ويكيبيديا

    "funded by the government of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بتمويل من حكومة
        
    • الذي تموله حكومة
        
    • ممول من حكومة
        
    • الممولة من حكومة
        
    • التي تمولها حكومة
        
    • بتمويل من الحكومة
        
    • ومولت حكومة
        
    • الممول من حكومة
        
    • الممولة من الحكومة
        
    • الممول من الحكومة
        
    • الذي مولته حكومة
        
    • مولتها حكومة
        
    • موَّلته حكومة
        
    • تمويله من حكومة
        
    • تموّلها حكومة
        
    The fourth project is concerned with the provision of urgent agricultural inputs and support for coordination, funded by the Government of Sweden. UN أما المشروع الرابع فيتعلق بتوفير المدخلات الزراعية الملحة ودعم أعمال التنسيق بتمويل من حكومة السويد.
    The fourth project is concerned with the provision of urgent agricultural inputs and support for coordination, funded by the Government of Sweden. UN أما المشروع الرابع فيتعلق بتوفير المدخلات الزراعية الملحة ودعم أعمال التنسيق بتمويل من حكومة السويد.
    UNAMID has commenced the implementation of the Darfur capacity-building and peacebuilding project funded by the Government of Japan together with the Nomadic Development Council. UN وشرعت العملية المختلطة في تنفيذ مشروع بناء القدرات وبناء السلام الذي تموله حكومة اليابان بالاشتراك مع مجلس تنمية البدو.
    A demining project funded by the Government of Greece was initiated in the Nabatieh area. UN وقد بدأ مشروع لإزالة الألغام ممول من حكومة اليونان في منطقة النبطية.
    d Phase II work funded by the Government of Spain was carried out through the Spanish Agency for International Cooperation and Development. UN (د) نفذت أعمال المرحلة الثانية الممولة من حكومة إسبانيا عن طريق الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي والتنمية.
    funded by the Government of Poland, the initiative is aimed at improving the strategic planning and decision-making capacity of local authorities to deal with environmental issues and manage available environmental assets. UN وتهدف هذه المبادرة التي تمولها حكومة بولندا، إلى تحسين قدرات السلطات المحلية على التخطيط الاستراتيجي وصنع القرار من أجل التعامل مع القضايا البيئية وإدارة الأصول البيئية المتاحة.
    UNDP will design and construct the transmission line from a new well, funded by the Government of Israel, to the residential areas of Jenin City. UN وسيقوم البرنامج اﻹنمائي بتصميم وإنشاء خط النقل من بئر جديد، بتمويل من حكومة إسرائيل، إلى المناطق السكنية في مدينة جنين.
    20. In 2012, Tokelau became the first nation in the world to use only renewable energy following the completion of the Tokelau Renewable Energy Project, funded by the Government of New Zealand. UN 20 - في عام 2012، أصبحت توكيلاو أول دولة في العالم تعتمد على الطاقة المتجددة، وذلك بعد أن انتهت من إنجاز مشروع توكيلاو للطاقة المتجددة، بتمويل من حكومة نيوزيلندا.
    22. In 2012, Tokelau became the first renewable nation in the world, following the completion of the Tokelau Renewable Energy Project, funded by the Government of New Zealand. UN 22 - في عام 2012، أصبحت توكيلاو أول دولة في العالم تعتمد على الطاقة المتجددة، بعد اكتمال مشروع توكيلاو للطاقة المتجددة، بتمويل من حكومة نيوزيلندا.
    For example, UNOPS assessed and designed the emergency infrastructure required to improve food security and humanitarian access in Darfur, funded by the Government of the United States of America. UN فعلى سبيل المثال، قام المكتب بتقييم وتصميم البنية التحتية لحالات الطوارئ اللازمة لتحسين الأمن الغذائي وإمكانية وصول المساعدات الإنسانية في دارفور، بتمويل من حكومة الولايات المتحدة الأمريكية.
    For example, a project funded by the Government of Canada to support and strengthen Palestinian prosecution services also created a gender unit within the Office of the Attorney General. UN ففي مشروع يُنفذ بتمويل من حكومة كندا لدعم وتعزيز خدمات الادعاء الفلسطيني، على سبيل المثال، أنشئت وحدة للقضايا الجنسانية داخل مكتب النائب العام.
    New guidelines and training tools designed to promote respect for human rights and cultural diversity through the acquisition of intercultural competences are under development in the context of this project, funded by the Government of Denmark. UN ويجري وضع مبادئ توجيهية وأدوات تدريبية جديدة تهدف إلى تعزيز احترام حقوق الإنسان والتنوع الثقافي عن طريق اكتساب كفاءات التواصل بين الثقافات، وذلك في إطار هذا المشروع الذي تموله حكومة الدانمرك.
    funded by the Government of Japan through the Gender in Development Programme of UNDP, the project aims to demonstrate the contribution of microfinance in eradicating poverty. UN ويهدف هذا المشروع، الذي تموله حكومة اليابان من خلال برنامج إدماج المنظور الجنساني في التنمية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، إلى توضيح مساهمة التمويل المتناهي الصغر في القضاء على الفقر.
    A United Nations Volunteer, funded by the Government of France, has been working on the transitional justice programme. UN وهناك أحد متطوعي الأمم المتحدة، ممول من حكومة فرنسا، يعمل في برنامج العدالة الانتقالية.
    Statement VII Government of Italy: statement of income and expenditure for the biennium ended 31 December 1997 for project activities funded by the Government of Italy UN البيان السابع بيـــان اﻹيرادات والنفقات لفترة السنتين المنتهية فـي ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ ﻷنشطة المشاريع الممولة من حكومة إيطاليا
    For example, as part of the Norway India Partnership Initiative, funded by the Government of Norway, UNOPS assisted in the training of 10,300 female Accredited Social Health Activists. UN وعلى سبيل المثال، وفي جزء من مبادرة الشراكة بين النرويج والهند، التي تمولها حكومة النرويج، ساعد المكتب في تدريب 300 10 من الناشطات المعتمدات في مجال الصحة المجتمعية.
    Provision of traffic safety equipment for the local police in both Gali and Zugdidi funded by the Government of Lithuania UN توفير معدات سلامة المرور للشرطة المحلية في كل من غالي، وزوغديدي بتمويل من الحكومة الليتوانية
    Like previous judicial colloquiums, the event had been funded by the Government of Germany. UN ومولت حكومة ألمانيا هذا المنتدى كما مولت في السابق المنتديات القانونية.
    The first phase of the programme, funded by the Government of Italy, to which his delegation expressed its appreciation, had met its objectives. UN وقد تحققت أهداف المرحلة الأولى من البرنامج الممول من حكومة ايطاليا التي يعرب وفده عن شكره لها.
    d Phase II work funded by the Government of Spain was carried out through the Spanish Agency for International Cooperation and Development. UN (د) نُفذت أعمال المرحلة الثانية الممولة من الحكومة الإسبانية عن طريق الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي والتنمية.
    65. The Statistics Division continues the implementation of the multi-year capacity-building project funded by the Government of China which is designed to strengthen the statistical capacity in that country and other developing countries in Asia, especially in the area of basic statistics. UN ٦5 - تواصل شعبة الإحصاءات تنفيذ مشروع بناء القدرات المتعدد السنوات الممول من الحكومة الصينية والذي يهدف إلى تعزيز القدرات الإحصائية في ذلك البلد وفي بلدان نامية أخرى في آسيا، ولا سيما في مجال الإحصاءات الأساسية.
    The project, funded by the Government of Germany, has the overall objective of assisting LDCs establish domestic intellectual property regimes that facilitate increased access to affordable medicines and, where feasible, create local or regional pharmaceutical production and supply capacities. UN والهدف العام لهذا المشروع الذي مولته حكومة ألمانيا هو مساعدة أقل البلدان نمواً على إنشاء نظم محلية للملكية الفكرية من شأنها تيسير زيادة الوصول إلى الأدوية بأسعار معقولة، والقيام، حيثما أمكن، بإنشاء قدرات محلية أو إقليمية لإنتاج وتوفير المستحضرات الصيدلانية.
    Emergency repairs funded by the Government of the United Kingdom were carried out between February and April 2011. UN وقد أُجريت إصلاحات طارئة مولتها حكومة المملكة المتحدة بين شباط/فبراير ونيسان/ أبريل 2011.
    During the reporting period, the organization was involved in training 13,000 people in disaster preparedness and emergency first aid in seven Caribbean countries, focused at the level of ordinary households and funded by the Government of Germany. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، شاركت المنظمة في تدريب 000 13 شخص على التأهب للكوارث والإسعافات الأولية في حالات الطوارئ في سبعة بلدان كاريبية، وكان التدريب مركزاً على مستوى الأسر المعيشية العادية وقد موَّلته حكومة ألمانيا.
    UN-Habitat is also part of the joint programme for climate change in the Philippines, which is funded by the Government of Spain through UNDP. UN ويمثل موئل الأمم المتحدة كذلك جزءا من البرنامج المشترك المعني بتغير المناخ في الفلبين الذي يأتي تمويله من حكومة إسبانيا عن طريق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    In addition, it was one of the activities funded by the Government of Germany through the annual financial support that the Government provides to the programme. UN وعلاوة على ذلك، كانت حلقة العمل أحد الأنشطة التي تموّلها حكومة ألمانيا عن طريق الدعم المالي السنوي الذي تقدمه الحكومة إلى البرنامج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد