ويكيبيديا

    "fund contributions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المساهمات في الصناديق
        
    • مساهمات الصناديق
        
    • الاشتراكات في صندوق
        
    • مساهمات الصندوق
        
    • المساهمات في الصندوق
        
    • التبرعات المقدمة إلى الصناديق
        
    • التبرعات للصناديق
        
    • التبرعات إلى الصناديق
        
    • مساهمات صندوق
        
    • المساهمات المقدمة إلى الصناديق
        
    • التبرعات المخصصة للصناديق
        
    • اشتراكات الصندوق
        
    • اشتراكاتها في الصندوق
        
    • والمساهمات في الصندوق
        
    Origin of trust fund contributions, 2001 Expenditure by source of funds, 2001 UN مصدر المساهمات في الصناديق الاستئمانية، 2001 الإنفاق بحسب مصدر التمويل 2001
    :: Trust fund contributions administered by UNOG UN :: المساهمات في الصناديق الاستئمانية التي يديرها مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    :: Trust fund contributions to other resources; UN مساهمات الصناديق الاستئمانية المقدمة للموارد الأخرى؛
    :: Trust fund contributions to other resources; UN مساهمات الصناديق الاستئمانية المقدمة إلى الموارد الأخرى؛
    Area Staff Provident fund contributions UN الاشتراكات في صندوق ادخار الموظفين المحليين
    Although trust fund contributions were not negligible in 1992, the funding situation of UNFSTD continues to be unsatisfactory. V. OFFICE FOR PROJECT SERVICES (OPS) UN ورغم أن مساهمات الصندوق الاستئماني في عام ١٩٩٢ ليست بالهينة فإن حالة تمويل صندوق اﻷمم المتحدة لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية لا يزال غير مُرض.
    :: Predictable General fund contributions that grow in line with expenditure projections UN :: إمكان التنبؤ بنمو المساهمات في الصندوق العام بما يتماشى مع إسقاطات النفقات
    Between 2004 and 2007, trust fund contributions grew at an annual average rate of 11 per cent. UN وزادت التبرعات المقدمة إلى الصناديق الاستئمانية بين عامي ٢٠٠٤ و٢٠٠٧ بمعدل سنوي بلغ في متوسطه ١١ في المائة.
    Trust fund contributions were up in 1998, implying an increase in activities in the current year. UN وزادت التبرعات للصناديق الاستئمانية في عام 1998، مما يدل على حدوث زيادة في الأنشطة في العام الحالي.
    About 45 per cent of trust fund contributions came from developed countries. UN وورد نحو ٥٤ في المائة من المساهمات في الصناديق الاستئمانية من البلدان المتقدمة.
    2. Origin of trust fund contributions, 1999 9 INTRODUCTION UN 2- مصدر المساهمات في الصناديق الاستئمانية، 1999 10
    1. UNCTAD trust fund contributions, 1998 - 2004 8 UN 1- المساهمات في الصناديق الاستئمانية للأونكتاد، 1998-2004 10
    :: Trust fund contributions to other resources; UN :: مساهمات الصناديق الاستئمانية المقدمة إلى الموارد الأخرى؛
    Trust fund contributions increased to US$ 223 million in 1994. UN وزادت مساهمات الصناديق الاستئمانية بمبلغ ٢٢٣ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام ١٩٩٤.
    Sub-trust fund contributions UN مساهمات الصناديق الاستئمانية الفرعية
    Area Staff Provident fund contributions UN الاشتراكات في صندوق ادخار الموظفين المحليين
    Article 8: Trust fund contributions to other resources UN المادة 8 - مساهمات الصندوق الاستئماني في الموارد الأخرى
    Central Emergency Response fund contributions, Emergency response funds contributions, UN المساهمات في الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ، 2006-2012
    Trust fund contributions are shown in the table below: UN وترد في الجدول المبين أدناه التبرعات المقدمة إلى الصناديق الاستئمانية.
    Total trust fund contributions UN مجموع التبرعات للصناديق الاستئمانية
    Trust fund contributions are provided on a voluntary basis by individual Governments, multilateral donors, non-governmental organizations (NGOs) and private institutions. UN 4- تقدَّم التبرعات إلى الصناديق الاستئمانية من فرادى الحكومات، وجهات مانحة متعددة الأطراف، ومنظمات غير حكومية، ومؤسسات خاصة.
    The staffing level supported by the Technical Cooperation fund contributions will remain at the same level as in the current biennium. UN وسيظل مستوى التوظيف المدعوم من مساهمات صندوق التعاون التقني على ما هو عليه في فترة السنتين الراهنة.
    Origin of trust fund contributions, 2012 - 2013 UN منشأ المساهمات المقدمة إلى الصناديق الاستئمانية، 2012-2013
    19. Under trust funds dealing with the environment, in 2000-2001 the Global Environment Facility (GEF), the Montreal Protocol, Capacity 21 and the United Nations Office to Combat Desertification and Drought (UNSO) received $299 million -- 34 per cent of total trust fund contributions. UN 19 - وفي إطار الصناديق الاستئمانية التي تتناول البيئة، حصل مرفق البيئة العالمية وبروتوكول مونتريال وبرنامج بناء القدرات للقرن 21 ومكتب الأمم المتحدة لمكافحة التصحر والجفاف في الفترة 2000-2001 على 299 مليون دولار، أي 34 في المائة من مجموع التبرعات المخصصة للصناديق الاستئمانية.
    (iv) investment of trust fund contributions not immediately required and crediting of resulting income as appropriate, UN `٤` استثمار اشتراكات الصندوق الاستئماني غير المطلوبة مباشرة واعتماد ما يترتب على ذلك من دخل حسب الاقتضاء؛
    For the last several replenishments of the Multilateral Fund, the parties have adopted decisions on the use of a fixed-exchange-rate mechanism to ease administrative difficulties faced by some parties in making Multilateral fund contributions. UN 10- اعتمدت الأطراف، في غضون التجديدات العديدة الأخيرة لموارد الصندوق المتعدد الأطراف، مقررات بشأن استخدام آلية سعر صرف ثابت وذلك لتخفيف الصعوبات الإدارية التي تواجهها بعض الأطراف في تقديم اشتراكاتها في الصندوق المتعدد الأطراف.
    Voluntary and trust fund contributions UN التبرعات والمساهمات في الصندوق الاستئماني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد