Summary of the full-day meeting on the rights of the child | UN | خلاصة اجتماع اليوم الكامل المخصص لحقوق الطفل |
It also requested the High Commissioner to circulate a summary report of the full-day meeting on access to justice for children. | UN | كما طلب إلى المفوضة السامية تعميم تقرير موجز عن اجتماع اليوم الكامل المخصص لوصول الأطفال إلى العدالة. |
Summary of the full-day meeting on the rights of the child | UN | خلاصة اجتماع اليوم الكامل المخصص لحقوق الطفل |
It decided to dedicate, at a minimum, an annual full-day meeting to discuss different specific themes on the rights of the child, including the identification of challenges in the realization of those rights. | UN | وقرر أن يخصص على الأقل اجتماعاً سنوياً يدوم يوماً كاملاً لمناقشة مواضيع محددة شتى تتعلق بحقوق الطفل، بما في ذلك تحديد التحديات في إعمال تلك الحقوق. |
Child representatives from Bolivia (Plurinational State of) and Haiti also participated in the annual full-day meeting. | UN | وشارك في اجتماع اليوم الكامل السنوي أيضاً ممثلون عن الأطفال من دولة بوليفيا المتعددة القوميات ومن هايتي. |
Summary of the full-day meeting on the rights of the child | UN | خلاصة اجتماع اليوم الكامل المخصص لحقوق الطفل |
Annual full-day meeting on the rights of the child | UN | اجتماع اليوم الكامل السنوي بشأن حقوق الطفل |
The full-day meeting consisted of two panels: one focusing on challenges to achieving the full realization of the right of the child to health; another on the implementation of the right of the child to health and accountability mechanisms. | UN | وقد تألف اجتماع اليوم الكامل من حلقتي نقاش: ركزت الأولى على التحديات التي تعوق تحقيق الإعمال الكامل لحق الأطفال في الصحة؛ وتناولت الثانية مسألة إعمال حق الطفل في الصحة وآليات المساءلة. |
4. The full-day meeting discussion was chaired by the President of the Human Rights Council. | UN | 4- وترأس مناقشة اجتماع اليوم الكامل رئيس مجلس حقوق الإنسان. |
33. In its resolution 22/32, the Council decided to focus its next full-day meeting on the rights of the child on the theme of access to justice for children. | UN | 33- قرر المجلس، في قراره 22/32، تركيز اجتماع اليوم الكامل المقبل المخصص لحقوق الطفل على موضوع وصول الأطفال إلى العدالة. |
Bearing in mind its decision to devote the 2014 full-day meeting on the rights of the child to the question of access to justice for children, | UN | وإذ يضع في اعتباره مقرره الذي يقضي بأن يكون اجتماع اليوم الكامل الذي سيعقد في عام 2014 بشأن حقوق الطفل مكرساً لمناقشة مسألة وصول الأطفال إلى العدالة، |
full-day meeting on the rights of the child | UN | اجتماع اليوم الكامل بشأن حقوق الطفل |
87. An annual full-day meeting on the rights of the child was held on 9 March 2011, in accordance with Human Rights Council resolution 13/20. | UN | 87- عُقد اجتماع اليوم الكامل السنوي بشأن حقوق الطفل في 9 آذار/مارس 2011، وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 13/20. |
16. Requests the United Nations High Commissioner for Human Rights to prepare a summary of the full-day meeting on the rights of the child, as a follow-up to paragraph 7 of Council resolution 7/29 of 28 March 2008; | UN | 16- يطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تعدّ ملخصاً عن اجتماع اليوم الكامل بشأن حقوق الطفل في إطار متابعة الفقرة 7 من قرار المجلس 7/29 المؤرخ 28 آذار/مارس 2008؛ |
22. Requests the High Commissioner to prepare a summary of the full-day meeting on the rights of the child on an annual basis by way of followup to paragraph 7 of Council resolution 7/29; | UN | 22- يطلب إلى المفوضة السامية أن تقوم سنوياً بإعداد موجز عن أعمال اجتماع اليوم الكامل المتعلق بحقوق الطفل على سبيل المتابعة لأحكام الفقرة 7 من قرار المجلس 7/29؛ |
In its resolution 19/37, the Council decided to focus its next annual full-day meeting on the right of the child to the highest attainable standard of health. | UN | وقرر المجلس في قراره 19/37 أن يكرس اجتماعه السنوي المقبل الذي يدوم يوماً كاملاً لموضع حق الطفل في التمتع بأعلى مستوى صحي يمكن بلوغه. |
The present report is submitted pursuant to Human Rights Council resolution 19/37 on the rights of the child, in which the Council requested the United Nations High Commissioner for Human Rights to prepare a summary of the full-day meeting on the rights of the child. | UN | يقدم هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 19/37 عن حقوق الطفل الذي طلب فيه المجلس إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تعد خلاصة للاجتماع المخصص لحقوق الطفل الذي يدوم يوماً كاملاً. |
The report contains a summary of the discussions held on 8 March 2012 during the annual full-day meeting, the theme of which was children and the administration of justice. | UN | ويتضمن التقرير خلاصة للمناقشات التي جرت في 8 آذار/مارس 2012 والتي تناولت موضوع الأطفال وإقامة العدل خلال الاجتماع السنوي الذي يدوم يوماً كاملاً. |
33. Pursuant to its resolution 22/32, the Human Rights Council held, at its twenty-fifth session, a full-day meeting on access to justice for children. | UN | 33- عقد مجلس حقوق الإنسان في دورته الخامسة والعشرين، عملاً بقراره 22/32، اجتماع يوم كامل بشأن وصول الأطفال إلى العدالة. |
full-day meeting on the rights of the child | UN | اجتماع ليوم كامل بشأن حقوق الطفل |
It was recommended that a full-day meeting be allocated for the informal consultation with States parties, and that all possible efforts be made to prioritize documents to ensure their timely translation. | UN | وأُوصي بتخصيص اجتماع لمدة يوم كامل للمشاورات غير الرسمية مع الدول الأطراف وببذل أقصى جهد ممكن في ترتيب الوثائق حسب أولويتها من أجل ضمان ترجمتها في الوقت المحدد. |