ويكيبيديا

    "functions and procedures" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وظائف وإجراءات
        
    • مهام وإجراءات
        
    • الوظائف والإجراءات
        
    3. functions and procedures of the multilateral consultative process UN ٣ - وظائف وإجراءات العملية الاستشارية متعددة اﻷطراف
    3. functions and procedures of any multilateral consultative process. UN ٣- وظائف وإجراءات أي عملية استشارية متعددة اﻷطراف
    3. functions and procedures of any multilateral consultative process. UN ٣- وظائف وإجراءات أي عملية استشارية متعددة اﻷطراف
    He asked for details on the functions and procedures of the office of the Ombudsman, which his delegation fully supported. UN وطلب تفاصيل بشأن مهام وإجراءات مكتب أمين المظالم، الذي يؤيده وفده تأييدا تاما.
    The " Sunrise Commission " , in turn, was created to streamline functions and procedures governing investment issues. UN وأنشئت " لجنة الشروق " من جهة أخرى لتبسيط الوظائف والإجراءات التي تحكم قضايا الاستثمار.
    functions and procedures of the multilateral consultative process. UN ٣- وظائف وإجراءات العملية الاستشارية متعددة اﻷطراف
    III. functions and procedures OF THE MULTILATERAL CONSULTATIVE PROCESS 8-12 4 UN ثالثا- وظائف وإجراءات العملية الاستشارية المتعددة اﻷطراف ٨ - ٢١ ٤
    3. functions and procedures of the multilateral consultative process. UN ٣- وظائف وإجراءات العملية الاستشارية المتعددة اﻷطراف
    III. functions and procedures OF THE MULTILATERAL CONSULTATIVE PROCESS UN ثالثا- وظائف وإجراءات العملية الاستشارية المتعددة اﻷطراف
    III. functions and procedures OF THE MULTILATERAL CONSULTATIVE PROCESS UN ثالثا- وظائف وإجراءات العملية الاستشارية المتعددة اﻷطراف ٨ - ٢١ ٤
    3. functions and procedures of the multilateral consultative process. UN ٣- وظائف وإجراءات العملية الاستشارية المتعددة اﻷطراف
    III. functions and procedures OF THE MULTILATERAL CONSULTATIVE PROCESS UN ثالثا- وظائف وإجراءات العملية الاستشارية المتعددة اﻷطراف
    III. functions and procedures OF ANY MULTILATERAL UN ثالثا - وظائف وإجراءات أي عملية استشارية متعددة
    III. functions and procedures OF ANY MULTILATERAL CONSULTATIVE PROCESS UN ثالثا - وظائف وإجراءات أي عملية استشارية متعددة اﻷطراف
    36. Lastly, the process of closing the gap between the functions and procedures of the United Nations Administrative Tribunal and the Administrative Tribunal of the International Labour Organization should continue, since the current disparities provided certain international civil servants with more options than others as regards access to administrative tribunals. UN 36 - وأخيرا أضاف أن عملية ردم الفجوة بين وظائف وإجراءات المحكمة الإدارية للأمم المتحدة والمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية ينبغي أن تستمر بالنظر إلى أن التفاوتات الحالية وفرت لموظفين معينين من الخدمة المدنية الدولية خيارات أكثر من غيرها فيما يتعلق باللجوء إلى المحكمتين الإداريتين.
    The AG13 agreed at its fifth session that a compilation text on the functions and procedures of the multilateral consultative process, contained in annex II of its report on the session, which reflects points raised, as well as areas of convergence and divergence, would form the principal basis for discussion by the Group at its sixth session. UN ١١- وافق الفريق المخصص للمادة ٣١ في دورته الخامسة على أن يكون اﻷساس الرئيسي للمناقشة التي يجريها الفريق في دورته السادسة هو النص التجميعي بشأن وظائف وإجراءات العملية الاستشارية متعددة اﻷطراف، الوارد في المرفق الثاني لتقريره والذي يعكس النقاط التي أثيرت وكذلك مجالات الالتقاء والاختلاف.
    The report advocated that the existing oversight functions and procedures within the agencies should be strengthened and brought up to the level established by General Assembly resolution 48/218 B and that lacunae should be addressed by the agencies, through the creation of an oversight function or with assistance from the Office, in which case a mechanism for financing the additional workload would have to be found. UN ويدعو التقرير إلى تعزيز وظائف وإجراءات المراقبة القائمة ضمن الوكالات والارتقاء بها إلى المستوى الذي قررته الجمعية العامة بموجب قرارها ٤٨/٢١٨ دال، وأنه يتعين على الوكالات أن تعالج الثغرات من خلال إنشاء وظيفة للمراقبة أو بمساعدة من المكتب، وفي هذه الحالة لابد من إيجاد آلية لتمويل عبء العمل اﻹضافي.
    5. Brief guide on the functions and procedures of the Committee UN 5 - دليل إرشادي موجز بشأن مهام وإجراءات اللجنة
    The organization also emphasized that the functions and procedures of the National Commission on Human Rights established by the Indonesian Government were unclear and that its working methods and processes fell short of international standards. UN وأكدت المنظمة أيضا أن مهام وإجراءات اللجنة الوطنية لحقوق اﻹنسان التي أنشأتها الحكومة اﻹندونيسية غير واضحة وأن أساليب عملها وإجراءاتها ليست على مستوى المعايير الدولية.
    The CTC would appreciate receiving a progress report from the Republic of Belarus concerning the enactment of this draft decree, together with an outline of the functions and procedures of the proposed Commission. UN وتكون لجنة مكافحة الإرهاب ممتنة لو أمكن لجمهورية بيلاروس موافاتها بتقرير عن سير إعداد هذا الصك واعتماد المرسوم المذكور إلى جانب معلومات عن مهام وإجراءات اللجنة المشار إليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد