Five bi-annual meetings of the Trust Fund Implementation Committee | UN | خمسة اجتماعات نصف سنوية للجنة تنفيذ الصندوق الاستئماني |
Five bi-annual meetings of the Trust Fund Implementation Committee | UN | خمسة اجتماعات نصف سنوية للجنة تنفيذ الصندوق الاستئماني |
Facilitate meetings of the Quick Start Programme Trust Fund Implementation Committee and Executive Board | UN | تيسير اجتماعات لجنة تنفيذ الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة والمجلس التنفيذي للبرنامج |
Following the secretariat's screening of applications for completeness and eligibility, 151 applications were appraised by the Trust Fund Implementation Committee. The Committee approved 82 projects for total funding of approximately $16,019,986. | UN | وبعد فحص الأمانة للطلبات لاستكمالها والتحقق من أحقيتها، قامت لجنة تنفيذ الصندوق الاستئماني بتقييم 151 طلباً، ووافقت على 82 مشروعاً يبلغ مجموع التمويل اللازم لها نحو 986 019 16 دولاراً. |
UNIDO has been included in the Trust Fund Implementation Committee, which will allow due weight to be given to UNIDO's considerations in funding decisions associated with the QSP. | UN | وقد ضُمّت اليونيدو إلى عضوية لجنة التنفيذ الخاصة بالصندوق الاستئماني، الأمر الذي سيسمح بإيلاء الاهتمام الواجب لاعتبارات اليونيدو في قرارات التمويل المتصلة ببرنامج البداية السريعة. |
Facilitate meetings of the QSP Trust Fund Implementation Committee (TFIC) and QSP Executive Board. | UN | تيسير اجتماعات لجنة تنفيذ الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة والمجلس التنفيذي للبرنامج. |
Facilitate meetings of the Quick Start Programme Trust Fund Implementation Committee and Executive Board | UN | تيسير اجتماعات لجنة تنفيذ الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة والمجلس التنفيذي للبرنامج |
Over the five application rounds that have taken place to date, the Trust Fund Implementation Committee has approved projects with a total value of $14,020,252. | UN | وعلى مدى الجولات الخمس لتقديم الطلبات التي تمت حتى الآن، وافقت لجنة تنفيذ الصندوق الاستئماني على مشاريع قيمتها 252 020 14 دولار. |
As of October 2008, the Trust Fund Implementation Committee had approved funding of $14 million for 74 projects. | UN | وأقرت لجنة تنفيذ الصندوق الاستئماني حتى تشرين الأول/أكتوبر 2008 تمويلا بمبلغ 14 مليون دولار من أجل 74 مشروعاً. |
Since the adoption of the business plan, the Trust Fund Implementation Committee has met the target of disbursing 100 per cent of available funds in each funding round, including by approving civil society projects for up to 10 per cent of the funds available in each round. | UN | ومنذ اعتماد خطة العمل، أنفقت لجنة تنفيذ الصندوق الاستئماني نسبة 100 في المائة من الأموال المتاحة في كل جولة، بما في ذلك الموافقة على مشروعات يقوم بتنفيذها المجتمع المدني تصل نسبتها إلى 10 في المائة من مجموع الأموال المتاحة في كل جولة. |
Both the Executive Board and the Trust Fund Implementation Committee of the Quick Start Programme have in the past year recognized that there is a need to establish a second Professional post for the Programme. | UN | وقد سلم كل من المجلس التنفيذي ولجنة تنفيذ الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة في العام الماضي بأن ثمة حاجة إلى إنشاء وظيفة فنية ثانية للبرنامج. |
The establishment of the Quick Start Programme Trust Fund has been timed to follow the first project approvals of the Trust Fund Implementation Committee in October 2006. | UN | إن إنشاء الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة قد اختير توقيته ليعقب الموافقات على المشروع الأول للجنة تنفيذ الصندوق الاستئماني في تشرين الأول/أكتوبر 2006. |
3. At its third meeting, the Quick Start Programme Trust Fund Implementation Committee reviewed and appraised the applications to the second round of the Quick Start Programme Trust Fund. | UN | 3 - استعرضت لجنة تنفيذ الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة في اجتماعها الثالث الطلبات المقدمة إلى الجولة الثانية للصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة وقيمتها. |
The World Bank was also the only one of the nine participating and observer organizations of the Inter-Organization Programme for the Sound Management of Chemicals not to be included in the Quick Start Programme Trust Fund Implementation Committee. | UN | وكان البنك الدولي هو المؤسسة الوحيدة من تسعة منظمات مشاركة ومراقبة للبرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية الذي لم يتضمن في لجنة تنفيذ الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة. |
In addition to the meetings noted in the report, the Trust Fund Implementation Committee held its seventh meeting on 16 and 17 April 2009 in Geneva, chaired by Mr. Robert Visser of the Organisation for Economic Cooperation and Development. | UN | 2 - وبالإضافة إلى الاجتماعات المشار إليها في التقرير، عقدت لجنة تنفيذ الصندوق الاستئماني اجتماعها السابع يومي 16 و17 نيسان/أبريل 2009 في جنيف، تحت رئاسة السيد روبرت فيسر، من منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
The Board reviews progress under the Programme on the basis of reports from the Quick Start Programme Trust Fund Implementation Committee and other Programme participants, and provides operational guidance on the implementation of the strategic priorities of the Programme. | UN | ويستعرض المجلس التنفيذي التقدم الذي يحرزه البرنامج استناداً إلى التقارير المقدمة من لجنة تنفيذ الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة والمشاركين الآخرين في البرنامج، كما يوفر التوجيه التشغيلي لتنفيذ الأولويات الاستراتيجية للبرنامج. |
The Trust Fund Implementation Committee approved 74 projects with total funding of approximately $14,020,252, which will be implemented by 60 Governments and seven civil society organizations and involve activities in 73 countries, including 34 least developed countries and Small Island Developing States. | UN | ووافقت لجنة تنفيذ الصندوق الاستئماني على 74 مشروعاً بلغ إجمالي تمويلها 252 020 14 دولار، ستنفذها 60 حكومة وسبع منظمات مجتمع مدني وتشمل أنشطة في 73 بلداً، منها 34 بلداً من أقل البلدان نمواً ومن البلدان الجزرية الصغيرة النامية. |
The Trust Fund Implementation Committee has provided operational guidance on the process for applying for project funding and on project implementation, including by developing application materials and guidance documents, overseeing project implementation and setting standards for independent monitoring and evaluation. | UN | ووفرت لجنة تنفيذ الصندوق الاستئماني التوجيه التشغيلي بشأن عملية التقدم بطلبات تمويل البرامج وعمليات تنفيذ البرامج، بما في ذلك تطوير المواد المتعلقة بالطلبات ووثائق التوجيه، والإشراف على تنفيذ المشروع ووضع قواعد للرصد والتقييم المستقلين. |
The Organization's inclusion in the Trust Fund Implementation Committee would allow due weight to be given to its considerations in funding decisions associated with the Quick Start Programme and would, it was to be hoped, enhance technical cooperation in chemicals management. | UN | وأضافت أن إدراج المنظمة في لجنة تنفيذ الصندوق الاستئماني سيسمح بإعطاء الوزن الواجب لاعتباراتها المتعلقة بقرارات التمويل المتصلة ببرنامج البداية السريعة، وسيعزّز، كما يؤمل، التعاون التقني في إدارة المواد الكيميائية. |
The EU supported UNIDO's implementation of the Strategic Approach to International Chemicals Management and congratulated UNIDO on its direct involvement in the Trust Fund Implementation Committee of the Quick Start Programme, where due weight would be given to its considerations in funding decisions. | UN | 29- وقال إن الاتحاد الأوروبي يدعم تنفيذ اليونيدو للنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية، وإنه يهنئ اليونيدو على مشاركتها المباشرة في لجنة التنفيذ الخاصة بالصندوق الاستئماني التابعة لبرنامج البداية السريعة، حيث سيُعطى لاعتباراتها في قرارات التمويل ما تستحقه من وزن. |
They will review reports from the Trust Fund Implementation Committee on project execution and from the Executive Director of UNEP on the financial resources and administration of the Quick Start Programme Trust Fund and provide guidance and take decisions thereon. | UN | ويقوم المجتمعون باستعراض التقارير الواردة من لجنة التنفيذ التابعة للجنة الصندوق الاستئماني بشأن تنفيذ المشروعات، ومن المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن موارد الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة المالية والإدارية وتقديم التوجيهات واتخاذ المقررات بشأنها. |