ويكيبيديا

    "fully with the security council" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التام مع مجلس الأمن
        
    • الكامل مع مجلس الأمن
        
    To that prospect he reiterated the willingness of his country to continue to cooperate fully with the Security Council, the Secretary-General and his Special Envoy. UN وتحقيقا لذلك كرر استعداد بلده لمواصلة التعاون التام مع مجلس الأمن والأمين العام ومبعوثه الخاص.
    The Bulgarian Government reiterates its willingness to cooperate fully with the Security Council and its subsidiary bodies for the cause of reconciliation and lasting peace in Angola. UN وتعيد حكومة بلغاريا تأكيد استعدادها للتعاون التام مع مجلس الأمن وهيئاته الفرعية من أجل المصالحة والسلام الدائم في أنغولا.
    " The Security Council calls for the full implementation of resolution 1701 (2006) and urges all concerned parties to cooperate fully with the Security Council and the Secretary-General to achieve this goal. UN " ويدعو مجلس الأمن إلى التنفيذ الكامل للقرار 1701 (2006) ويحث جميع الأطراف المعنية على التعاون التام مع مجلس الأمن والأمين العام من أجل تحقيق هذا الهدف.
    7. Urges all parties to cooperate fully with the Security Council and the Secretary-General to make tangible progress towards a permanent ceasefire and a long-term solution as envisioned in resolution 1701 (2006), and emphasizes that more work remains to be done by the parties to advance the full implementation of resolution 1701 (2006); UN 7 - يحث جميع الأطراف على التعاون التام مع مجلس الأمن والأمين العام من أجل إحراز تقدم ملموس صوب تحقيق وقف دائم لإطلاق النار وإيجاد حل طويل الأجل على النحو المتوخى في القرار 1701 (2006)، ويؤكد أنه ما زال يتعين على الأطراف القيام بمزيد من الجهود من أجل المضي قدما في تنفيذ القرار 1701 (2006)؛
    Lastly, Morocco reiterates its willingness to continue to cooperate fully with the Security Council, the Secretary-General and Mr. Baker, as announced and affirmed by the highest authorities of the Kingdom of Morocco. UN ويكرر المغرب في النهاية تأكيد رغبته في مواصلة تعاونه الكامل مع مجلس الأمن والأمين العام والسيد بيكر، على النحو الذي أعلنه وأكده كبار المسؤولين بالمملكة المغربية.
    7. Urges all parties to cooperate fully with the Security Council and the Secretary-General to make tangible progress towards a permanent ceasefire and a long-term solution as envisioned in resolution 1701 (2006), and emphasizes that more work remains to be done by the parties to advance the full implementation of resolution 1701 (2006); UN 7 - يحث جميع الأطراف على التعاون التام مع مجلس الأمن والأمين العام من أجل إحراز تقدم ملموس صوب تحقيق وقف دائم لإطلاق النار وإيجاد حل طويل الأجل على النحو المتوخى في القرار 1701 (2006)، ويؤكد أنه ما زال يتعين على الأطراف القيام بمزيد من الجهود من أجل المضي قدما في تنفيذ القرار 1701 (2006)؛
    6. Urges all parties to cooperate fully with the Security Council and the Secretary-General to make tangible progress towards a permanent ceasefire and a long-term solution as envisioned in resolution 1701 (2006), and emphasizes that more work remains to be done by the parties to advance the full implementation of resolution 1701 (2006); UN 6 - يحث جميع الأطراف على التعاون التام مع مجلس الأمن والأمين العام من أجل إحراز تقدم ملموس صوب تحقيق وقف دائم لإطلاق النار وإيجاد حل طويل الأجل على النحو المتوخى في القرار 1701 (2006)، ويؤكد أنه ما زال يتعين على الأطراف القيام بمزيد من الجهود من أجل المضي قدما في تنفيذ القرار 1701 (2006)؛
    4. Urges all parties to cooperate fully with the Security Council and the SecretaryGeneral to achieve a permanent ceasefire and a longterm solution as envisioned in resolution 1701 (2006), and emphasizes the need for greater progress in this regard; UN 4 - يحث جميع الأطراف على التعاون التام مع مجلس الأمن والأمين العام للتوصل إلى وقف دائم لإطلاق النار وإيجاد حل طويل الأجل على النحو المتوخى في القرار 1701 (2006)، ويشدد على ضرورة إحراز مزيد من التقدم في هذا الصدد؛
    6. Urges all parties to cooperate fully with the Security Council and the Secretary-General to make tangible progress towards a permanent ceasefire and a long-term solution as envisioned in resolution 1701 (2006), and emphasizes that more work remains to be done by the parties to advance the full implementation of resolution 1701 (2006); UN 6 - يحث جميع الأطراف على التعاون التام مع مجلس الأمن والأمين العام من أجل إحراز تقدم ملموس صوب تحقيق وقف دائم لإطلاق النار وإيجاد حل طويل الأجل على النحو المتوخى في القرار 1701 (2006)، ويؤكد أنه ما زال يتعين على الأطراف القيام بمزيد من الجهود من أجل المضي قدما في تنفيذ القرار 1701 (2006)؛
    6. Urges all parties to cooperate fully with the Security Council and the Secretary-General to make tangible progress towards a permanent ceasefire and a long-term solution as envisioned in resolution 1701 (2006), and emphasizes that more work remains to be done by the parties to advance the full implementation of resolution 1701 (2006); UN 6 - يحث جميع الأطراف على التعاون التام مع مجلس الأمن والأمين العام من أجل إحراز تقدم ملموس صوب تحقيق وقف دائم لإطلاق النار وإيجاد حل طويل الأجل على النحو المتوخى في القرار 1701 (2006)، ويؤكد أنه ما زال يتعين على الأطراف القيام بمزيد من الجهود من أجل المضي قدما في تنفيذ القرار 1701 (2006)؛
    6. Urges all parties to cooperate fully with the Security Council and the Secretary-General to make tangible progress towards a permanent ceasefire and a long-term solution as envisioned in resolution 1701 (2006), and emphasizes that more work remains to be done by the parties to advance the full implementation of resolution 1701 (2006); UN 6 - يحث جميع الأطراف على التعاون التام مع مجلس الأمن والأمين العام من أجل إحراز تقدم ملموس صوب تحقيق وقف دائم لإطلاق النار وإيجاد حل طويل الأجل على النحو المتوخى في القرار 1701 (2006)، ويؤكد أنه ما زال يتعين على الأطراف القيام بمزيد من الجهود من أجل المضي قدما في تنفيذ القرار 1701 (2006)؛
    6. Urges all parties to cooperate fully with the Security Council and the Secretary-General to make tangible progress towards a permanent ceasefire and a long-term solution as envisioned in resolution 1701 (2006), and emphasizes that more work remains to be done by the parties to advance the full implementation of resolution 1701 (2006); UN 6 - يحث جميع الأطراف على التعاون التام مع مجلس الأمن والأمين العام من أجل إحراز تقدم ملموس صوب تحقيق وقف دائم لإطلاق النار وإيجاد حل طويل الأجل على النحو المتوخى في القرار 1701 (2006)، ويؤكد أنه ما زال يتعين على الأطراف القيام بمزيد من الجهود من أجل المضي قدما في تنفيذ القرار 1701 (2006)؛
    4. Calls upon all parties to cooperate fully with the Security Council and the SecretaryGeneral to achieve a permanent ceasefire and a longterm solution as envisioned in resolution 1701 (2006), and emphasizes the need for greater progress in this regard; UN 4 - يهيب بجميع الأطراف التعاون التام مع مجلس الأمن والأمين العام من أجل التوصل إلى وقف دائم لإطلاق النار وإيجاد حل طويل الأجل على النحو المتوخى في القرار 1701 (2006)، ويشدد على ضرورة إحراز مزيد من التقدم في هذا الصدد؛
    6. Urges all parties to cooperate fully with the Security Council and the Secretary-General to make tangible progress towards a permanent ceasefire and a long-term solution as envisioned in resolution 1701 (2006), and emphasizes that more work remains to be done by the parties to advance the full implementation of resolution 1701 (2006); UN 6 - يحث جميع الأطراف على التعاون التام مع مجلس الأمن والأمين العام من أجل إحراز تقدم ملموس صوب تحقيق وقف دائم لإطلاق النار وإيجاد حل طويل الأجل على النحو المتوخى في القرار 1701 (2006)، ويؤكد أنه ما زال يتعين على الأطراف القيام بمزيد من الجهود من أجل المضي قدما في تنفيذ القرار 1701 (2006)؛
    4. Urges all parties to cooperate fully with the Security Council and the Secretary-General to achieve a permanent ceasefire and a long-term solution as envisioned in resolution 1701 (2006), and emphasizes the need for greater progress in this regard; UN 4 - يحث جميع الأطراف على التعاون التام مع مجلس الأمن والأمين العام للتوصل إلى وقف دائم لإطلاق النار وإيجاد حل طويل الأجل على النحو المتوخى في القرار 1701 (2006)، ويشدد على ضرورة إحراز مزيد من التقدم في هذا الصدد؛
    5. Calls upon all parties to cooperate fully with the Security Council and the SecretaryGeneral to achieve a permanent ceasefire and a longterm solution as envisioned in resolution 1701 (2006), and emphasizes the need for greater progress in this regard; UN 5 - يهيب بجميع الأطراف التعاون التام مع مجلس الأمن والأمين العام للتوصل إلى وقف دائم لإطلاق النار وإيجاد حل طويل الأجل على النحو المتوخى في القرار 1701 (2006)، ويشدد على ضرورة إحراز مزيد من التقدم في هذا الصدد؛
    4. Urges all parties to cooperate fully with the Security Council and the Secretary-General to achieve a permanent ceasefire and a long-term solution as envisioned in resolution 1701 (2006), and emphasizes the need for greater progress in this regard; UN 4 - يحث جميع الأطراف على التعاون التام مع مجلس الأمن والأمين العام للتوصل إلى وقف دائم لإطلاق النار وإيجاد حل طويل الأجل على النحو المتوخى في القرار 1701 (2006)، ويشدد على ضرورة إحراز مزيد من التقدم في هذا الصدد؛
    5. Calls upon all parties to cooperate fully with the Security Council and the Secretary-General to achieve a permanent ceasefire and a long-term solution as envisioned in resolution 1701 (2006), and emphasizes the need for greater progress in this regard; UN 5 - يدعو جميع الأطراف إلى التعاون التام مع مجلس الأمن والأمين العام للتوصل إلى وقف دائم لإطلاق النار وإيجاد حل طويل الأجل على النحو المتوخى في القرار 1701 (2006)، ويشدد على ضرورة إحراز مزيد من التقدم في هذا الصدد؛
    " The Security Council reiterates its attachment to the full implementation of all provisions of resolution 1701 (2006) and urges all concerned parties to cooperate fully with the Security Council and the Secretary-General to achieve a permanent cease-fire and a long-term solution as envisioned in the resolution. UN " ويكرر مجلس الأمن تمسكه بالتنفيذ الكامل لجميع أحكام القرار 1701 (2006)، ويحث جميع الأطراف المعنية على التعاون التام مع مجلس الأمن والأمين العام للتوصل إلى وقف دائم لإطلاق النار وإيجاد حل طويل الأجل على النحو المتوخى في القرار.
    It reiterates its attachment to the full implementation of all provisions of this resolution and urges all concerned parties to cooperate fully with the Security Council and the Secretary-General to achieve a permanent ceasefire and a long-term solution as envisioned in the resolution. UN ويكرر تمسكه بالتنفيذ الكامل لجميع أحكام هذا القرار، ويحث جميع الأطراف المعنية على التعاون الكامل مع مجلس الأمن والأمين العام من أجل تحقيق وقف دائم لإطلاق النار وكفالة حل طويل الأجل على النحو المتوخى في القرار.
    " The Security Council reiterates its call for the full implementation of all requirements of resolution 1559 (2004), and urges all concerned parties to cooperate fully with the Security Council and the Secretary-General to achieve this goal. UN " ويكرر مجلس الأمن دعوته إلى التنفيذ الكامل لجميع مقتضيات القرار 1559 (2004)، ويحث جميع الأطراف المعنية على التعاون الكامل مع مجلس الأمن والأمين العام لبلوغ هذا الهدف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد