ويكيبيديا

    "full costs of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كامل التكاليف
        
    • كامل تكاليف
        
    • التكاليف الكاملة
        
    • كامل تكلفة
        
    155. Total full costs of the activities envisaged under decision 2005/107 would amount to $14,000 under section 24, Human rights. UN 155 - وسيبلغ إجمالي كامل التكاليف للأنشطة المرتآة بموجب المقرر 2005/107، 000 14 دولار تحت الباب 24، حقوق الإنسان.
    19. Total full costs of the activities envisaged under the resolution would amount to $76,300 in the biennium 2004-2005 under section 24, Human rights. UN 19 - وسوف يبلغ إجمالي كامل التكاليف للأنشطة المرتآة بموجب القرار إلى 300 76 دولار في فترة السنتين 2004-2005 تحت الباب 24، حقوق الإنسان.
    22. Total full costs of the activities envisaged under resolution 2005/11, if adopted, would amount to $77,100 in the biennium 2004-2005 under section 24, Human rights. UN 22 - وسوف يبلغ إجمالي كامل التكاليف للأنشطة المرتآة بموجب هذا القرار، إذا ما اتخذ، إلى 100 77 دولار في فترة السنتين 2004-2005 تحت الباب 24، حقوق الإنسان.
    19 The Board recommends that UNDP establish clear arrangements for funding the full costs of the change management initiative. UN يوصــي المجلــس بأن يضع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ترتيبات واضحة لتمويل كامل تكاليف مبادرة إدارة التغيير.
    It also considers that technical cooperation projects should meet the full costs of the staff employed. UN ويرى أيضا أن مشاريع التعاون التقني ينبغي أن تغطي كامل تكاليف الموظفين العاملين.
    Reporting the full costs of the accelerated strategy and project contingency UN الإبلاغ عن التكاليف الكاملة للاستراتيجية المعجلة واعتمادات الطوارئ الخاصة بالمشروع
    49. Total full costs of the activities envisaged under operative paragraph 15 would amount to $19,700 in the biennium 2004-2005 under section 24, Human rights. UN 49 - وسيبلغ إجمالي كامل تكلفة الأنشطة المرتآة بموجب الفقرة 15 من المنطوق 700 19 دولار في فترة السنتين 2004-2005 تحت الباب 24، حقوق الإنسان.
    25. Total full costs of the activities envisaged under operative paragraph 4 of the resolution would amount to $68,100 in the biennium 2004-2005 under section 24, Human rights. UN 25 - وسوف يبلغ إجمالي كامل التكاليف للأنشطة المرتآة، بموجب الفقرة 4 من منطوق القرار، إلى 100 68 دولار في فترة السنتين 2004-2005 تحت الباب 24، حقوق الإنسان.
    82. Total full costs of the activities envisaged under operative paragraph 12 would amount to $8,400 under section 24, Human rights, in the biennium 2004-2005. UN 82 - وسيبلغ إجمالي كامل التكاليف للأنشطة المرتآة في الفقرة 3 من المنطوق 400 8 دولار تحت الباب 24، حقوق الإنسان في فترة السنتين 2004-2005.
    131. Total full costs of the activities envisaged under operative paragraph 8 of the resolution, if adopted, would amount to $74,100 in the biennium 2004-2005 under section 24, Human rights. UN 131 - وسيبلغ إجمالي كامل التكاليف للأنشطة المرتآة بموجب الفقرة 8 من منطوق القرار، إذا اتخذ 100 74 دولار في فترة السنتين 2004-2005 تحت الباب 24، حقوق الإنسان.
    134. Total full costs of the activities envisaged under operative paragraph 11 (a) would amount to $3,000. UN 134 - وسيبلغ إجمالي كامل التكاليف للأنشطة المرتآة بموجب الفقرة 11 (أ) من منطوق القرار 000 3 دولار.
    136. Total full costs of the activities envisaged under operative paragraph 13 (a) would amount to $103,100. UN 136 - وسيبلغ إجمالي كامل التكاليف للأنشطة المرتآة بموجب الفقرة 13 (أ) من منطوق القرار 100 103 دولار.
    144. Total full costs of the activities envisaged under this decision, if adopted, would amount to $11,000 in the biennium 2004-2005 under section 24, Human rights. UN 144 - وسيبلغ إجمالي كامل التكاليف للأنشطة المرتآة بموجب هذا المقرر، إذا اعتُمد، 000 11 دولار تحت الباب 24، حقوق الإنسان، في فترة السنتين 2004-2005.
    Reporting the full costs of the accelerated strategy and the project contingency UN الإبلاغ عن كامل تكاليف الاستراتيجية المعجلة ومخصص طوارئ المشروع
    Another alternative is provided by solidarity approaches, through which the contribution by a segment of the population to a system allows provision of services to other segments whose contribution does not necessarily cover the full costs of the services rendered. UN ويتمثل بديل آخر في نُهج التضامن التي تتيح فيها مساهمة فئة من السكان في نظام ما توفير الخدمات لفئات أخرى لا تغطي مساهمتها بالضرورة كامل تكاليف الخدمة المقدمة.
    55. UNDP should establish clear arrangements for funding the full costs of the change management initiative. UN 55 - ينبغي للبرنامج أن يضع ترتيبات واضحة لتمويل كامل تكاليف مبادرة إدارة التغيير.
    135. The Board recommends that UNDP establish clear arrangements for funding the full costs of the change management initiative. UN ١٣٥ - ويوصي المجلس بأن يضع البرنامج ترتيبات واضحة لتمويل كامل تكاليف مبادرة إدارة التغيير.
    (m) Recommendation, paragraph 135. Establish clear arrangements for funding the full costs of the change management initiative. UN )م( التوصية، الفقرة ١٣٥ - وضع ترتيبات واضحة لتمويل كامل تكاليف مبادرة إدارة التغيير.
    The full costs of the project, and the extent of extra work and dedicated resources required for implementation, therefore remain unknown. UN ومن ثم فإن التكاليف الكاملة للمشروع وحجم العمل الإضافي والموارد المخصصة اللازمة للتنفيذ كلّها أمور ما زالت مجهولة.
    In the event that the annual meeting of the Committee should be held outside of New York, it is the understanding of the Secretariat that the host Government would be requested to bear the full costs of the meetings. UN وفي حال عقد الاجتماع السنوي للجنة خارج نيويورك، تفهم الأمانة العامة أنه سيطلب من الحكومة المضيفة تحمل التكاليف الكاملة لهذه الاجتماعات.
    41. Total full costs of the activities envisaged under operative paragraphs 19 and 28, if adopted, would amount to $63,600 under section 24, Human rights, in the biennium 2004-2005 and $127,200 under section 23, Human rights, in the biennium 2006-2007. UN 41 - وسيبلغ إجمالي كامل تكلفة الأنشطة المرتآة بموجب الفقرتين 19 و 28 من المنطوق، إذا اعتمدتــا، 600 63 دولار تحـت البـاب 24، حقــوق الإنســان في فترة السنتين 2004-2005، و 200 127 دولار تحت الباب 23، حقوق الإنسان، في فترة السنتين 2006-2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد