Paragraph 17 should quote the full name of the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism. | UN | وينبغي أن تقتبس الفقرة 17 الاسم الكامل للاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي. |
Paragraph 17 should quote the full name of the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism. | UN | وينبغي أن تقتبس الفقرة 17 الاسم الكامل للاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي. |
:: The full name of the person in respect of whom the submission of documents is requested, and information on his place of residence; | UN | :: الاسم الكامل للشخص المطلوب تقديم الوثائق بشأنه، ومعلومات عن محل إقامته؛ |
The Working Group informed the Government that the full name of Mr. Mohammed Hassan was Mr. Mohammed Hassan Sedif. | UN | وأبلغ الفريق العامل الحكومة أن الاسم الكامل للسيد محمد حسن هو السيد محمد حسن سديف. |
It was also noted that the State party's authorities were using the full name of the complainant and her mother in submissions that are in the public domain. | UN | وأشير أيضا إلى أن سلطات الدولة الطرف تستخدم الاسم الكامل للمشتكية ووالدتها في تقارير غير سرية. |
Who among us here today could give the full name of the Inhumane Weapons Convention? | UN | فمن منا يستطيع اليوم ذكر الاسم الكامل لاتفاقية الأسلحة اللاإنسانية؟ |
- full name of traveller, as stated in the national passport; | UN | - الاسم الكامل للمسافر، كما هو مذكور في جواز سفره الصادر عن بلده؛ |
We request that all future resolutions on this subject, as well as all documents of the United Nations, carry the full name of that Treaty. | UN | ونطلب أن تتضمن جميع القرارات التي ستُتخذ مستقبلا بشأن هذا الموضوع، وكذلك جميع وثائق الأمم المتحدة، الاسم الكامل لتلك المعاهدة. |
- The full name of the person who is to be extradited, his nationality, place of residence or stay, and if possible a description of his appearance and other information about his identity; | UN | - الاسم الكامل للشخص اللازم تسليمه، وجنسيته، ومحل سكنه أو إقامته، ووصف لمظهره إن أمكن، وأي معلومات أخرى بشأن هويته؛ |
(2) The full name of the convicted person or defendant; date and place of birth; nationality; physical description; a photograph, where possible; place of residence or temporary place of residence; and other information known about his identity; | UN | ' 2` الاسم الكامل للمتهم، وتاريخ ومكان ميلاده، وجنسيته، ووصف هيئته، وصورة فوتوغرافية له، وإذا أمكن، عنوان مسكنه أو مكان إقامته المؤقتة، وأية معلومات أخرى تتوفر عن شخصيته؛ |
What is the full name of my I tell you? | Open Subtitles | ما هو الاسم الكامل لبلدي أنا أقول لكم؟ |
(a) full name of the missing person and, if possible, age, gender, nationality, and occupation or profession; | UN | (أ) الاسم الكامل للشخص المفقود، وإن أمكن السن ونوع الجنس والجنسية والوظيفة أو المهنة؛ |
This shall identify the full name of the representative associated with the representative identifier, as well as the mailing address, telephone number, facsimile number and[/or] email address of the representative of the account. | UN | ويشمل ذلك الاسم الكامل للممثل المرتبط بالعلامة الدالة على الممثل وكذلك على العنوان البريدي ورقم الهاتف، ورقم الفاكسيملي و [/أو] العنوان البريدي لممثل الحساب. |
The representative of the Russian Federation stated that his delegation would prefer that the full name of “Chechnya, Russian Federation” be used. | UN | وذكر ممثل الاتحاد الروسي أن وفده يفضل استعمال الاسم الكامل وهو " تشيشينا، الاتحاد الروسي " . |
(2) The full name of the convicted person or defendant, year of birth, nationality, physical description and photographs; | UN | (2) الاسم الكامل للشخص المدان أو المدعى عليه وتاريخ ميلاده وجنسيته ووصفه المادي وصوره؛ |
(i) In old paragraph 15.36, the full name of the special session of the General Assembly should be inserted; | UN | )ط( في الفقرة القديمة ١٥-٣٦، يضاف الاسم الكامل للدورة الاستثنائية للجمعية العامة؛ |
26. The CHAIRMAN said that the Committee had not used the full name of countries in every case in its draft report and it would look into the matter when it made its final drafting changes. | UN | ٢٦ - الرئيس: قال إن اللجنة لم تستخدم الاسم الكامل للبلدان في كل حالة في مشروع تقريرها وإنها ستنظر في المسألة عند قيامها بإعداد التغييرات النهائية للصياغة. |
(a) full name of the disappeared person and, if possible, age, gender, nationality, and occupation or profession; | UN | (أ) الاسم الكامل للشخص المختفي، وإن أمكن السن ونوع الجنس والجنسية والوظيفة أو المهنة؛ |
(a) full name of the disappeared person and, if possible, age, gender, nationality, and occupation or profession; | UN | (أ) الاسم الكامل للشخص المختفي، وإن أمكن السن ونوع الجنس والجنسية والوظيفة أو المهنة؛ |
(a) full name of the entity, including any alternative names used; | UN | (أ) الاسم الكامل للكيان بما في ذلك أي أسماء بديلة مستخدمة؛ |