ويكيبيديا

    "fundamental ethical" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأخلاقية الأساسية
        
    • أخلاقية أساسية
        
    In fine, the task is one of ensuring that public policies comply with the fundamental ethical principles accepted for that purpose. UN وخلاصة القول إن المهمة تكمن في الحرص على أن تمتثل السياسات العامة للمبادئ الأخلاقية الأساسية التي تم قبولها لذلك الغرض.
    A practical ethics guide has been developed for staff which provides guidance on the fundamental ethical values and standards of the Organization. UN أُعد دليل أخلاقيات عملي لفائدة الموظفين يزودهم بإرشادات بشأن القيم والقواعد الأخلاقية الأساسية للمنظمة.
    Compliance with the fundamental ethical principles of integrity, objectivity, commitment to professional competence and due care, and confidentiality UN الامتثال للمبادئ الأخلاقية الأساسية للنزاهة، والموضوعية، والالتزام بالكفاءة المهنية والرعاية الواجبة، والحفاظ على السرية
    These are fundamental ethical values and the common patrimony of universal morality and the basis of democratic coexistence. UN إنها قيم أخلاقية أساسية وإرث مشترك للأخلاقيات العامة والأساس للتعايش الديمقراطي.
    Sanctions are a blunt instrument, the use of which raises fundamental ethical questions of whether sufferings inflicted on vulnerable groups in the target country are legitimate means of exerting pressure. UN وإذ تعتبر العقوبات وسيلة قبيحة، من شأن استخدامها أن يثير تساؤلات أخلاقية أساسية عمّا إذا كانت المعاناة التي يتعرض لها المستضعفون داخل البلد المستهدف طريقة مشروعة للضغط.
    Today, true coexistence between social groups is only possible if everyone shares fundamental ethical criteria and is aware that peace begins from within ourselves. UN واليوم، لا يمكن للتعايش الحقيقي بين الفئات الاجتماعية أن يتحقق إلا إذا تشاطر الجميع المعايير الأخلاقية الأساسية وأدركوا أن السلام يبدأ من داخل أنفسنا.
    The Norwegian Ministry of Finance had stated that oil exploration in Western Sahara was a particularly serious violation of fundamental ethical norms because it might strengthen Morocco's sovereignty claims and thus contribute to undermining the peace process. UN وقد أعلنت وزارة المالية النرويجية أن التنقيب على النفط في الصحراء الغربية يمثل انتهاكا خطيرا بوجه خاص للمبادئ الأخلاقية الأساسية لأنه يمكن أن يعزز مطالب المغرب بالسيادة ومن ثم يسهم في تقويض عملية السلام.
    ... to prepare, in cooperation with other relevant organizations, for the introduction of an assessment method for ascertaining whether new technologies in medicine and biology are compatible with fundamental ethical principles, human rights and human dignity. UN القيام، بالتعاون مع المنظمات الأخرى ذات الصلة، بالإعداد لإدخال أسلوب تقييمي يستهدف التيقن مما إذا كانت التكنولوجيات الجديدة في مجالي الطب وعلم الأحياء متمشية مع المبادئ الأخلاقية الأساسية وحقوق الإنسان وكرامته.
    ... to prepare, in cooperation with other relevant organizations, for the introduction of an assessment method for ascertaining whether new technologies in medicine and biology are compatible with fundamental ethical principles, human rights and human dignity. UN القيام، بالتعاون مع المنظمات الأخرى ذات الصلة، بالإعداد لإدخال أسلوب تقييمي يستهدف التيقن مما إذا كانت التكنولوجيات الجديدة في مجالي الطب وعلم الأحياء متمشية مع المبادئ الأخلاقية الأساسية وحقوق الإنسان وكرامته.
    The revised guide, entitled " Working together: putting ethics to work " , serves as a companion piece to the road map, and provides further guidance to staff on the fundamental ethical values and standards of the Organization as applicable to their daily work. UN ويشكل الدليل المنقح المعنون " لنعمل معا على تطبيق الأخلاقيات " نصا مصاحبا لخريطة الطريق، ويقدم المزيد من التوجيهات للموظفين بخصوص القيم والمعايير الأخلاقية الأساسية للمنظمة حسبما ينطبق على عملهم اليومي.
    " to contribute to building a peaceful and better world by educating youth through sport .... [And] to create a way of life based on the joy found in the effort, the educational value of good example and respect for universal, fundamental ethical principles " . UN " للمساهمة في بناء عالم مسالم أفضل من خلال تعليم الشباب عن طريق الرياضة .... [و] تهيئة طريقة حياة تقوم على السعادة التي يسببها الجهد، والقيمة التربوية للمثل الحسن، واحترام المبادئ العالمية الأخلاقية الأساسية " .
    Sanctions are a blunt instrument, the use of which raises fundamental ethical questions of whether sufferings inflicted on vulnerable groups in the target country are legitimate means of exerting pressure. UN فالعقوبات وسيلة فجة يثير استخدامها أسئلة أخلاقية أساسية عما إذا كانت المعاناة التي تكابدها المجموعات الضعيفة في البلد المستهدف هي وسائل مشروعة لممارسة الضغوط.
    They were blunt instruments, the use of which raised fundamental ethical questions about whether the sufferings inflicted on vulnerable groups in the target country were legitimate means of exerting political pressure. UN واعتبرها أدوات مشينة يثير استخدامُها تساؤلات أخلاقية أساسية حول ما إذا كانت أنواع العذاب التي تعانيها الفئات الضعيفة في البلد المستهدف تشكل وسيلة مشروعة لممارسة الضغط السياسي.
    The use of sanctions raises fundamental ethical questions as to whether suffering inflicted on vulnerable groups in the targeted country is a legitimate means of exerting pressure. UN إذ أن استخدام الجزاءات يثير مسائل أخلاقية أساسية تتعلق بما إذا كانت المعاناة التي تلحق بمجموعات ضعيفة في البلد المستهدف جراء الجزاءات وسيلة مشروعة للممارسة الضغوط.
    They maintained that sanctions were blunt instruments whose use raised fundamental ethical questions as to whether suffering inflicted on vulnerable groups in the target country was a legitimate means of exerting political pressure. UN وأكدت أن الجزاءات هي إجراءات مشددة وأن استخدامها يثير مسائل أخلاقية أساسية تتصل بما إذا كان فرض المعاناة على الفئات الضعيفة في البلد المستهدف وسيلة مشروعة للضغط السياسي.
    Sanctions are a blunt instrument, the use of which raises fundamental ethical questions of whether sufferings inflicted on vulnerable groups in the target country are legitimate means of exerting pressure. UN فالعقوبات عبارة عن وسيلة قاطعة يثير استخدامها مساءلات أخلاقية أساسية حول ما إذا كانت المعاناة الملحقة بالفئات الضعيفة في البلد المستهدف وسيلة شرعية لممارسة الضغوط.
    Sanctions are a blunt instrument whose use raises fundamental ethical questions as to whether sufferings inflicted on vulnerable groups in the target country are legitimate means of exerting pressure. UN إن الجزاءات أداة فظة يثير استخدامها مسائل أخلاقية أساسية حول ما إذا كانت وسيلة مشروعة لممارسة الضغط، بالنظر إلى ما تتسبب به الجزاءات من معاناة للمجموعات الضعيفة في البلد المستهدف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد