكد لكم تعاون وفد بلدي الكامل معكم. |
I assure you that you may count on the full cooperation of my delegation as you discharge your important responsibilities. | UN | وأؤكد لكم أنكم يمكنكم أن تعولوا على تعاون وفد بلدي الكامل وأنتم تضطلعون بمسؤولياتكم الهامة. |
I would like to assure you of the full cooperation of my delegation in discharging your important tasks. | UN | وأود أن أؤكد لكم تعاون وفد بلدي الكامل معكم في أداء مهامكم الجليلة. |
I assure you of the full cooperation of my delegation. | UN | وأؤكد لك تعاون وفد بلدي الكامل معك. |
You may count on the full cooperation of my delegation in performing your functions. | UN | واسمحوا لي بأن أؤكد لكم تعاون وفدي التام معكم على تأدية مهامكم. |
I would like to assure you of the full cooperation of my delegation in discharging your important tasks. | UN | وأود أن أؤكد لكم تعاون وفدي التام معكم في أداء مهامكم الجسيمة. |
I assure you of the full cooperation of my delegation. | UN | وأؤكد لكم تعاون وفدي التام معكم. |
I wish you the very best success and assure you of the full cooperation of my delegation. | UN | أتمنى لكم كامل النجاح وأؤكد لكم تعاون وفدي الكامل معكم. |
I wish to assure you of the full cooperation of my delegation in the discharge of this heavy responsibility entrusted to you. | UN | وأود أن أؤكد لكم تعاون وفدي الكامل معكم في اضطلاعكم بالمسؤولية الجسيمة التي أنيطت بكم. |
May I also assure you, Mr. President, of the full cooperation of my delegation in your efforts to advance the agenda of the Conference. | UN | وأود أن أؤكد لكم أيضا يا سيادة الرئيس تعاون وفدي الكامل معكم فيما تبذلونه من جهود لإحراز تقدم في تناول جدول أعمال المؤتمر. |
I wish to assure you the full cooperation of my delegation in the discharge of this heavy responsibility entrusted to you. | UN | وأود أن أؤكد لكم التعاون الكامل من جانب وفدي معكم في اضطلاعكم بالمسؤولية الثقيلة الملقاة على عاتقكم. |
I assure you of the full cooperation of my delegation in our collective endeavour to change the unfortunate current stalemate in the Conference, with the aim of making this body fruitful once again and contributing to the enhancement of international peace and security. | UN | وإني أؤكد لكم التعاون الكامل من جانب وفدي في مساعينا المشتركة من أجل إخراج المؤتمر من حالة الجمود المؤسفة التي يمر بها حالياً، بهدف وضع هذه الهيئة من جديد على درب العمل المثمر والمساهمة في تعزيز السلم والأمن الدوليين. |
I am confident that under your able guidance the Conference will be able to work productively and I assure you of the full cooperation of my delegation to that end. | UN | وإني لعلى ثقة من أن المؤتمر سيتمكن بفضل إرشادكم القدير من العمل عملا مثمرا وأؤكد لكم تعاون وفدي تعاونا تاما معكم تحقيقا لهذه الغاية. |
I should also like to convey my congratulations to the other officers of the Committee and to assure you all of the full cooperation of my delegation in your endeavours. | UN | وأود أيضا أن أعرب عن تهانئي لسائر أعضاء مكتب اللجنة وأن أؤكد لكم كامل تعاون وفد بلدي في مساعيكم. |
I assure you, Mr. Chairman, of the full cooperation of my delegation in ensuring that this session of the Committee will be as productive as we hope. | UN | وأود أن أطمئنكم، السيد الرئيس، على التعاون الكامل لوفدي معكم لكفالة أن تكون الدورة الحالية للجنة مثمرة بالقدر الذي نرجوه. |
I assure you of the full cooperation of my delegation in all your endeavours at this difficult juncture for the Conference. | UN | وأود أن أؤكد لكم على تعاون وفدي تعاوناً كاملاً في كل ما تبذلونه من مساعٍ للخروج من هذه المحنة الصعبة التي يمر بها المؤتمر. |